Эмелис. Путь долга и любви - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эмелис. Путь долга и любви | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Отец поджал губы и нахмурился. В этот раз паузу держал он…

— Надеюсь, вы с их высочеством ладили? — шепот отца был едва различим. — Надеюсь, вы не враждовали?

Я чуточку смутилась, на мгновение отвела взгляд.

— У нас прекрасные отношения, папа. Теридан… он замечательный.

— Это хорошо! — Первый министр Верилии просиял. — Это хорошо, Эмелис, потому что Теридан имеет очень большое влияние на Вонгарда. Ваше студенческое знакомство будет полезно.

Видят Создатели — я не собиралась подтрунивать над отцом! Но эти слова…

— Кажется, я теперь тоже некоторое влияние на Вонгарда имею. Не такое большое, как Теридан или Крист, но король ко мне прислушивается.

— Прекрасно, девочка моя. Прекрасно…

Отец прикрыл глаза, явно что-то прикидывая, а я огляделась. Впервые с того момента, как взошла на устроенный для высоких гостей подиум.

Народа в зале стало на порядок меньше. Гости большей частью перешли в другие залы — туда, где оркестр, закуски и вино. Вернее ушли практически все, кроме…

— Эмелис, а почему маги не танцуют? — прошептал отец. — Или за те полгода, что я не следил за ситуацией, у вас кодекс поменялся? Или что-то ещё?

Маги действительно не танцевали. И не пили. И вообще! Стояли монолитной стеной и уходить точно не собирались. Не все, конечно, только два последних курса, но и это не мало.

— Может, они Теридана ждут? — предположила я, хотя точно знала — дело в другом.

— А может, они ждут… тебя?

Я пожала плечами.

— Возможно.

— У тебя много друзей в дурборской академии осталось? Больше, чем в верилийской?

Вопрос несколько озадачил, но…

— Да, папа. Пожалуй, здесь у меня друзей больше.

Господин Форан красноречиво заломил бровь, но я пояснять не стала. Я и сама только сейчас поняла — в Дурборе друзей действительно больше, прежде всего потому, что никто из дурборцев не знал, что я дочь высокопоставленного чиновника. А вот в Верилии имя моего отца знали, и хотя поводов подозревать сокурсников в корысти у меня нет, я не могу не признать — отношения были другими.

Ну и ещё, в Верилии проблем практически не возникало, а в Дурборе одна только осада женского общежития чего стоит. А подобные вещи сближают гораздо сильней, чем лекции и редкие вечеринки.

— Хочешь танцевать? — спросил отец.

Я подумала и кивнула. Он тоже кивнул и убрал руку с моей талии.

Рид, Вонгард и Крист были заняты разговором, отвлекать мужчин я не стала. Поцеловала отца в щёку и поспешила вниз. Правда, прежде чем успела уйти, папа поймал за локоть, спросил тихонько:

— Кстати, а где Ларре?

— У неё мигрень.

— Настолько сильная, что графиня решилась пропустить такой бал?

— Невыносимая, — солгала я. Но прозвучало очень искренне.

Господин Форан кивнул, улыбнулся и отпустил.

Я же спустилась с подиума и неспешно направилась к девчонкам.

— Ну что вы застыли? — прошептала, шагая мимо грозной стены магов и магичек. — Идёмте танцевать!

— Точно? — таким же шёпотом переспросил Питкар.

Я лучисто улыбнулась и ответила:

— Точно!

Не знаю, откуда во мне взялась эта убеждённость, но теперь я ни капельки не сомневалась — всё будет хорошо. И даже лучше!

Глава 17

Первый контрданс я танцевала с Нортом, второй с Джастом, третий… с Рейсом из рода Даор. Собственно, господин Рейс оказался единственным верилийцем, которого ко мне подпустили, остальных ненавязчиво, но упрямо отпихивали.

Занималась «обороной», разумеется, не стража. Это студенты факультета боевой магии понаглеть решили. А Рейса пропустили лишь потому, что… ну не смогли они сдержать черноглазого герцога. Не смогли!

— Щенки! — сообщил властитель Даора, когда мы сошлись в первом па. — Ещё молоко на губах не обсохло, а всё туда же!

Я искренне улыбалась наигранному возмущению одного из сильнейших магов Верилии и оправдывать боевиков даже не пыталась.

Потом были два вальса и ещё один контрданс. Следом попытка Норта влить в меня бокал игристого, но она провалилась: за неделю, минувшую с нашей с Нортом встречи, моя магия стабилизировалась, то есть непроизвольных выбросов щитов не ожидалось, но рисковать я не желала.

Три попытки допросить меня на предмет наших с Терри отношений тоже закончились провалом — любопытствующих всё тот же Норт одёргивал и примкнувшая к нему Силлин.

А я улыбалась, смеялась, радовалась… и чем дальше, тем яснее понимала — правильный праздник их высочество Кристон выдумал. Нужный! И даже тот факт, что в соседнем зале, возможно, назревает конфликт на фоне той самой любви, меня не пугал.

Я не собиралась вмешиваться. Я отпустила и себя, и ситуацию, и вообще… И приседая в финальном реверансе очередного контрданса, даже не подозревала, что через четверть часа всё изменится. Что едва закончится следующий танец, я подберу подол и поспешу туда, где меня сейчас не ждут. Что я, Эмелис из рода Бьен, плюну на приличия и поведу себя как самая настоящая магичка!


— Эмелис, с тобой очень хочет познакомиться один человек, — шепнула подскочившая Бонара. В глазах бывшей сокурсницы читался восторг.


Я убрала руку с локтя Питкара, с которым танцевала последний танец, и улыбнулась. Нет, настроений магички я не разделяла и не обольщалась — со мной много кто познакомиться хочет, особенно теперь. Но отказываться не стала, тем более догадалась — меня собираются представить тому старичку, вокруг которого едва ли не половина родного факультета столпилась. А это уже любопытно.

— Кто он? — спросила у Бонары.

— Мастер Азалит! — с придыханием сообщила девушка. Ухватила за руку и потащила к остальным.

Я на память никогда не жаловалась и о том, кто такой Азалит, вспомнила сразу — дурборский мастер-ювелир, тот самый, у которого Терри колье и кольцо для меня заказывал. Проигнорировать такого человека было бы верхом неприличия, особенно учитывая тот факт, что созданные им драгоценности мне очень нравились.

— Мастер Азалит, позвольте представить вам Эмелис из рода Бьен, — прощебетала Бонара.

Улыбка, озарявшая лицо старичка, стократ шире сделалась.

— Госпожа Эмелис, я так рад… я так польщен…

Ювелир протянул руку, я же сделала шаг вперёд и вложила ладошку в по-старчески сухую ладонь. Мастер учтиво поцеловал пальчики, мазнул взглядом по запястью и расцвёл ещё ярче — подаренный папой браслет заметил.

— Всё-таки замечательная вещица получилась, — сказал Азалит тихо.

Я удивлённо приподняла бровь, спросила, ещё не чувствуя беды:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению