Феникс - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Андреева cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Феникс | Автор книги - Юлия Андреева

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

22. Сны и кошмары Карлеса

Я был доволен тем, что сумел доставить какую-нибудь радость этому измотанному человеку.

– Андрес соберет самых сильных, и все вместе мы разрушим стену драконов!

«Андрес»? – подумал я и заснул, мне снилось тяжелое небо Дании. Небесные каменщики ворочали огромные валуны, строя заоблачный Эрусалим (почему-то через «Э»), а принц Гамлет, которого играл я сам, разгонял их поднятыми вверх руками, со словами «Быть или не быть…».

Потом снилась Лаура, и мы бегали вместе по лугу у крепости, с наклонной стеной. На которой, свесив могучие перепончатые крылья, сидел золотой дракон, а за стеной, я это точно знал, прогуливались Джулия и Карл. Меня и сестру разделяла стена, и мне, помню, не нравилось это. Поэтому я сложил ладони рупором и закричал: «Джулия, иди к нам!» Но та, лишь высунувшись из маленького окошечка башни, помахала мне рукой. И тут Лаура заупрямилась и побежала за бабочками на луг.

Я посмотрел на сестру, за ее спиной угадывался темный силуэт Трорнта.

– Он всегда будет так стоять! – с досадой подумал я и побежал за Лаурой, но тотчас остановился. Сестра или невеста?! Сестра или невеста?! Кровь пульсировала в висках. Джулия или Лаура?!

Я стою на лугу с белокурой Лаурой, мне пятнадцать, и теплый ветерок ласково трогает лицо.

В окно смотрит моя сестра. Я срываюсь с места, огромный подъемный мост драконьим хвостом опрокидывается мне навстречу, одна за другой поднимаются решетки, как бесконечное число покровов танцовщицы Саламеи. Джулия в золотой короне ждет меня в тронном зале. Я слышу, как эхо повторяет мое имя – Принц Кир! Принц Кир!

Иду вперед. Итак, мне двадцать три, я принц и князь Востока. Но Лаура?!

Я проснулся оттого, что кто-то тряс меня за плечо. Господи! Только не это! Опять тусклый свет тюрьмы. С закрытыми глазами я вижу лучше.

– Вставай! На работу!

Мастер времени куда-то исчез. Я протер глаза и тут же получил кулаком в подбородок.

– Карлес! Проклятый ублюдок! Драконий корм!

Я вскочил и натолкнулся на парня, приблизительно моего роста.

– Куда ты делся?! Мы думали, ты вытащишь нас!

– Андрес?!

Вместо ответа он пихнул меня в живот, я согнулся от боли.

– Семь лет рабства! Вот на что ты обрек нас!

– Бог мой, остановитесь! Андреc! – № 3062 вынырнул из бокового коридора и бросился к нам. Но мы и сами уже поняли свою ошибку, получив по удару кнутом. После чего все втроем поплелись во вчерашний отсек. Андрее бросал на меня злобные взгляды. Опасаясь, как бы мы снова не сцепились, старичок сунул Андресу лопату, а мне вчерашние ведра, по которым я еще не успел соскучиться.

– Послушай, мальчик, – шепнул он Андресу, – принц Кир – наша единственная надежда. Я же тебе уже объяснял, он маг!..

– Так он еще и принц! – взорвался мой бывший приятель. – Значит, в то время как мы тут дерьмо хлебали, он на шелковых простынях нежился!

– Скажи – Лаура здесь? – У меня защемило сердце.

– Лаура! Так ты, драконий корм, еще помнишь, как кого зовут?! А я-то думал, что твое раздолбайское высочество…

– Прекрати! Он маг! И вчера я сам видел, он почти что вышел…

– Вот именно – выйдет, и поминай как звали! Это уже было! Наперво нашел дверь, потом – раз – и с концами!

– Ну при чем тут я?! Представь, что мы всей компанией едем в закрытом фургоне.

– Ну? – Андрее бросил в мое ведро увесистый булыжник, но я удержал его на весу.

– И вот появляется возможность бежать. И что же – первый прыгает из кузова, за ним спустя три минуты летит другой, третий испугался, но все же вылез через полчаса, а четвертый и вовсе остался в кузове. Машина же все это время двигалась. Так все оказались в разных местах. Захочешь собрать – не получится. Ведь кто-то мог выпрыгнуть в болото или на крышу другой машины (меньших размеров) и унестись, таким образом, куда угодно.

– Понял. – Он бросил еще один булыжник, и я выронил ведро. Тут же заработав удар кнутом.

– Это тебе за все, гаденыш! – проскрежетал Андреc.

– Скажи – Лаура с тобой? – взмолился я, уже не обращая внимания на надсмотрщика.

– Скорей неси ведра! – № 3062 чуть ли не силой вытолкал меня из закутка. В сущности, я был не виноват, возьмись я тогда объяснять в милиции про врата, Элатас и драконов, кто бы мне поверил? Но если Лаура все это время находилась здесь – вот чего я себе никогда не прощу. Я быстро выкинул мусор и вернулся к своим напарникам. Слава богу, они никуда не делись.

– Павел помогает драконам. Он что-то вроде младшего надсмотрщика, – едва только я подошел, выпалил Андреc. – Ты с ним ни о чем таком не говори. Особенно что ты принц. Кстати, а через чью постель ты принцем сделался?

– Принц Кир – родной брат королевы Джулии! – возмутился Мастер времени.

– Это той, что умерла?

«Что за дикое сочетание хамства двух миров!»

– Никогда она не умирала! Просто ушла однажды в Элатас. – Терпеть не могу, когда начинают трепать всякую чушь, да еще и о близких мне людях.

– Ну не ссорьтесь, господа. – № 3062 нагрузил мои ведра. Спина еще со вчерашнего страшно болела.

– Ради бога, где Лаура?

– Это у тебя надо было спросить! Она же ближе всех к тебе была! Здесь еще девочки, их-то ты помнишь или занятия магией память отшибли?

– Хельга и Светка. – Я взял свою ношу и ушел, оставив напарников спокойно договориться, что делать со мной дальше.

– Эй, № 3330! Я к тебе обращаюсь! – рявкнул рослый оборотень. Я уже приучился узнавать их по чешуйчатым чистым костюмам и, я бы сказал, восточным (разумеется, по кармалонским меркам) – лицам.

– Эй! Вот № 3332 – покажешь новенькой, что делать. Быстро!

Передо мной стояла очаровательная девочка с темными, туго заплетенными косами и в кожаном, как у наездницы, костюмчике.

– Что застыл?! – Щелкнул кнут и закрутился вокруг моего тела так, что я даже охнуть не успел. – Что надо сказать?!

– Слушаюсь, господин. – Я взял незнакомку за руку, и вместе мы почти что побежали в наш тоннель.

Однако она не смогла смирить гордыни без хорошей порции кнута. Потом все встало на свои места, и № 3062 взял ее под свою защиту. Через пятнадцать– двадцать ходок с полными ведрами нас покормили прямо на месте, не разрешая, однако, выпускать из рук лопат и ведер.

И потом крики, щелканье, боль – мир завертелся по законам переплетения грязных ходов, отсчитывая время новыми мерами лопат, носилок, ведер. Я уже падал, когда нас согнали в общую комнату, где ждала скудная трапеза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению