Тень шпаги - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Раткевич cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень шпаги | Автор книги - Сергей Раткевич

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Их величества обращали. Поражались способности нового ученика Варлигера проходить сквозь любую защиту, равно как и плести собственную — непроходимую, потрясались жуткими магическими тварями, возникавшими из пустоты по велению юного чародея…

— Нарли, сынок, покажи — ка нам… — говорил Варлигер, и юный маг, краснея от смущения, выполнял очередное требование наставника.

Он и подумать не мог, что каждым движением своим, каждым жестом подписывает себе смертный приговор. Это сейчас их величествам непонятно, что к чему, зато потом и сомнений никаких не останется. Это сейчас они восхищенно качают собственными головами, зато потом, ни секунды не задумываясь, отправят кого положено за чужой.

Да. Так и будет. Господин Варлигер все больше и больше убеждался, что слуга был прав.

«Надо было все — таки спросить, как его зовут. Ничего. Еще успею».

Господин Варлигер постарался подчеркнуть тот факт, что заслуга в отыскании столь талантливого юноши принадлежит вовсе не ему, а первому магу — господину Лиграну. Он говорил и говорил, мешая правду с ложью, все вроде бы шло нормально, как и предсказывал слуга, вот только… господин Варлигер не мог отделаться от ощущения, что на него внимательно смотрит сам господин Орегар. Великий Орегар, один из наставников магической академии.

— Потрясающе, — говорил король, разглядывая хрипящую от ярости магическую тварь, которую юноша, словно собаку, держал на сворке.

— Потрясающе, любимый, — соглашалась королева, держа руку на спрятанной в складках платья кобуре. Кобуре, в которой до времени покоился «Этре». «Этре», зачарованный самим великим Орегаром.

* * *

— Теперь я знаю, зачем купила эти пистолеты, — промолвила королева Кериан.

— Ты подозреваешь этого мальчика? — удивился король Илген.

— Мальчика? Нет, наверное… — растерянно ответила королева.

— Тогда… третьего мага охраны? — еще больше удивился король. — Мы столько лет доверяли ему наши жизни, что…

— И не его… — вздохнула королева. — Как — то странно ныходит. Опасность с ними вроде бы связана, но… не напрямую, что ли…

— Эти… магические чудовища… Вырвутся на свободу? — предположил король.

— Нет, — покачала головой королева. — Эти — вряд ли… но…

Она беспомощно развела руками.

— Опасность близко, — чуть помедлив, промолвила она. — Как — то это все связано с нашими магами. Вот только я не могу объяснить как…

— Быть может, они просто не успеют прийти к нам на помощь? — предположил его величество. — Раз нам понадобятся твои пистолеты, любимая, то это наиболее вероятно.

— Быть может… — кивнула королева.

У нее было смутное чувство, что от нее ускользает нечто очень важное, а она никак не может понять что.

* * *

— Что ж, этот табурет ты связал на совесть, не сбежит, — без тени улыбки кивнул Верген. Перевернул табурет и сел на него. — А теперь доставай свои новые пистолеты. Будем учиться их заряжать.

— Заряжать? — удивился Карвен. — Но ведь я уже умею…

В самом деле, наставник сам и показывал. На своих собственных и не так чтобы давно. Неужто забыл?

— Это тебе только кажется, что умеешь, — ответил Верген. — Нет, я понимаю, в спокойной обстановке, не торопясь, ты, разумеется, справишься с этим делом. Собственно, ружье ведь и раньше заряжать приходилось, охотничье, я помню. А в бою? Когда нужно все сделать очень быстро и все мешают? Когда тебя убить могут? Когда от того, насколько хорошо и быстро ты это проделаешь, твоя жизнь зависит? А если не только твоя? Если товарищи погибают? Если на твоих глазах женщину убивают? Старика? Ребенка? Ведь от того, насколько хорошо и быстро ты зарядишь пистолет, может зависеть безмерно много. Иногда — все.

Помолчал и добавил:

— Хороший солдат в состоянии спокойно и четко зарядить ружье или пистолет, даже сидя голым задом на муравьиной куче.

— Ну нет уж! — возмутился Карвен. — Я на такое упражнение не согласен!

— Да? — изумился Верген.

— Да, — твердо ответил Карвен.

— Почему — то я так и подумал, — усмехнулся наставник. — Поэтому не стал приносить сюда муравейник. Для начала будет вполне достаточно, если ты научишься быстро и четко заряжать свои пистолеты, сидя здесь, на этом табурете — мы можем условно считать его муравейником! — не делая лишних движений и не тратя на них дополнительное время. Просто будем считать, что лишнего времени у тебя нет, хорошо?

— А если я откажусь? — проворчал Карвен.

— Я договорюсь с муравьями, думаю, они сумеют тебя убедить, — зловредно ухмыльнувшись, посулил наставник.

— Я согласен, — поспешно сказал Карвен. — Обойдемся без муравьиной дипломатии. Все их аргументы я могу представить себе заранее.

— Мне тоже кажется, что договариваться напрямую, без посредников, гораздо лучше, — улыбнулся Верген.

* * *

Варлигер перешагнул порог только что снятого дома и огляделся по сторонам. То, что надо. Тихий, уютный, благопристойный дом, где сроду ничего не случалось. Его хозяин, состоятельный пожилой вдовец, недавно отправился в паломничество, а дом пожелал сдать за немаленькую цену. В самом деле, чего жилью стоять без толку, раз оно само по себе денежку зарабатывать может?

Варлигер подумал, что этот неведомый господин, чей дом ему достался на время, никогда не окажется без куска хлеба, да и похоронен будет в самом дорогом гробу. Отличное место, просто отличное. Эрмалийские ковры на полу. Светлая отделка стен, кажется, иртекским шелком. Резная лестница на второй этаж… В таком доме могут происходить лишь светлые и благопристойные дела…

А значит, нет лучшего места, чтобы воззвать к Запретным Богам.

Никто никогда не подумает. Никто никогда не поверит. Никому даже в голову не придет!

Варлигер заплатил за месяц вперед, но собирался побывать в этом доме только один раз. Сегодня. Сейчас.

И если хоть кто — то из Запретных ему ответит…

— Ответит он… конечно, ответит… — Лестница на второй этаж заскрипела под чьими — то тяжелыми шагами, а господин Варлигер обмер от страха, заслышав, как кто — то повторил конец его мысли.

Услышал — и повторил? Кто же там?! Кто?!

«Хозяин, — с надеждой подумал Варлигер. — Раздумал небось в паломничество ехать, сапоги протирать да ноги бить. Подсчитал, во сколько это ему обойдется, и вернулся. Вот только… как же он прочел мои мысли? Или он тоже — маг?!»

— Ага, хозяин, — согласился спускающийся по лестнице коротышка. — Хозяин всех проклятых душ.

— Что? — всхлипнул Варлигер. — Как?!

— Ну, ты же хотел перстень? — усмехнулся коротышка. — Я тебе его принес.

— Ты — Запретный? — задрожав всем телом, выдохнул Варлигер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению