Разведчик - читать онлайн книгу. Автор: Павел Мамонтов cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разведчик | Автор книги - Павел Мамонтов

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

Происходило редкое событие, собрались представители всех племён, каждого отдельного народа. Такого не было уже больше двадцати пяти лет, с того дня, когда после Прорыва в их мире появились чужаки – люди.

На скамьях восседали могучие, широкогрудые неандертальцы, с низкими надбровьями и мускулистыми телами, одетые в кожаные жилеты и короткие штаны. Снежные люди с выдвинутыми вперёд челюстями, полностью покрытые шерстью, мало кто из них носил хоть какую-то одежду, разве что короткие кожаные шорты. Даже сидя, они были выше многих стоящих неандертальцев. Выделялись тролли: их лица с впалыми глазами, треугольными ушами и челюстями сильно отличались от лиц других обитателей Мира. Большая часть скамей, предназначенных для них, пустовала.

Здесь собрались вожди племён со своей свитой. Все вожди были в накинутых на плечи звериных шкурах. В руках они держали длинные деревянные шесты, украшенные бронзовыми навершиями.

Около входа на каменную площадку топталась толпа менее разумных существ Мира: мохнатых бабуинов, хвойных орангутангов, серых горилл и многих других. Напротив входа на небольшом возвышении восседал тот, кого остальные вожди поклялись слушать. До определённых пределов. Это был снежный человек, но не очень похожий на собратьев, а скорее на людей – жалких ничтожеств, вторгшихся в их Мир. Челюсть его не так выдавались вперёд, голова была скорее округлой формы, а не заострённой. Но всё равно его никто не спутал бы с человеком. Не бывает у людей, пусть и очень высокого роста, таких огромных мускулов, таких острых клыков, выпирающих из-за губ, и такой густой, но мягкой шерсти, что покрывает всё тело. Звали этого снежного человека – Энт Гар. Люди бы его называли Главный вождь.

Все происходившее казалось невероятным – впервые за много-много зим на Священном Месте появился чужак. Это был хилый человек, с серебристыми волосами и зеркальными стёклами на глазах, но слабым он казался только с виду. На самом деле он был совсем другим, таким, что даже самые бесстрашные молодые воины Народа его боялись.

Говорил чужак на языке чужаков, что вторглись в земли Народа, однако его понимали, не такие уж глупые снежные люди и неандертальцы, как привыкли думать люди. Хотя чужак мог изъясняться на их родном языке и на диалектах разных племён, но вожди этого не допустили бы. Чтобы чужак осквернял своим произношением язык в Священном Месте – не бывать такому.

Говорил чужак лукаво, подмешивая ложь в правду. Вожди племён постарше, которым было лет за сто, это понимали, те, что помоложе, тоже понимали, но ненависть к чужакам клокотала в их сердцах.

Чужак замолчал, Энт Гар дал знак остальным говорить. Первым поднялся старый, заросший шерстью неандерталец, с волосами, больше похожими на огромный капюшон. В руке он держал шест с красивым бронзовым навершием в виде летучей мыши.

– Народ, – начал говорить вождь на языке людей, – скоро будет почти три десятка зим, как в наш Мир попали чужаки и осквернили его железом и вонью. Вместе с ними в наш Мир пришла всякая мерзость. И что теперь? Теперь мерзость пришла к нам просить дружбы против чужаков. Что будет с нами, я вас спрашиваю? А я скажу: мерзость проникнет в нас, и мы умрём.

Энт Тар разрешил говорить следующему. Молодой неандерталец, с трудом сидевший на своём месте, сразу вскочил.

– Мы и так умрём, – гаркнул он, – чужаки нас изуродуют, лишат разума и заставят вырывать из земли чёрный огонь. Надо сражаться, любыми способами рвать их, крушить, давить.

Человек в зеркальных очках чуть склонил голову и улыбнулся.

– Если мы примем предложение этой мерзости, – сказал старый неандерталец, – мы всё равно умрём, но потеряем своё Анг’Фэ, лучше просто отправиться в мир предков.

– Тебе путь туда уже открыт, вот и отправляйся сам.

Трое сопровождающих старого неандертальца вскочили, молодой вождь оскалился.

– Тихо! – рявкнул Энт Тар, и присутствующих захлестнула волна ярости.

Его эмоции и сила прокатились по каменной площадке. Каждый почувствовал его мощь. Все смиренно молчали, никто не посмел спорить.

– Кровь здесь не прольётся – сказал Энт Тар. – Извинись, Джеб Чи.

Молодой неандерталец пробормотал извинения на языке Народа и опять попросил слова.

– Народ, – сказал он уже на человеческом языке и указал на троллей – посмотрите, что случилось с Энереем и его речным народом. Где они теперь? Где дети Энерея? Где весь его народ? Вы что же, хотите, чтобы с нами случилось то же самое?

Тролли глухо заворчали, в них боролись ненависть и страх перед мониторами Факторий.

– Энерея убили те же, с кем хочешь заключить союз ты, Джеб Чи. Есть ли в этом смысл? – спросил старый неандерталец.

Он немало пожил на свете и очень часто видел, как сыны его племени уходили в мир предков. Он не хотел больше воевать. Джеб Чи хорошо чувствовал это нежелание войны, и оно бесило его.

Молодой вождь угрюмо сел на скамью. Вожди разных племен брали слово по очереди. Но говорили они примерно то же, что уже было сказано. Толпа у входа визгом, хохотам и рёвом поддерживала некоторые слова.

Когда все высказались, слово взял Энт Тар. Он медленно поднялся со скамьи, его друг и брат встали позади него.

– Союза не будет, – громко произнес он.

Толпа у входа заухала.

– Как?! – взревел Джеб Чи. – Это неправильно!.. – и после паузы: – Я не подчинюсь этому решению, Энт Тар!

Никто и никогда не узнает, чего стоили ему эти слова.

Все повскакивали со своих мест, поднялся крик.

– Тихо, – сказал Энт Тар на языке Народа, – я не позволю крови пролиться. Но за твоё решение, Джеб Чи, будешь отвечать ты сам, и за кровь, которая потечёт из-за твоего упрямства, тоже ответишь ты.

Джеб Чи рыкнул, вздохнул и отсёк свою ментальную связь, а за ним ментальную связь своего племени от Народа. Прямо на Священном Месте. Такого не было уже сотни лет. Молодой вождь почти выбежал с каменной площадки, за ним потянулись и многие другие вожди. Через какое-то время все они встретятся, заключат союз и выберут Джеб Чи своим главным вождём.

Следом за ним тихо ушел чужак, и никто его не тронул, и оставшиеся вожди потянулись со Священного Места.

Энт Гар тяжело опустился на скамью, он долго думал, брат и друг оставили его в одиночестве. Когда костёр погас, он дал сигнал толпе у входа, и те бросились внутрь убирать пепел. А главный вождь всего Народа отправился в лес. Там его ждал чужак, но уже другой. Темнота была им обоим не помеха. Человек с длинными смоляными волосами был облачен в кожаную куртку, примерно того цвета, что и волосы. Скуластое лицо было красивым, а пронзительный взгляд заставлял вздрогнуть и вызывал желание прислушаться к человеку.

– Всё прошло так, как ты сказал, – произнёс вождь Народа на языке человека, – ты не ошибся, его послушали и поверили, но не все. Я сделал все, что ты просил.

– Ты поступил правильно, вождь, – ответил человек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию