Удачная работа - читать онлайн книгу. Автор: Роман Хаер cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удачная работа | Автор книги - Роман Хаер

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Гром, есть разговор, – отвлек я воина, который удивленно и в то же время восхищенно смотрел на предмет своего обожания.

Гром тряхнул огромной головой, словно сбрасывая с себя любовные чары, и выжидающе взглянул на меня.

– Ты готов? – спросил его я.

– Да. В толпе мой лучший разведчик, переодетый студентом. По моей команде он протрубит в боевой горн, и через минуту вся моя сотня будет здесь, – ответил сотник.

– Отлично. Если начнется эксперимент, то он будет проходить именно тут, – сказал я и показал взглядом на помост.

Гром понимающе кивнул.

– Как только все начнется, надо оцепить помост и никого не пускать на него до момента создания артефакта. Дальше все, как договаривались.

– Понятно, сейчас пойду отдам указания. – Воин развернулся и зашагал по направлению к арке, из которой недавно появился.

После того как Гром ушел, я снова сел и, гладя Рыжика между ушами, продолжил в ожидании наблюдать за студентами. Гром вернулся, мы обменялись понимающими взглядами, и тут кто-то сильно дернул меня за рукав.

Я опустил глаза и увидел маленькое смешное существо. Малюсенькая девчонка-гном возмущенно смотрела на меня. Ее рыжие волосы были заплетены в две коротенькие косички, проволочками торчащие прямо над ее маленькими оттопыренными ушками. Ростом она была меньше метра, ее макушка находилась ниже линии помоста, впрочем, маленький рост с лихвой компенсировался грозным выражением рассерженного личика крохотной студентки.

– Я тут стою уже очень долго, а этот верзила на меня даже не смотрит! – раздался возмущенный писк.

Потом девчонка еще целую минуту что-то пищала про невнимательных посетителей и нерадивых сопровождающих. От этого грозного писка всем нам стало немного не по себе.

– Тим – это ты? Хотя я могу не спрашивать, невнимательный и необразованный дикарь во всем дворе только один. Пойдем со мной. Тебя давным-давно ждет весь ученый совет симпозиума! – гневно закончила девчонка, резко развернулась и пошла вперед не оглядываясь, твердо уверенная, что заставить ждать Магический ученый совет не посмеет даже такой глупый дикарь, как я.

Я встал и пристыженно последовал за грозной малышкой, за мной шел присмиревший Рыжик, следом увязались притихшие лекари. Ама и Гром остались у помоста, с улыбкой наблюдая за нашей унылой процессией.

Девчонка-гном гордо вошла в дверь главного корпуса магического университета, и мы, как смиренные овечки, проследовали за ней. Через пять минут блужданий по коридорам магического учебного заведения, изнутри оказавшегося намного больше, нежели снаружи, гномочка остановилась у больших дверей, повернулась к нам и еще раз грозно оглядела всю нашу компанию. Зрелище ей явно не понравилось. Будь ее воля, носа бы нашего не было на пороге храма магической науки. Яростно встряхнув косичками-проволочками, девчонка отвернулась от нас, тихо приоткрыла огромную дверь, снова повернулась к нам и, яростно сверкнув глазками, кивнула рыжей головкой в сторону входа. Мы на цыпочках прошли мимо грозной малышки в большой зал, где проходило заседание магического симпозиума.


Помещение, в котором проходил магический слет, было похоже на кинозал с большой сценой вместо киноэкрана. Зрительские ряды были заполнены представителями трех магических школ, а в углу сцены стоял большой стол, за которым гордо восседали убеленные сединами маги – повидимому, это и был Магический совет. Приглядевшись, я увидел в составе Магического совета тетушку Хтану и профессора Апика. На самой сцене в этот момент выступал молодой маг стихий и плел какое-то сложное заклинание. В зале стояла напряженная тишина, и мы застыли в дверях, не зная, куда идти.

– Первый ряд для почетных гостей, проходите и садитесь, гости дорогие, – прошипела гномочка так, что стало предельно ясно – уж нас-то она точно не считает дорогими гостями.

Мы тихо прошли и сели в первом ряду. После этого девчонка-гном шустро вбежала на сцену и села за маленький столик, стоящий рядом с огромным столом Магического совета, за которым уже сидела девчушка, похожая на нашу грозную проводницу как две капли воды. Гномочка схватила перо и стала быстро что-то записывать, присоединившись к своей подружке. Из этого я сделал вывод, что они были местными секретарями.

Тем временем на сцене происходило что-то непонятное. Молодой маг стихий заунывным голосом читал какое-то сложное заклинание, под которое мне очень хотелось заснуть. Зал на это заунывное действо реагировал совершенно неадекватно. С непостижимой для меня регулярностью раздавались взрывы аплодисментов, моментально выводившие меня из полусонного состояния, и я испуганно озирался: не пропустил ли что-либо интересное вне сцены? Но ничего особенного нигде не происходило, я снова начинал засыпать под заунывное бормотание, и меня в очередной раз пугали аплодисменты. Под конец магического действа парень на сцене замахал руками, как небольшая мельница, потом что-то тихонько чмокнуло, и на его голову вылился стакан воды. Зал взорвался овациями. «Душ принять было бы гораздо проще и полезнее», – подумал я, с воодушевленным видом аплодируя вместе со всеми. Парень раскланялся и сошел со сцены с гордым видом великого оперного певца.

После этого выступления за столом Магического совета произошло некоторое шевеление, и с центрального места, выделявшегося самым помпезным креслом, встал благообразный старичок в одеждах мага стихий, по-видимому, это и был пресловутый глава Магического совета, почтенный доктор Дельф.

– Тут у нас произошли интересные события, уже успевшие обрасти прямо-таки мистическими подробностями. Но, как всем известно, никакой мистики не существует, и все объясняет простая и понятная магическая наука. Чтобы мы еще раз смогли убедиться в победе разума над невежеством, я и предоставляю сейчас слово известному всем нам профессору Апику. Прошу. – Доктор Дельф жестом пригласил профессора.

Апик встал и под бурные аплодисменты вышел из-за стола Магического совета на сцену.

– Добрый вечер, уважаемые коллеги! Далеко не в первый раз я выступаю перед вами, но впервые буду рассказывать не о научных открытиях, а о не менее интересных событиях, случившихся со мной, – воодушевленно начал профессор свою речь и стал рассказывать о событиях в паучьем лесу.

Апик, как я уже говорил, был великолепным оратором, но насколько он на самом деле хорош, я до этого момента просто не представлял. То, чем он неоднократно поражал нас, было даже не репетицией, а небольшим наброском будущей картины, пробой пера великого мастера. Теперь же, перед большой аудиторией, его талант рассказчика засверкал так, как под лучом света сверкает лишь бриллиант, ограненный рукой лучшего ювелира. Я, непосредственный участник всех событий, несколько раз слышавший рассказ профессора об этом приключении, с удивлением и восхищением слушал Апика, искренне, вместе со всем залом, затаивая дыхание и переживая особенно драматичные моменты повествования. Профессор немного сместил акценты, и теперь, по его словам, я выглядел настоящим рыцарем в белых доспехах, спустившимся прямо со светлых небес для спасения не бренного тела Апика, а великолепной научной теории, которая была просто необходима современной магической науке. Такая постановка вопроса меня удивила, но это удивление не помешало мне с удовольствием дослушать речь до конца и, когда профессор закончил и раскланялся в своей обычной манере, искренне поаплодировать ему вместе со всем залом. Когда Апик вернулся за стол Магического совета, доктор Дельф снова взял слово:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению