Удачная работа - читать онлайн книгу. Автор: Роман Хаер cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удачная работа | Автор книги - Роман Хаер

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Оглянувшись, я успел заметить, как могучий светлокожий варвар, стоящий на стене (то ли Рон, то ли Хон), сильным ударом огромного молота сбросил со стены муравья-воина, штурмовавшего форт. Вся стена форта, обращенная в сторону Муравьиных пустошей, была заполнена бойцами погранотряда, и все они одновременно замахали оружием, сбивая огромных насекомых со стены в ров, заполненный водой. Потом ворота поднялись, закрывая картину боя от моих глаз, и я продолжил скачку уже без преследователей, уносясь в глубину зоны вулканов. Ом сдержал свое слово – погоня была надежно отрезана.

Глава 27
Рекогносцировочная работа

– Прикинем палец к носу, – открыл заседание штаба наш полководец.

Легенда о происхождении выражения

Вихрь широкой рысью шел между вулканическими холмами; над некоторыми из них курился легкий дымок. Саламандры парили в вышине, сияло солнце. Отдохнувший Рыжик, крепко вцепившись вновь обретшими былую силу лапами в кожаную накладку седла, с довольным видом вертел по сторонам головой. Дорогу до пещеры мага огня я помнил неплохо, но все равно внимательно следил за проносящимися мимо вулканами, все больше увеличивая расстояние между яйцом муравьиной царицы и преследующими меня муравьями-воинами. Я надеялся, что, пока глупые насекомые додумаются обежать форт стороной, мне удастся уйти за пределы их способности чувствовать яйцо своей повелительницы и что им придется несолоно хлебавши возвратиться в свой муравейник, чтобы получить нагоняй от царственной особы.

Я достиг вулканического холма, где находилась пещера Амы, когда время подходило к обеду. Въехав на самую вершину и не обнаружив там никого из своего небольшого отряда, я спустился к подножию, расседлал Вихря, достал из седельных сумок котел, полный бурдюк воды и припасы, отправил коня пастись и развел небольшой костер. Кот вертелся рядом до тех пор, пока не получил свою честно заработанную курицу. После этого он отошел в сторонку и с аппетитом стал восстанавливать утраченные силы. К тому моменту, когда на горизонте показались сначала летящая на своей саламандре Ама, силуэты двух всадников и что-то похожее на водного лыжника, я уже успел приготовить полный котелок походной каши и в котле над костром закипала вода для чая.

Маг огня пролетела над моей головой, и ее инфернальная полуптица приземлилась на вершине холма, резко затормозив полет мощными взмахами кожистых крыльев. Ама отпустила саламандру и, забежав ненадолго в свою пещеру, стала спускаться к подножию вулканического холма. К костру маг огня подошла одновременно с подъехавшими на своих лошадях Цветой и Громом. Следом, тихо шурша ледяными лыжами, подкатил профессор Апик.

Воин и принцесса спешились, профессор отстегнул свои смешные лыжи, маг огня дошла до костра, и тут начался почти бразильский карнавал. Говорили сразу все, причем очень громко и радостно. Дословно пересказывать не буду, но суть всех разговоров состояла в том, какие мы молодцы, как у нас все отлично получилось и что мой кот лучший на всем белом свете. Когда первые восторги утихли, я раздал всем по миске уже чуть остывшей каши, и начался походный обед.

– Тим, я хочу попросить у тебя прощения за тот разговор, после победы над троллем, – сказала Ама, когда мы немного утолили голод.

– Ама, вы привыкайте к тому, что Тим всегда прав. – После этих слов Цвета почему-то посмотрела победным взглядом на Грома.

– Так что же там такого произошло? – удивленно спросил я, и Гром начал рассказывать.

Изредка его рассказ дополняли Цвета и Апик.

Сначала отвлечение муравьев у боевой связки проходило по плану. Ледяной «танк» полз по куче щебня, и на него отвлекались все новые и новые защитники муравейника. Потому продвижение «танка» все больше замедлялось. Мы не учли того, что муравьев может оказаться так много. Муравейник был фактически готов к разделению, и число особей в нем оказалось почти в два раза больше, чем нам рассказывали в форте. Профессору становилось все труднее поддерживать ледяную магическую защиту, но он держался благодаря тому, что у принцессы оказался поистине неисчерпаемый запас магических сил. Когда царица издала свой жуткий визг, несколько муравьев-воинов оторвались от кучи насекомых, облепивших ледяной «танк», но и того количества, что оставалось висеть на нем, за глаза бы хватило, чтобы разорвать на кусочки воина, принцессу и профессора в случае разрыва боевой связки. Они постепенно отступали, но муравьи ни на шаг не отставали от них. Ситуация складывалась пренеприятная. Рассказ продолжила Ама.

Маг огня изо всех сил спешила на помощь. Пролетая неподалеку от ледяного магического «танка», она увидела боевую связку Той Стороны, состоящую из огра-воина, гоблина-лекаря и еще одного гоблина – мага тверди. Сначала она подумала, что подлые хищники захотели реванша и решили напасть на наш отряд в самый трудный момент, но, подлетев немного ближе, заметила, что каменный «танк» Той Стороны вовсе и не атакует наш ледяной «танк». Скорее все было совсем наоборот. Маг стихий, давешний орк, ловко ездил вокруг ледяного «танка» на огромном волке и сбивал муравьев разрядами молний. Ама тоже включилась в эту игру, и спустя какое-то время поверхность ледяного «танка» очистилась от насекомых, а все муравьи атаковали только «танк» каменный. После этого орк стал что-то кричать Аме на своем языке, который она, разумеется, не понимала, однако и так все было ясно: отряд Той Стороны принял на себя функцию отвлекающего маневра и предложил нашим бойцам ретироваться с поля боя, чем они и воспользовались. Хищники помогли нам, сделав благородный жест в благодарность за сохраненную жизнь своего командира.

– За жизнь одного тролля ты выкупил у Светлого Неба три жизни, две молодые и нужные Нашей Стороне, а третья мне просто дорога как память, – благодарно закончила свой рассказ Ама и с нежностью посмотрела на профессора, который как раз в этот момент громко чихнул, естественно повторив этот победный звук еще пять раз подряд.

Все рассмеялись, и Цвета раздала каждому по пиале своего фирменного чая, который она стала заваривать сразу же, как только Ама начала свою часть рассказа. Все пили ароматный напиток и весело переговаривались, а я сидел, смотрел на всех и думал о том, как повезло, что жизнь свела меня с такими простыми и хорошими ребятами. Они были так не похожи на тех, кто окружал меня дома, их простота и открытость были невозможны в нашем мире высоких технологий и быстрых новостей. За друга они готовы были платить кровью, а не цифрами со своего счета, против врагов они вставали с оружием, а не с газетной публикацией или повесткой в суд.

«Может, в этом и есть наше главное различие?» – подумал я, но продолжить философские рассуждения мне, естественно, не дали.

– Если мы хотим успеть на вечернее заседание Магического совета, то нам следует поторопиться, – сказала практичная маг огня, и мы засобирались в дорогу.


Через десять минут кони широкой рысью несли нас через Великую степь, оставив позади дымящиеся вулканические холмы. Впереди ехал я на вороном коне, кот сидел передо мной, внимательно глядя в сторону горизонта. За мной, прицепившись к седлу Вихря, мчался, сверкая на солнце ледяными очками, профессор, совершая большие прыжки на каждой удобной кочке, в этот момент ненадолго зависая рядом с магом огня, которая планировала почти над ним на саламандре и дружески посмеивалась над каждым прыжком Апика. Чуть в стороне на сером красавце жеребце скакал воин, а рядом с ним на белоснежной кобыле летела принцесса, что-то постоянно ему говоря с важным видом, а тот в ответ только кивал с глупой и довольной улыбкой влюбленного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению