Гостеприимный край кошмаров - читать онлайн книгу. Автор: Антон Орлов cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гостеприимный край кошмаров | Автор книги - Антон Орлов

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Трофана вас с ней за это на улицу выкинула?

– И за это тоже, – Хуста расплылся в обезоруживающей улыбке. – А тебе эта ведьма зачем сдалась?

– Не сама ведьма, а то, что можно у нее купить. Мне нужен истинный «свекольный зуб». Слыхал о такой штуке?

– Ценная, редкая, обладает уникальными свойствами. Не скажу какими, потому что не знаю, но для тех, кто знает, игра стоит свеч. И что за проблема, денег не хватило?

– Она вообще отказалась эту мерсмонову свеклу продавать. Согласна поменять на кесейское ожерелье, которое есть у Клаурамца с улицы Забытых Песен. Тоже маг, занимается консервацией.

– Знаю. Для себя берешь?

– Я в этом деле доверенное лицо влиятельной персоны.

– Тогда понятно. Влип ты, друг Равул. Мое мнение недорого стоит, но, по-моему, накрепко влип.

Стах сперва чуть не спросил «какой еще Равул», вовремя спохватился – это же его нынешнее конспиративное имя! – и поинтересовался:

– С чего ты взял?

Спокойным тоном, хотя на душе скребло, словно хрещатка за плинтусом. Ему ведь тоже казалось, что влип, и услышать подтверждение со стороны, пусть даже от раздолбая Хусты, радости мало.

– А ты вроде как в сказку попал. Один посылает к тому, тот к другому, другой к третьему, и каждому добудь какую-то невидаль. С доверенными лицами солидных покупателей так не поступают. Кого-то здесь держат за дурака – или твоего нанимателя, или тебя. Не обижайся, Равул, я сам дурак, на то, что я говорю, можно не обращать внимания. Мы со Шмыгой ребята простые.

– Ладно, – потрепав по загривку воющего в душе пса, смирился Стах. – Своему нанимателю я серьезно задолжал, поэтому по-любому обязан это поручение выполнить. Что скажешь о Клаурамце?

– Складская крыса. Педант, чистюля, придира, коллекционер. Они с Трофаной на ножах, и спереть у него что-нибудь раритетное она может захотеть чисто для того, чтоб ему насолить. В молодости были женаты, не сошлись характерами, а как маг, она, заметь, на порядок сильнее. Улавливаешь, какие отношения? Он для нее половую тряпку из прихожей не уступит, не то что ценное ожерелье.

Стах хмыкнул.

– А если не для нее? Если я приду сам по себе и предложу хорошую цену?

– Тогда не знаю. Видишь, с Клаурамцем я делов не имел, только слыхал, как его Трофана честила. Зато знаю парня, который вхож к обоим. Курьер, пацан лет семнадцати. Смышленый, расторопный, у него целый круг постоянных клиентов, и среди них полно магов. Угостить его пивком да потолковать, как думаешь, а?

Хуста любил авантюры. Едва познакомились, и уже готов без оглядки влезть в эту затею, причем не из корысти, а единственно ради удовольствия поучаствовать. Возможно ли, чтобы он, не отдавая себе в том отчета, угадал в Стахе давнего приятеля? Недомаг ведь, хоть и балбес, это нельзя скидывать со счета. Но вербовать по его рекомендации толпу незнакомого народа Стах не собирался.

– Что за пацан? В смысле что можешь о нем сказать?

– Здешний, тянгийский, из семьи старожилов. Странноватый немного, держится сам по себе. Видишь, зимой родился, да без отца, и на него тявкал каждый, кому не лень, покуда весна не наступила. Дед у него ушибленный на голову старьевщик, для которого помойка – дом родной, и парнишка его пасет. Как тот уходит путешествовать по свалкам – тащится за ним, присматривает. Потом приведет старика домой и давай с утра до ночи носиться по клиентам, а те его не гонят, несмотря на эти отлучки. То ли жалеют, то ли что… Меня Трофана выгнала только потому, что не успел до нее прибрать за Шмыгой, которая коробочки и склянки со всякой дамской хренью разбросала. Я бы понял, если б там было всяко-разное магическое, тогда бы мы виноваты, по рукам надавать, по справедливости, а то ведь из-за какой ерунды – ихняя женская мазня для лица! А парня этого, если хочешь, я найду, потолкуем все вместе.

– Только о деле ничего ему не говори.

– Да за кого принимаешь? Ни слова лишнего не скажу, не боись.

На душе было скверно, хуже, чем в этой бедной запущенной квартире с потемневшим потолком. И за тяжелыми рассохшимися ставнями шелестят медузники, и на Танаре сейчас черт-те что… Один Хуста счастлив в предвкушении авантюры, словно семилетний малец, которому новый мячик пообещали, да его крысобелка сладко посапывает, соорудив себе гнездо из старых газет.


По всей Кордее объявили однодневный траур: вчера вечером случился прорыв, двести семь человек погибло и пропало без вести, данные уточняются. Лерка с утра пораньше под шумок удрала в Касиду. Рекламные акции на сегодня отменили, вся орава юных менеджеров осталась при супермаркете – может, в таком столпотворении и не заметят ее отсутствия. Если что, она соврет, что ездила в консульство: мало ли, вдруг надо было отметиться, что Валерия Вишнякова жива и здорова. Не шибко хорошая уловка, но осточертел ей уже этот супермаркет с его счастливым персоналом (несчастливых там штрафуют и стараются поскорее выжить).

Она сидела на веранде закусочной «Жареная подметка», в переулке с лезущими из стен стеклянными эркерами и простецкими подвальными окошками, до половины выглядывающими из пыльных каменных ямин ниже уровня булыжного тротуара. К столбикам, подпирающим навес веранды, привязаны черные траурные ленты, истрепанные от неоднократного использования. На тарелке котлета, посыпанная зеленью, в стакане яблочный сок. Голова слегка побаливает: славно они со Златой вчера оттянулись!

В город она сбежала в том числе из-за этого. Лидия ведь, наверное, спросит, о чем разговаривали… И как теперь вести себя с девочкой? Хочешь – не хочешь, Лерка должна взять чью-то сторону: или обо всем информировать адаптера, честно отрабатывая вчерашний обед, – или потакать Лидии с ее посмертными грезами и поисками разрушенного дома.

Злата – личность располагающая, и все ее фразочки по поводу изложенной истории, вроде «я бы его послала к одной известной матери» или «стрихнина в кофе», это один к одному то самое, что могла бы подумать или выдать вслух сама Лерка. Но ни для кого не тайна, что существуют специальные поведенческие приемы, помогающие наладить контакт с собеседником и добиться доверия, психолог просто не может их не знать. Поэтому неизвестно, Злата Новашек такая и есть – или она напропалую «зеркалила», нарочно демонстрируя реакции, совпадающие с Леркиными? Ей пятьдесят шесть. Опытная. Пусть с точки зрения старших представителей подвида С она едва начала взрослеть, по земным меркам – матерый профессионал, и за спиной у нее около тридцати лет практики. Уж если она по обрывкам размытых воспоминаний своей пациентки составила представление о складе характера ее бывшего любовника, Лерка для нее тем более открытая книга.

Но когда она говорила о лице в зеркале, точно никакой игры на публику не было, ее проняло по-настоящему. Хотелось бы Лерке хоть одним глазком посмотреть на прошлую Лидию, это должно быть что-то из ряда вон, если даже у таких, как Злата, чердак срывает.

Кому-то из них придется врать. Злата хочет как лучше, но действует не бескорыстно. Все эти младшие боги смерти за каждую благополучно доведенную до конца адаптацию получают премиальные, об этом Глория вчера обмолвилась. Никесы, впрочем, тоже заинтересованы в том, чтобы Лидия из странного существа с «дожизненной» памятью превратилась в креативного и расторопного юного менеджера. За нее все решено, и чего хочет она сама, не имеет значения, вот это Лерке не нравилось. Злата ведь сказала, что эмтэшники – не сумасшедшие, а раз так, Лидия имеет право на собственный выбор, пусть даже остальные его не одобрят. Она же не за остальных выбирает, а за себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию