Правила возвышения - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Коу cтр.№ 163

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правила возвышения | Автор книги - Дэвид Коу

Cтраница 163
читать онлайн книги бесплатно

Андреас спешился и теперь стоял лицом к лицу с Яваном. Оба они были покрыты ранами и ссадинами, но герцогу Кергскому в сражении досталось явно больше.

— Похоже, стены моей тюрьмы не в состоянии удержать ни одного из вас, — сказал Андреас, положив руку на рукоять меча. — Интересно почему?

Яван пожал плечами, не сводя своих голубых глаз с лица Кентигерна.

— Не знаю. Говорят, боги не допускают, чтобы невиновные сидели в тюрьме. Это объяснение ничуть не хуже любого другого.

— Вы хотите, чтобы я поверил в существование заговора кирси и отпустил вашего сына, признав его невиновным? Да никогда!

— Вы видели сегодня Тависа во время боя, лорд Кентигерн? — спросил Гринса.

Оба герцога повернулись к нему.

— Нет, — сказал Андреас. — А что?

— Вы бы увидели юношу, совсем еще ребенка, который изо всех сил старался преодолеть страх. И вы бы увидели, как мальчика вырвало, когда он убил человека, хотя тот человек собирался убить его. Тавис не убийца, он еще даже не воин. Он недостаточно жесток и недостаточно мужествен. — Кирси взглянул на Явана. — Простите меня, милорд, но я говорю правду.

Тавис, по-прежнему измазанный кровью анейранца, смотрел в землю. Гринса не хотел унизить мальчика, но лучше было слыть трусом, чем убийцей. По крайней мере, такой выбор сделал бы предсказатель на его месте. Он не знал, согласен ли с ним Тавис.

— По-твоему, это что-то доказывает? — спросил Андреас. — Это не доказывает ровным счетом ничего! Конечно, он был напуган сегодня. На сей раз он имел дело не с беззащитной девушкой. — Он свирепо взглянул на молодого лорда и сжал рукоятку меча. — Мне следовало убить тебя в первый же день, парень. Зря я решил дать тебе возможность сознаться.

Тавис поднял глаза и посмотрел в лицо герцогу.

— У вас это так называется? У нас в Керге это называется пытками.

Андреас выхватил меч из ножен, зарычав, словно дикий зверь. Яван поднял свой меч, готовясь встать на защиту сына; Фотир и Хаган Маркуллет сделали то же самое.

— Стойте! — воскликнул Керни. — Лорд Тавис по-прежнему находится под моим покровительством, Андреас. Если вы причините мальчику вред, Глендивр объявит вам войну.

— И Керг, — добавил Яван.

— Это дело вас не касается, Яван, — сказал Керни. — Ваш сын попросил убежища у дома Глендивров. Если вы хотите сами защищать лорда Тависа, я возьму обратно свое предложение о покровительстве. Но, поскольку в таком случае он не сможет избежать кентигернского суда, я советую вам предоставить дело мне.

Герцог Кергский покраснел и открыл рот, собираясь ответить, но герцогиня предостерегающе положила ладонь на руку мужа.

— Конечно, вы правы, лорд Глендивр, — сказала она. — Пожалуйста, примите наши извинения.

Керни кивнул и вновь посмотрел на Андреаса. Мгновение спустя Кентигерн неохотно вложил меч в ножны, глядя в сторону.

— Хорошо, Керни. Ваша взяла. Но вам лучше увезти мальчишку из моего замка, пока кто-нибудь из моих солдат не решил взять дело в свои руки.

— Это тоже стало бы поводом для войны, — сказал Керни, продолжая сверлить герцога взглядом.

— Именно поэтому вам стоит увезти его отсюда поскорее. Вы угрожаете войной, Керни, но мы оба знаем, что глендиврскому войску не тягаться с моим.

Глендиврский капитан издал резкий смешок.

— Я в этом не так уверен.

— Спокойно, Гершон, — сказал Керни. Он снова повернулся к герцогу и глубоко вздохнул. — Угрожать друг другу не имеет смысла, Андреас. Для этой земли, для этого замка одной войны достаточно. Нам нужно отдать дань уважения нашим погибшим солдатам и восстановить Кентигерн. Неужели мы не можем сделать это сообща, когда совсем недавно мы сражались как союзники, чтобы изгнать анейранцев из нашего королевства?

Андреас и Яван обменялись молниеносными взглядами. Похоже, они оба обдумывали слова Керни, и Гринсе показалось, что лица обоих смягчились.

Предсказателю хотелось верить, что они смогут сотрудничать — по крайней мере в ближайшее время. Не только потому, что от этого зависело будущее королевства, но и потому, что кирси не терпелось поскорее оставить герцогов. В его сознании пронзительно кричал какой-то голос, приказывавший последовать за Шериком. Если советник предал Кентигерна, он определенно не собирался возвращаться. Это было бы слишком рискованно.

С каждым новым днем, с каждым следующим открытием Гринса все больше убеждался, что различные толки о заговоре кирси в Прибрежных Землях — не просто пустая болтовня испуганных инди. Он не располагал подлинными доказательствами; он лишь строил предположения в поисках ответов на вопросы, ставившие его в тупик. Но Кресенна (при одной мысли о ней у него заныло сердце) послала за ним наемного убийцу, чтобы не позволить ему добраться до Кентигерна. Кто-то убил Бриенну и обставил все таким образом, чтобы виновным сочли Тависа. А теперь Шерик предал своего герцога и сдал Кентигернский замок анейранцам. Между всеми этими событиями существовала связь. Гринса не сомневался в этом.

Он не сомневался также, что никогда уже не увидит Кресенну. И предсказатель почти наверняка знал, что, даже если они найдут убийцу Бриенны, последний сможет рассказать о заговоре кирси не больше чем человек, нанятый Кресенной. Однако с Шериком дело обстояло иначе. Он был первым советником одного из главных домов Эйбитара. Если он участвовал в заговоре, то наверняка знал многое. Больше всего на свете Гринсе хотелось разыскать и допросить первого советника, пусть даже ответы пришлось бы из него выколачивать.

Но трем герцогам, стоявшим перед ним, надлежало сделать нечто большее, чем просто похоронить погибших солдат и восстановить ворота замка.

— При всем своем уважении к вам, лорд Глендивр… — Гринса оглянулся на северные ворота, словно мысленно умоляя Шерика задержаться в Кентигерне еще ненадолго. — Боюсь, вам и другим герцогам следует подумать о более важных делах, нежели погребение павших воинов.

Керни сузил глаза.

— Вы о чем?

— Ваш король умер, и страна ждет его преемника.

— Преемником короля является Яван Кергский, — сказал Хаган Маркуллет. — Согласно Законам Престолонаследия.

— Плевать на Законы Престолонаследия! — Андреас наставил палец на герцога Кергского. — Я говорил вам, Яван, что вы не взойдете на престол, покуда я жив! С мальчиком я ничего не могу поделать, но здесь я волен поступать по своему усмотрению. Я никогда не признаю короля из дома Кергов.

— Даже рискуя развязать войну? — спросил Керни.

Герцог кивнул:

— Даже так.

Глендивр повернулся к герцогу Кергскому:

— Яван?

— Что? — сказал мужчина. — Это он угрожает войной, а не я.

— Но вы можете предотвратить войну, отказавшись от своих притязаний на престол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию