Чаша тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Раткевич cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чаша тьмы | Автор книги - Сергей Раткевич

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Невероятно гибкая, стремительная, как змея, Джели сумела избежать сильного удара, топор лишь задел ее, вскользь задел. Это даже не царапина, а… ерунда одним словом. Она и внимания бы не обратила, если бы это был обычный топор, но… топор не был обычным. Джели извернулась, как могла, стараясь избежать не удара даже – прикосновения. Топор все же коснулся ее. Древние руны вновь вспыхнули. Джели взвыла не своим голосом и кубарем откатилась прочь.

Ее сила была блокирована! Заперта! Проклятый топор лишил ее магии! Напрочь лишил! И теперь, чтоб освободить ее силу, нужен другой маг. Другой! А где его взять, если она пришла одна? Когда еще коллеги ее хватятся? А ей не сотворить и простейшего портала. Вообше ничего не сотворить.

«Попалась!»

Джели затравленно огляделась по сторонам. Вокруг стояли анмелеры. Враги. Суровые люди с оружием в руках. А их королева направлялась к ней. Проклятие! Если б не она. Обаять мужиков можно и без магии. Ей случалось отдаваться и большему числу мужчин одновременно. Но этими заправляет женщина. Молодая. Красивая. Нет. Не пройдет.

Топор. Вот бы его захватить! Топор…

Джели расстегнула пряжку пояса, и в руках у нее оказался ее последний меч. Когда-то она была неплохим бойцом, и привычка носить меч-пояс осталась. Когда-то… не так давно это было, если подумать. Она справится. Должна справиться. Джели метнулась к Шенген и завертелась вокруг нее в стремительных пируэтах. Она прыгала, вращалась, падала, вскакивала, нанося град неистовых и коварных ударов, но свистящая сталь ее меча всюду сталкивалась с топором Шенген, неумолимым и грозным, словно дракон, которому губу отдавили. Перекатываясь в очередной раз, Джели подхватила горсть песка и с силой швырнула его в лицо королевы анмелеров.

– Сдохни! – прорычала ослепленная Шенген и, сделав шаг вперед, нанесла удар, неотвратимый и страшный.

То, что осталось от великой магички, неаппетитно шлепнулось в песок. Анмелеры единодушно ахнули. А потом послышался еще один вопль. Долгий, протяжный и жуткий. Это кричал Шедд Тайронн.

– Черт, глаза! – проворчала она. – Я же ничего не вижу! Этот чертов песок!

– И не надо тебе ничего видеть, – отечески обняв ее за плечи, промолвил Олн Юргенгер, – По крайней мере, пока не отвернешься. С этими магами всегда так. Как снаружи – так красавцы писаные, а внутри такая пакость, что даже привычному человеку худо станет. Ты отвернись, дочка, а потом уж протирай глазки-то. А вы, сынки, – обратился он к двум молодым анмелерам, – подымите-ка этого страдальца, пусть посмотрит, на что его госпожа изнутри-то была похожа. Может, полегчает ему, несчастному? И вина еще дайте. Не жалейте! Тому, кто такое пережил, ни в чем отказа быть не должно. – Что ж, – проморгавшись сказала Шенген, – теперь и назад воротиться не стыдно!

Эруэлл не уставал удивляться странному, почти невероятному повороту событий. Он и надеяться не смел, что их отчаянная вылазка втроем обратит вспять огромную армию, почти вдесятеро большую, чем его собственная. Он рассчитывал на панику, сумятицу, внезапную атаку, мастерство своих разведчиков и аргельские стрелы. Он рассчитывал на рионнскую гвардию, переодетую Линардом в одежду врага. Ребята Фанджура Байета прикрепили особые метки на ронские плащи, чтобы в сумятице боя узнать друг друга, и клялись убить не меньше десятка врагов каждый. Он рассчитывал на суровую мощь анмелеров, не знающих страха и не умеющих отступать.

А вот на такое поголовное бегство врагов он никак не мог рассчитывать. Он все же был опытным разведчиком, воином, и он знал – так не бывает. А вот случилось же. И гном клянется, что магия здесь ни при чем. Так что все, что оставалось опытному разведчику, воину и командиру, королю Эруэллу – это удивляться, удивляться и еще раз удивляться. А потом немного передохнуть и начинать заново.

– Чего только не бывает в жизни, – усмехнулся Линард в ответ на его попытки обсудить невероятную ситуацию, – а знающие люди говорят, что это еще не самое удивительное, – продолжая усмехаться, добавил Линард, – говорят, самое забавное начинается только после смерти. А значит, у нас все еще впереди, – подытожил он. – И сейчас. И потом.

Эруэллу казалось, что он дошел уже до крайней степени удивления, но он ошибался. Судьба преподнесла ему весьма поучительный сюрприз, когда он, решив, что уже не сумеет удивиться, даже увидев тысячеголового дракона, возвращался в лагерь во главе своего победоносного воинства.

Внезапно на пути их следования с треском раздвинулись кусты и наружу выплеснулся… боевой отряд «Смерть Врагам». Перемазанные, как черти или как разведчики на задании, что по большому счету одно и то же, больше всего похожие на муравьев, они упорно тащили, катили, пинали и переворачивали нечто весьма странное. Больше всего это было похоже на человеческое тело, старательно и неумело опутанное веревками.

– Что это?! – помимо воли вырвалось у Эруэлла.

Боевой отряд «Смерть Врагам» остановился. Человекоподобный сверток уронили. Чуткое ухо Эруэлла уловило слабый стон.

– Что это значит?! – с напором повторил Эруэлл. – Откуда вы взялись?!

– Отряд, стройся! – услышал он в ответ звонкий девчоночий голос. – Подтянись, мать вашу! Нечего животы развешивать!

Чумазые, как грозовая туча солнечным днем, ребятишки старательно вытянулись, напоследок влепив несколько основательных пинков несчастному «свертку».

– Вот только попробуй опять уползать, гад! – донеслось до Эруэлла.

«Сверток» жалобно промычал что-то похожее на «спасите». От выстроившегося отряда отделилась тоненькая веснушчатая девчонка и, смешно вскидывая ноги, промаршировала к Эруэллу.

– Так что разрешите доложить, Ваше Верховное Величество! – выпалила она.

– Докладывайте, – кивнул Эруэлл.

– Отряд «Смерть Врагам» возвратился с выполнения боевого задания! – отчеканила девчонка. – В ходе операции нами захвачен какой-то гад! Врет, что простой солдат, но по глазам видно, что какая-то шишка. Потерь нет. Происшествий два: Арнео Куйес вывихнул ногу, Нитч Илгерен проглотил лягушку. Докладывает командир отряда Агрэтта Илсене!

– Вам же было сказано, сидеть в пещере! – вырвалось у Линарда.

– Ага. И обрушиваться сверху! – ехидно добавила Агрэтта. – Вот только обрушиваться было не на кого!

– Еще не хватало, чтоб вам было на кого обрушиваться! – возмущенно фыркнул Линард.

– Мы догадались, – кивнула Агрэтта. – Ясно же было, что все это просто так говорится. Мы и не надеялись, что нам в самом деле разрешат сражаться. Но хоть посмотреть…

Она с укором глянула на Линарда.

– Оттуда все было так здорово видно… мы и радовались, дураки! – вздохнула она. – Радовались, пока не поняли, что видно все, кроме того, что нужно. А тогда мы разозлились. Разозлились и решили, что раз вы так нас обманули, то мы все равно поучаствуем, чего бы нам это ни стоило! А чтоб вы нас не поймали и не помешали, мы решили зайти с другой стороны. Но мы не успели. Битва уже кончилась. Враги бежали. Их было так много, что мы не решились вылезти. Впрочем, одну стрелу я все-таки выпустила. Но она отскочила от кольчуги. Все эти всадники были такие железные… и они даже не заметили выстрела. А потом… – Она запнулась, чуть покраснев, и решительно продолжила: – Потом одному из них брюхо подперло. Он слез с коня и рванул в кусты. Жаль было упускать такую возможность. Он был совсем близко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению