Слеза на рунной стали - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Денисенко cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слеза на рунной стали | Автор книги - Андрей Денисенко

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Герцог стиснул кулаки, отчетливо понимая: гвардейца придется убрать.

– Слова твои порочат честь моей дочери, – в голосе могущественного правителя слышалась скорее безмерная усталость, чем злость.

– Я только передаю чужие слова, милорд. Это последняя воля покойного.

– Мертвые грехов не имеют, – задумчиво проронил герцог. – Иди, воин, и служи честно.

Капитан угрюмо отсалютовал и пошел к двери. Герцог отвел глаза. Ему не хотелось видеть, что произойдет через мгновение. Свист арбалетной стрелы, короткий вскрик, шум падающего тела. Когда герцог Марталл снова поднял взгляд, все было кончено. Флофос, вышедший из-за портьеры, неторопливо прятал оружие в складки плаща, а на полу темнело неподвижное тело доблестного капитана.

– Позаботься, чтобы солдаты знали: их капитан погиб, защищая своего правителя. – Сжатые в кулак пальцы хрустнули. – Он был храбрым воином.

– Мне очень жаль, милорд, – почтительно пробормотал Флофос.

– Узнай, есть ли у него семья. Сделай так, чтобы они ни в чем не нуждались.

Герцог коснулся стены, открылась небольшая потайная дверь. Советника это нисколько не удивило. Будучи правой рукой герцога, он давно знал о существовании тайных ходов и даже иногда сам пользовался ими. Но герцог, стоя у двери, медлил.

– Так больше не должно продолжаться, – проговорил он наконец. – Найди мне хорошего магиера. Надо покончить с башней.

– Но, милорд… – Флофос замялся, стараясь подобрать слова помягче. – Я думаю, дело тут не только в самой башне, но и в вашей…

– В этом замке думать буду только я! – С неожиданной силой герцог притянул советника к себе. – Не будет башни со всеми ее штучками, не будет и остального! Розысками магиера займись немедленно… сразу после этого!

Он показал на распростертое тело.

– Но имей в виду, мне нужен лучший магиер!

– Конечно, милорд. – Флофос изобразил на лице бесконечную готовность. Герцог оттолкнул его и, не произнеся больше ни слова, исчез за потайной дверью.

Глава 4

Атерн произвел на них приятное впечатление. Широкие, вымощенные белым камнем улицы, аккуратные дома, невообразимое количество всевозможных торговых лавок и таверн, где усталые путники могли отдохнуть за кружкой доброго эля. Ближе к окраинам начинались обширные кварталы ремесленников. Любой желающий, имея достаточное количество звонких монет, мог приобрести там все, что угодно, начиная от женских украшений и заканчивая отличными боевыми клинками. Довольные жизнью горожане образовывали пеструю гомонящую толпу. Да, Атерн действительно был крупным торговым городом, мало в чем уступающим самой столице.

Над всем этим людским морем, над лавками и жилыми кварталами, неприступной твердыней, символом власти и могущества возвышался замок – обитель герцога ре Марталла, хранителя и защитника щедрых земель Атерна.

– Славный город. Богатство и спокойствие, куда ни посмотри, – проговорил Корон, глядя на высокие, украшенные флагами шпили городских стен.

– Да, здесь нам вряд ли найдется работа, – мрачно заметил Одиночка. – Герцог Марталл наверняка в состоянии содержать целую армию лучших магиеров.

– Не знаю насчет города, а то, что в замке у герцога обитает консул Хорланд ре Тикс – это точно. Он весьма искусный воин, и в Ордене его хорошо знают.

– Тогда нам точно ничего не светит. – Одиночка поморщился.

– Перестань, Денит! Мы всего лишь заехали на ярмарку. Побудем здесь несколько дней и отправимся дальше, на север. Я слыхал, в северных болотах упырей видимо-невидимо развелось. Заработаем и на кусок хлеба, и на пиво в придачу.

– Мы тут уже три дня торчим, а ты и не думаешь отправляться, – буркнул Одиночка. – По мне, так от уличного шума свихнуться можно. Если уж тебе так нравится в Атерне, попросился бы на службу к герцогу, а не морочил мне голову. Этот Хорланд небось у герцога как сыр в масле катается.

– Такое не по мне. – Корон рассмеялся. – Ладно, потерпи еще денек. Местные пивовары кое-что умеют, к чему торопиться? Пойдем-ка лучше обратно. Мой желудок утверждает, что пора подумать об обеде!

Мысли об уютном зале «Мертвого вампира», где можно устроиться за угловым столиком с порцией жареной телятины и бочонком темного пива, несколько успокоили Одиночку. Свернув на боковую улочку, они неторопливо отправились в таверну, хозяин которой, сухой седобородый старик, сдавал им комнату.

Просторный зал «Мертвого вампира» был почти полон, но для своих постояльцев хозяин держал особые столы, к которым они двинулись, с интересом озираясь по сторонам. Воины, путешественники, купцы и прохиндеи всех мастей собрались здесь, чтобы перекусить и опрокинуть кружку-другую. В зале таверны царило своего рода негласное правило: все распри прекращаются у входной двери. Обстановка была самая дружеская. Лавируя между пьющими, жующими и переговаривающимися людьми, Корон и Одиночка наконец добрались до свободных мест.

Жаркое было превосходным. Залив его основательным количеством пива, оба почувствовали благодушие.

– А что, – разглагольствовал Одиночка, – может, и правда было бы лучше… ик!.. пристроиться в каком-нибудь… ик!.. замке? Глядишь, обзавелся бы хозяйством…

Магиер расхохотался.

– Вот куда тебя понесло! Лучше ты сам скажи мне вот что…

За теплой, хотя и сбивчивой беседой они не обратили внимания, как несколько стражников пронесли к лестнице на второй этаж довольно объемистый мешок. Их капитан что-то коротко сказал трактирщику, тот недоуменно отошел. За мерным стуком полных кружек никто не прислушивался к их разговору. Бросив на трактирщика властный взгляд, капитан следом за стражниками поднялся наверх.

Время шло. Обилие выпитого и съеденного дало о себе знать: Одиночку клонило в сон. Корон тоже зевнул и поднялся из-за стола.

– Пожалуй, вздремну.

Одиночка пьяно ткнул пальцем в сторону окна:

– П-погоди. Еще с-слишком рано. Еще по кружечке?

– Не гони коней, Денит. Отдохнем, а вечером – хоть целый бочонок.

Покачиваясь, они двинулись к лестнице. Хозяин таверны проводил шатающуюся парочку долгим взглядом.

В коридоре второго этажа окон не было, везде царил полумрак. Одна-единственная лампа под потолком создавала лишь некоторую иллюзию освещенности, на деле же ее мерцание лишь делало тени по углам резче и темнее. Чертыхаясь, Одиночка распахнул нужную дверь.

В это же мгновение рука Корона, опустившаяся на плечо, заставила его замереть.

– Подожди, Денит. Что-то не так.

Одиночка удивленно оглянулся. Магиер только сжал плечо сильнее.

– Там… что-то есть. Принюхайся. Ничего не чувствуешь? – Плавным движением Корон потянул из ножен серебряный клинок. – Запах… нечеловеческий!

С этими словами он разом прыгнул на середину комнаты. Из угла раздался громкий рык. Магиер вскрикнул и взмахнул мечом, но промахнулся. Лохматая гориллоподобная тварь повалила его на пол и подмяла под себя. Хмель моментально слетел с Одиночки. Времени хвататься за секиру уже не было, он бросился на нежить с голыми руками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению