Феникс - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Андреева cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Феникс | Автор книги - Юлия Андреева

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

– Никто к вам не придет. Успокойтесь.

– Понимаю, что не придет. Но, – он посмотрел на слугу с видом знатока, – женщину, мой милый, можно везде найти. Те же горничные…

– Да нет тут горничных.

– Да? Незадача. – Терри снова ощутил головокружение, еще сильнее первого. Перед ним на столе поблескивала серебряная солонка. Почему-то его заинтересовал ее живой блеск. Молодой человек поднес солонку к лицу и, поймав отблеск, уставился на него.

Таким образом он сидел еще долго, покачиваясь и уставившись в одну точку. Через час Альфа услышал звук сыпавшейся соли и, аккуратно разжав пальцы подопечного, вынул серебряную безделушку. Зрачки пленника сдвинулись и уставились на гвоздь в стене.

– А теперь баиньки. – Надзиратель унес в другой конец комнаты стол, потом подошел к лжепринцу и бережно, словно маленького, уложил его обратно в постель. Укрыл одеялом и вернулся к столику, как раз когда в полу под ним появилось отверстие. Без малейшего шума стол и все, что было на нем, поплыло вниз. Альфа успел снять с него лишь пару булочек, в которых, как он точно знал, сегодня не добавляли яд.

«Могли бы не трогать и что посытнее, принц все равно после прошлой дозы еще не очухался».

Вскоре, к немалому удовольствию надсмотрщика, через отверстие поднялся столик № 2 с обычным завтраком охранника, а также с бумагой и чернилами для отчета.

15. Тупь

Очнувшись, Терри первым делом увидел суетившегося у накрытого стола толстяка.

– Эй, Альфа! Долго ли я спал?

– Нет. Нормально, мой принц, сколько и положено.

– Что значит, сколько и положено? Ты что, виделся с богами?

– Не совсем так, – слуга замялся, – просто с вашими ранами люди всегда подолгу вылеживаются.

– Какая пошла стража?

– Обед. Не изволите ли подняться, умыться и все такое?

– Еще как желаю. Где тут?..

Слуга все с той же заботливостью помог больному подняться и повел его в зашторенный угол. Без помощи Альфы юноша мог передвигаться, лишь держась за стену. Голова немилосердно кружилась. Опираясь на плечо Альфы, он вернулся на прежнее место, где уже ждал все тот же тазик для умывания.

– Ты говорил, что до обеда будет лекарь? Можешь позвать его. – Во время экскурсии за штору Терри не обнаружил дверь, и теперь его живо интересовало, откуда появится целитель.

– А он уже приходил, – к немалому неудовольствию узника, сообщил Альфа. Слуга убрал умывальные принадлежности и теперь передвигал столик, часть пола между кроватью и окном представляла собой удивительную движущуюся ленту. Так, лишь слегка надавливая в нужном направлении на крышку стола, можно было без всякого ущерба для уже поставленных на него блюд подвезти обед хоть к самой постели.

– Когда я увижусь с твоими хозяевами? – Терри отломил кусочек хлеба и взял ложку. Слуга ловко накладывал огромные куски мяса, обильно поливая их сверху изумительно пахнущим соусом.

– Мои хозяева приходят, когда сами сочтут это нужным. – Он налил в кубок магрибского вина.

– Может, поешь со мной? Садись.

– Нет. Что вы…

– Ах да, «это не положено».

– Не положено, не положено, – закивал толстяк, но от Терри не укрылось, что тот голоден.

– Дай мне нож? Это мясо…

Слуга развел руками.

– Что, опять не положено? Но это уже издевательство!

– Ну что вы! Еще нет! Мне доложили, – сообщил он примирительным шепотом, – вы лихо владеете мечом! Очень даже хорошо!

– Так это мечом и на поле боя, а я у тебя что, меч спрашивал? Драконий корм! Мне нужен нож, чтобы разрезать это мясо. Понял?!

– Не положено.

– Ладно. – Лжепринц глотнул из кубка и почувствовал головокружение.

– Что будем делать? – Терри ощущал всем телом надвигающееся на него отупение. – Что со мной? Опять? – Он затряс головой и до боли сжал забинтованную руку.

– Вашему высочеству пора баиньки. – Лилейный голосок Альфы доходил до мечевластилеля, как сквозь облако пуха.

«Не спать. Не спать!» – приказывал себе Терри, но сон одолевал его, приятное тепло разлилось по всему его телу, глаза остановились, уставившись в пустоту. Надзиратель помахал перед лицом узника рукой и, усевшись напротив, занялся гарниром. В своем предыдущем отчете он слегка приврал, будто принц силком усаживал его за стол, и, чтобы не возбуждать раньше времени подозрение пленника, гарнир сегодня не был напичкан тупью.

– Могли бы, конечно, оставить бедному Альфе хотя бы один кусочек мяса или глоточек винца. Так нет.

Наевшись, он откатил столик на прежнее место и вернулся уложить юношу. Пол раздвинулся, повторяя утреннюю церемонию.

16. Ученик Джулии

В княжеском замке Элоса меж тем ждали появления принца.

– Это бесполезно! – всплеснул руками Фобиус, после того как начальник стражи в очередной раз сообщил, что его высочества еще нет. – Господин наместник, скажите же наконец, нельзя ли послать кого-нибудь навстречу принцу?

– Пять воинов на рассвете уже покинули замок. Нам ничего другого не остается, как ждать и исполнять свой долг.

– Я перечитал еще раз сказку принца и нашел в ней много нового для себя, – протянул Град.

– До сказок ли мне сейчас? – отмахнулся Фобиус. – Я не могу без Джулии! Я уже старик и глупею день ото дня. Потом, я не привык все делать один!

– Может, я смогу чем-нибудь помочь, почтенный Фобиус? – Гурий поклонился.

– Чем? В самом процессе угадывания, разрешения, проникновения присутствуют две силы. Мысль и действие – их святые имена. Я могу придумывать и разрабатывать любые, даже самые смелые и рискованные версии, но всегда нужен кто-то, кто возьмется проверять их на практике. А мы с вами, милейший, настроены, я погляжу, на один манер.

– Зато Аскольд владеет и мыслью и мечом!

– Я не доверяю колдуну. – Огюст потер бороденку.

– Может, я на что сгожусь? – поднялся Брас.

– Мне не нужен чистый исполнитель. – Фобиус развел руками. – Все, что касается семьи Трорнтов, мы с Джулией разрабатывали вместе. Но когда она оказалась в Годовалом драконе, тайный замок ей пришлось искать самой. Вы нашли бы его, благородный Брас?

– Боюсь, что нет. Но мне невыносимо сидеть сложа руки. Думаю, пора рассказать обо всем королеве.

– Извините за опоздание. – В комнату вошел Горицвет. Его лицо было бледнее обычного, и глаза казались воспаленными от недосыпа. – Есть какие-нибудь вести от Кира?

– Я выслал пять воинов на драконах, включая платинного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению