Логово дракона. Обретенная сила - читать онлайн книгу. Автор: Бернхард Хеннен cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Логово дракона. Обретенная сила | Автор книги - Бернхард Хеннен

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

Фигура в плаще с капюшоном исчезла. Айя отважилась пройти еще немного вперед и сунула голову за парапет. Под ней несколько воинов разговаривали с человеком, на котором был парик из черного конского волоса. Может быть, с одним из сатрапов империи. Она отодвинулась немного назад.

Через просторную площадь спешило несколько факелоносцев, послышался непонятный крик, и внезапно появился большой серебряный лев, которого она уже однажды видела, когда возвращалась из Нового мира. Из пыльного грунта выросла арка из серебристого света.

По коже Айи побежали мурашки. Одни поселенцы испуганно вскрикнули, другие бросились на землю. Лишь некоторые опытные путешественники между мирами первыми осмелились ступить на Золотую тропу, ведущую во тьму. Воины согнали поселенцев вместе. Один, похоже, передумал. Он хотел убежать, но не смог. Воины схватили его и потащили к светящейся арке. Внезапно налетел ветер. Тучи надвинулись на покрытое шрамами лунное лицо. Над широкой площадью взметнулась пыль. В ночи зазвучали проклятия и крики. Вьючный осел уперся, лягнул копытом своего погонщика, отправив его в пыль.

Среди поселенцев Айя обнаружила мужчину в плаще с капюшоном. Только что еще его там не было. Как будто его принес ветер. Порыв ветра сорвал капюшон с его головы. Он тут же снова натянул его, но Айя успела увидеть его лицо. Его нельзя было спутать ни с чьим. Лицо, над которым успел посмеяться каждый во дворце. Датамес, гофмейстер. Сейчас на нем были простые одежды крестьянина. Но у него единственного среди поселенцев не росла борода. От яркого макияжа он в эту ночь решил отказаться, лицо его казалось неестественно бледным. Натягивая капюшон на свои волнистые волосы, он поднял голову и посмотрел в ее сторону. У Айи возникло чувство, что он посмотрел прямо ей в глаза через весь двор. Она испуганно отпрянула от парапета. Не может быть, чтобы он заметил ее здесь, наверху! Айя еще раз осмелилась заглянуть за парапет. Гофмейстер исчез, а с ним и остальные поселенцы. Что он делал там, внизу? Почему столь поспешно и тайно бежал в Новый мир? Узнал ли его еще кто-нибудь? Или все были ослеплены пылью, поднятой внезапным порывом ветра?

Айя отодвинулась от парапета. Сейчас она вернется в безопасный гарем. Возможно ли, что Датамес увидел ее? Что он делал там, внизу? И что будет делать теперь? Выдаст ее?

Лазурный чертог

Гонвалон заморгал, глядя на яркий солнечный свет, сочившийся сквозь лиственную крышу дубовой рощи. Как давно он был здесь впервые! Ливианна отправила вестника и все устроила. Уже только поэтому он скептично относился к тому, что Нандалее ожидает справедливый приговор.

Его ученица внимательно огляделась по сторонам.

— Где мы?

— У часто посещаемой звезды альвов. Отсюда ведет путь к тому месту, куда я должен отвести тебя, — Гонвалон вспомнил о своем пегасе. Давно уже он не летал в облаках. Эльф чувствовал усталость. Когда все это закончится, он попросит у остальных наставников разрешения на несколько лун оставить Белый чертог. Когда он видел Ночнокрыла в последний раз, он преследовал кобылу. Его вороной находился в Байнне Тир, молочной земле, с ее просторными, плодородными пастбищами. Это была земля пегасов и хранителей. Там жили многие кобольды. И, отделенный от мира лабиринтом скал, раскинулся сад Ядэ, дворец Темного, древнейшего из небесных змеев.

— Они не очень стараются стереть следы, — сказала Нандалее. — Их мог бы найти даже ребенок.

Гонвалону трудно было удержать мысли здесь и сейчас. Так часто бывало, когда он открывал звезду альвов. Этот вид магии тревожил его. Несмотря на все свои путешествия, он все еще не слишком хорошо владел им. Он чувствовал себя дезориентированным и усталым.

— Что ты имеешь в виду? — спросил он, заметив, что Нандалее не отрываясь глядит на него.

— Разве ты не видишь цепочку камней?

Эльф заморгал. Неохотно оглядел лесной грунт. Их окружали густые заросли папоротников. Он знал, куда хочет прийти. Он найдет свой путь, но ничего необычного не замечал.

— Покажи мне, — отчаявшись, произнес он. Нандалее любила хвастаться своим умением. Особенно перед ним. Он не совсем был уверен в том, чего она хочет добиться, то ли унизить его, то ли сделать интереснее себя.

— Этот пенек здесь лежит не случайно. Они бегут по стволу. Легко, это нужно признать. Но здесь, впереди, где они спрыгивают, треснула кора.

— Может быть, там копалась дикая свинья?

— Это выглядит иначе, — сделав рукой пренебрежительный жест, произнесла она. — Кроме того, тогда мы нашли бы щепки. Но этого нет. И посмотри-ка сюда, вот большой камень в зарослях папоротника лежит на этом месте не случайно. Они приземляются сюда, когда спрыгивают со ствола дерева.

— Значит, ты думаешь, что они выходят из звезды альвов на ствол дерева, проходят по нему, а затем спрыгивают на этот большой плоский камень?

— Это же совершенно очевидно!

— Что? Ты рассказываешь мне какие-то охотничьи сказки?

Нандалее вздохнула и поглядела на него, как на ребенка, который не хочет понять, что огонь слишком горяч и может навредить ему.

— Здесь влажно, тень, но сверху на камне не растет мох. Только по бокам. Так не бывает без причин.

Если сейчас ей удастся войти в число драконников, то она станет, наверное, самой ненавистной наставницей среди учеников Белого чертога. Ее пренебрежительный учительский тон просто невыносим!

— Довольно, — резко произнес он, указывая на склон. Теперь он поведет ее, не заставляя искать дорогу. Она слишком хорошо умеет делать это! — Мы идем туда, наверх.

— Я так и подумала.

Гонвалон попытался сохранить равновесие, подумал о последнем приготовленном для нее сюрпризе и позволил ей идти впереди. Она по-прежнему продолжала искать следы, которые были для него не столь очевидны, иногда что-то негромко бормоча себе под нос. Наконец она остановилась у валуна величиной с дом, возвышающегося на заросшем травой склоне. И в нерешительности застыла.

Гонвалон остановился, наслаждаясь ее растерянностью. Она обошла скалу, затем взобралась на нее и тщательно осмотрелась. Когда девушка спустилась обратно, на лице ее читалось замешательство.

— След ведет к скале, наставник. А там обрывается, как будто они улетели. Вокруг я не нашла больше никаких других следов.

— Иными словами, тебе нужна помощь, чтобы пойти дальше? — Он не сумел удержаться от некоторой иронии в голосе, хотя и сознавал, что это не пристало ему хотя бы по рангу.

Она бросила на него мрачный взгляд. Просьбы о помощи не произнесла. Только кивнула.

Он подошел к скале и поразился совершенству иллюзии. А затем громким голосом произнес:

— Лиувар! — После приветствия поверхность камня расплылась, обнажая большую деревянную дверь. Он с улыбкой повернулся к Нандалее. — Удивлена? Иногда у наставника можно кое-чему научиться.

Какое-то мгновение она в недоумении глазела на скалу, затем лицо ее расплылось в улыбке. Эльфийка отвесила подчеркнутый поклон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению