Лекарство от смерти - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Раткевич cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лекарство от смерти | Автор книги - Сергей Раткевич

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Я… подумаю… — Слова застревают в глотке, горло пересохло напрочь, а ладони почему-то вспотели.

«Место Старшего магистра?!»

«Не будь дураком! — одергивает тебя старик. — Пыточная камера у них для тебя свободна, а не место Старшего магистра!»

— Обязательно подумайте, юноша, — благосклонно кивает Великий магистр и идет к выходу.

Ты кланяешься и падаешь обратно на стул. Ноги тебя не держат. Ты сидишь и дышишь, как вытащенная на берег рыба. Ты пойман, пойман, пойман… и ничего тут не сделаешь. Даже господин Тэйн тебе не поможет.

Ты встаешь, и все на тебя смотрят.

Весь трактир, все посетители, вся столица, весь мир на тебя смотрит. Все знают, что ты попался. Попался… попался… попался… Это огромными буквами написано у тебя на лбу.

Ты собираешь со стола грязную посуду и на подгибающихся ногах удаляешься из зала. Едва ты переступаешь порог внутренних помещений трактира, как Дестин выхватывает у тебя твою ношу, а Тисаф подхватывает тебя самого.

— Крэлли! На тебе лица нет! Голова кружится? — шепчет она.

— Есть… немного… — отвечаешь ты, с трудом переставляя ноги.

— Присядь вот сюда, — командует она. — Тебе… водички холодненькой?

— Наверное…

Ты и сам не знаешь, чего тебе надо. Разве водичка поможет от того, что уже случилось? Тут яду надо. Хорошего такого. Чтоб сразу и не мучиться.

— Держись! — шепчет она. — Я сейчас! Сейчас принесу…

— Ну, господин Кертелин, рассказывайте!

Рядом с тобой появляется хозяин.

— Я не рискнул подслушивать, так что придется вам пересказать мне ваш разговор с Великим магистром, — добавляет он.

— Сейчас, — шепчешь ты, пытаясь собрать в кучку расплывающийся мир. — Сейчас расскажу…

«Может, господин Тэйн что-то придумает?»

Ты пересказываешь.

— Я не могу не пойти… — обреченно добавляешь ты. — Просто — не могу. Он позовет… и я пойду… прямо в ловушку.

Подошедшая с чашкой воды Тисаф замирает, с ужасом глядя на тебя.

— Никогда себе не прощу, если не пойду… — добавляешь ты. — Я ведь не могу знать, вдруг он и на самом деле… вдруг мне и впрямь разрешат исцелять?

— Обязательно пойдете, господин Кертелин, — хитро усмехается господин Тэйн. — А как же иначе? Я все думал, как бы нам что-то такое устроить, но даже надеяться не смел, что Великий магистр сам придет нам на помощь!

Ты непонимающе смотришь на него.

«Чему он так обрадовался? Что он знает такое, что неизвестно мне?»

— Так вот, господин Кертелин, — заметив твое непонимание, говорит хозяин. — Как я уже сказал, пойдете вы обязательно. Вот только… вам придется нанять еще одного слугу!

«Слугу? О чем это он? Чего мне сейчас действительно не хватает, так это еще одного слугу нанимать!»

— А теперь прошу меня простить, я должен все приготовить, — добавляет хозяин, разворачивается и быстро уходит.

Ты остаешься в полнейшем недоумении.

— Ты что-нибудь понимаешь? — спрашиваешь ты у Тисаф.

— Хозяин знает, что делает. — Она сует тебе чашку с водой. — На вот… выпей… тебе нужно успокоиться…

«Успокоишься тут!» — думаешь ты, глотая холодную воду.

И все-таки успокаиваешься. Присутствие Тисаф всегда делает тебя спокойным и счастливым.

— Ничего, — говорит она. — Что-нибудь придумаем. А будет совсем плохо — сбежим в другую страну. Там наши маги ничего не значат.

— У них собственные маги есть, — вздыхаешь ты.

— Есть, — кивает Тисаф. — Вот только они ничего о тебе не знают.

— И верно. — Ты благодарно смотришь на любимую. — Постой, ты сказала — сбежим? Вместе?

— Неужто я тебя брошу?! — Она возмущенно смотрит на тебя. — Конечно, вместе! А потом ты освоишь как следует свою магию, станешь великим магом, и уже никто не посмеет напасть на тебя. Вот тогда и вернуться можно!

— Хозяин, тебя твой хозяин зовет, — выпаливает подбегающий Дестин.

Ты возвращаешь чашку Тисаф и идешь.

«Что там такое придумал господин Тэйн?»

* * *

— Ребята заняты, разве что я сам… — слышишь ты чей-то знакомый голос за дверью.

Да это же высокий лорд из «Старших Братьев», соображаешь ты. Та самая тройка, что вызвал господин Тэйн!

— Это будет забавно, — отвечает своему бывшему коллеге твой хозяин.

Открываешь дверь и входишь.

За столом, друг напротив друга, сидят господин Тэйн и господин Эргарет.

— А вот и господин Кертелин, — говорит твой хозяин. Ты почтительно кланяешься хозяину и высокому лорду. Они кивают в ответ.

— Присаживайтесь, господин Кертелин. — Хозяин указывает на стул.

Садишься, гадая, что же случится дальше.

— Итак, господин Кертелин, я все же придумал, как защитить вас от магов, — сообщает тебе господин Тэйн.

Господин Эргарет ухмыляется. Так, словно он чем-то страшно доволен. Хотелось бы знать чем… или… лучше не надо?

— Итак, как я уже говорил, вам придется нанять еще одного слугу, — повествует господин Тэйн. — За три гроша в день. Верно, Эргарет?

— Как низко ты меня ценишь… — сокрушенно качает головой тот.

— Боги свидетели, Эргарет, но ты же ничего не умеешь делать! — в шутливом возмущении воздевает руки господин Тэйн. — Вот скажи, умеешь ли ты чистить господское платье? А сапоги? А подавать на стол? А стелить постель? А подносить хозяину чашу с вином? А докладывать о прибытии кого бы то ни было? А открывать перед хозяином дверь? Или, быть может, дверцу кареты?

Господин Эргарет хватается за голову, а ты ощущаешь острое желание немедленно сползти под стол. А еще лучше провалиться под землю. Потому что, если ты верно понял… да нет, не может же быть такого! Хотя… эти двое… они еще и не такое удумают, если захотят… Тебя охватывает ужас.

— Так что три гроша — это даже много, — подводит итог господин Тэйн. — Двух будет вполне достаточно.

Господин Эргарет принимает печальный вид.

— Ну так как, господин Кертелин, возьмете к себе на службу этого неумеху? — спрашивает у тебя господин Тэйн, указывая на господина Эргарета.

Глаза у тебя просто лезут на лоб.

Нет.

Это не сон.

И не бред.

Это господин Тэйн с господином Эргаретом.

Они и в самом деле решили…

Они и в самом деле свихнулись.

И теперь один из них требует, чтоб ты нанял другого к себе слугой. А тот и доволен. Ишь, ухмыляется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению