Покинуть Париж и уцелеть - читать онлайн книгу. Автор: Алена Белозерская cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покинуть Париж и уцелеть | Автор книги - Алена Белозерская

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Не паясничай, – произнес Люк. – Паскаль, разворачивайся.

До самого дома он не проронил ни слова, а когда машина остановилась, сказал водителю, что больше никуда не собирается выезжать, поэтому тот может ставить «Мерседес» в гараж.

– А мадам Матуа? – прокашлявшись, поинтересовался Паскаль и бросил неловкий взгляд на Полину, которая кокетливо улыбнулась ему в зеркало.

– Не стоит беспокоиться, – ответила она вместо Люка. – Я вызову такси.

Паскаль быстро выскочил на улицу, чтобы открыть дверцу перед хозяином, но Люк опередил его, выйдя из машины самостоятельно. Простодушное лицо водителя выразило огорчение из-за промедления. Это рассмешило и одновременно обидело Полину, потому что Паскаль никогда не вел себя с ней так же услужливо, как с Люком. Хотя это ведь не Полина оплачивала его работу. К тому же вскоре, возможно, он будет возить новую мадам Матуа, поэтому вовсе не обязан прислуживать прежней. Мысль о повторной женитьбе Люка заставила побелеть от злости, наполнила душу едким дымом досады и ревности. Чувство собственности и жадность настолько обострились, что Полина готова была снова выйти замуж за Люка, лишь бы он никому не достался. Это заставило вновь задуматься о правильности сделанного шага: если она так отчаянно не желает отпускать Люка, может, любит его?

Полина немедленно отбросила столь нелепое предположение, вошла в лифт следом за Люком и тут же оказалась в его объятиях. Люк вел себе так настойчиво и страстно, что она даже не думала сопротивляться. Сгорая от нетерпения, Полина помогала ему раздевать себя, так же активно снимала одежду с него, жадно отвечая на поцелуи и объятия. Но оказавшись в спальне, наполненной знакомыми запахами и звуками, быстро пришла в себя и оттолкнула его. Люк все понял без слов, встал с постели, поднял рубашку с пола и скомкал в гневе. Полина нервно натянула чулки, потом надела платье и, не застегнув замок, бросилась из комнаты, однако ее перехватил Люк и прижал к двери.

– Ты не забрала то, ради чего приходила, – сказал он, горячим дыханием опалив ей щеку.

Полина с горечью вспомнила о великолепных гарнитурах из драгоценных камней, которые Люк дарил на каждую годовщину свадьбы, дни рождения и другие памятные даты. Он любил красивые украшения не менее, чем она, даже больше, так как с радостью преподносил, а потом с удовольствием наблюдал, как Полина примеряет их у огромного зеркала в спальне.

– Оставь себе, – сказала она, решив, что не имеет права на эти яркие частички счастья.

– Мне они не нужны! – Люк сделал шаг назад.

– Тогда я заберу их позже.

Больше не сказав ни слова, Полина бросилась к выходу, скользя по гладкому полу, как конькобежец, отчего отчаянно боясь поскользнуться и сломать каблук. Наконец она добежала до двери и оглянулась, тайно желая увидеть за спиной Люка. В светлом коридоре не было никого. Полина разочарованно вздохнула и в последний раз осмотрелась. Больше она никогда не вернется в это великолепное место, хозяйкой которого считалась до вчерашнего дня. Расстроенная из-за того, что прощается с жизнью, принесшей ей, несмотря ни на что, много удовольствия, Полина прислонилась спиной к стене и протяжно вздохнула, почувствовав, как на глаза набежали слезы. Самым нелепым в этой ситуации было то, что она страстно желала избавиться от Люка, а когда это случилось, испугалась и опечалилась, ибо испытала не облегчение, о котором мечтала, а безграничное чувство вины, грозившее разрушить и душу, и разум.

Выйдя на улицу, Полина с отчаянием обернулась, не зная, куда идти. Очень хотелось напиться до беспамятства, и она решила не отказывать себе в удовольствии избавиться от неприятных мыслей и ощущений. На губах все еще чувствовался вкус Люка, тело и одежда пахли его парфюмом, заставляя принюхиваться к приятному запаху прошлого. Остановившись у ограды соседнего дома, Полина задумалась над тем, где осуществит свое намерение «отключить мозг», и решила, что лучше всего это сделать в своем отеле, чтобы после не было проблем с доставкой тела в кровать. Она вызвала такси и назвала адрес, однако чем ближе машина приближалась к отелю, тем больше душа сопротивлялась пьянству в одиночестве. Первое, что пришло в голову, – это позвонить Марине и пригласить ее на девичник. Полина, вспомнив о подруге, прикусила губу и громко всхлипнула. Внезапный телефонный звонок оказался спасением, которого она вовсе не ожидала. Это был мсье Гуэн, желающий узнать, когда Полина намерена приехать в Париж.

– Я уже здесь, – глотая слова, произнесла она. – Но завтра, к сожалению, улетаю обратно.

– Ты плачешь? Прости, глупый вопрос. Тебе плохо?

– Очень.

– Скажи, где ты остановилась. Я приеду, и мы поговорим. Согласна?

– В Lancaster Paris.

– Можно было не спрашивать, – усмехнулся в трубку мсье Гуэн. – Скоро буду.

Полина радовалась предстоящей встрече с человеком, который непременно поможет советом и сердечным участием. Больше всего ей сейчас не хватало искреннего друга, а мсье Гуэн, несмотря на огромную разницу в возрасте, очень подходил для этой роли. Добрый и внимательный, он обнимет и пожалеет, подскажет, где Полина ошиблась и как быть дальше. «Господи, что же я натворила? – корила она себя, войдя в вестибюль отеля. – А если бы мы с Люком… О, нет, даже думать не хочу!!»

– Мадам Матуа!

Голос дежурного портье заставил очнуться от тяжелых мыслей, она просияла улыбкой и направилась к стойке.

– Добрый день, – широко улыбнулся в ответ молодой мулат, похожий на рыбу-молот из-за слишком широко посаженных глаз.

– Здравствуй, Анри, – ответила Полина, искренне веселясь при виде этого всегда доброжелательного и шустрого паренька с милыми кудряшками-крендельками на лбу.

– Вас ждет друг… – парень указал в сторону диванов, где обычно гости ожидали проживающих или отдыхали постояльцы, читая газеты с чашечкой кофе, который любезно приносили официанты из бара.

Полина с восторгом обернулась, надеясь увидеть Романа, так и не объявившегося со вчерашнего дня. Он ни разу не позвонил за это время, словно смертельно обиделся на Полину или, хуже того, забыл о ней. Она удивленно разглядывала мужчин, которых некстати было слишком много в вестибюле. Молодые и постарше, привлекательные и не особо, все они были разными и незнакомыми. Романа среди них, к сожалению, не было.

– Кто именно?

– Вон тот высокий мсье в кожаной куртке, – с нескрываемым вожделением в голосе произнес Анри, заставив Полину с кислой улыбкой вглядеться в его шоколадное лицо.

«Еще один любитель чужих задниц», – пронеслось в голове.

– И этот мсье назвался моим другом? – сомнение прозвучало в голосе Полины, что заставило Анри недоуменно заморгать.

– Да, – усердно закивал он и потер ладошки. – Его зовут мсье Перес, – добавил Анри и, извинившись, убежал за стойку к подошедшим посетителям.

Полина направилась к мужчине, прятавшему лицо за страницами Paris Match [11] . Он делал вид, что очень увлечен чтением, но Полина заметила, как внимательно он осматривает холл и, в частности, ее, медленно приближающуюся к зоне отдыха. Подобное поведение насторожило и удивило, так как в нем она нашла нечто знакомое, однако что именно, пока еще не поняла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию