Эмелис. Путь долга и любви - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эмелис. Путь долга и любви | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Его пихнули в бок и прошипели:

— Не лезь! Тут и без тебя разберутся!

Протискиваясь в неприметную дверь для слуг, я знала — народ готовится ко второй части феерического действа, вот только за всеми этими восторгами сокурсники упустили важное. Они не поняли, что я не просто Эмелис, а дочь Форана из рода Бьен. Официальная невеста короля Верилии.

Поднимаясь на второй этаж, чтобы выйти в зале, примыкающей к той самой парадной лестнице, я очень чётко понимала — друзья, приятели и все-все студиозусы предвкушают нечто приятное, а я… подарю разочарование.

По уму, мне следовало предупредить, но в этом случае меня бы просто не отпустили. Не в попытке уберечь от встречи с Ридом, нет! Меня бы вопросами засыпали, по самую макушку… А я и так задержалась. Вента, должно быть, уже разыскивать начала и шипеть.

…Увы и ах, но соображения насчёт госпожи Венты подтвердились. Я наткнулась на неё сразу же, едва покинула служебный коридор.

— Эмелис, где ты ходишь? — взвизгнула компаньонка. — Мы с ног сбились!

Я хотела объяснить, но хозяйка замка на озере оправданий не ждала. Просто ухватила за руку и потащила к распахнутым дверям, возле которых чинно стоял церемониймейстер.

Мужчина одарил доброжелательным взглядом, громыхнул посохом и назвал наши имена. Пытка началась…


Оваций не было, вздохов восхищения тем более. Мы с Вентой спускались по лестнице в тишине, заполненной шуршанием платьев, отзвуками светских разговоров и тихим перезвоном бокалов — к этому моменту лакеи уже начали разносить напитки.

У дурборской и верилийской аристократии поводов удивляться не было, только повод к любопытству у тех, кто видел Эмелис из рода Бьен впервые. И лишь студенты и преподаватели дурборской академии магии стояли как громом пораженные. Кто-то, кажется, декан родного факультета, Флесса, бокал выронила.

Я понимала, что реакцию магов заметят, но точно знала — не поймут. Я же не афишировала тот факт, что в Дурборе училась. А папа и Ридкард… ну им известно, что имя рода скрывала, так что вытянутые лица студиозусов не удивят совсем.

А мне… мне главное не сорваться. Не сказать Ридкарду всё, что думаю на его счёт. И не выдать своих чувств, когда будет целовать руку. А в том, что меня будут приветствовать не только улыбкой, сомневаться не приходилось — ведь едва мы дошли до середины лестницы, король Верилии поднялся с трона и спустился на пару ступеней.

Ридкард ждал! Ридкард сиял! Ридкард… О Всевышний, как мне это выдержать? Как?! Но я должна сдержаться, должна сохранить лицо, потому что иначе поломаю мужчинам из рода Донтор всю игру.

В этот миг стало бесконечно жаль, что так и не добилась от Терри правды. Возможно, знай я хотя бы приблизительный план действий, мне бы было легче. Но вернуться в прошлое невозможно, поэтому… нужно идти вперёд. И держаться! И улыбаться!

Я всего на миг перевела взгляд с Ридкарда на Терри, который стоял подле трона старшего брата, и на сердце стало теплей. Страх не ушел, но забился в самый дальний уголок души. В который раз запретив себе паниковать, я подошла к подиуму и присела в глубоком реверансе, приветствуя жениха, отца, и мужчин из рода Донтор.

В наполненной всё тем же шуршанием и перезвоном зале прозвучало хрипловатое:

— Эмелис, дорогая…

Ридкард из рода Неран преодолел оставшиеся две ступени, чтобы протянуть руку и прильнуть губами к моим пальчикам. На госпожу Венту, которая стояла подле меня, новый правитель Верилии внимания не обратил.

— Малышка, ты великолепна, — прошептал Рид. — Но мне так жаль…

Я удивлённо приподняла брови и услышала ожидаемое:

— Твоя магия, — пояснил монарх.

Он печально поджал губы, снова склонился, чтобы поцеловать пальчики. В этот миг я искренне возблагодарила судьбу за то, что у меня были лучшие учителя в Верилии, и… за недавнюю встречу с товарищами по дурборской академии. Наука первых всё-таки не прошла даром, а вторые… они наполнили душу светом. Их улыбки, их искреннее участие придали сил.

— Всё в порядке, ваше величество, — опустив ресницы, пролепетала я.

А Ридкард из рода Неран добил:

— Не расстраивайся, Эмелис. Мы обязательно что-нибудь придумаем. Съездишь к источникам, может быть, твоя магия и восстановится…

Я покорно кивнула и позволила проводить себя на подиум, к папе.

Вента осталась внизу, безропотно отошла в сторону. В зале к этому моменту зазвучали первые аккорды музыки, а когда я оказалась в шаге от отца, наследник дурборского престола поднялся и обратился к гостям.

Крист рассказал о важной роли традиций и о том, как королевский род счастлив, что настоятельнице главного храма Богини удалось расшифровать, едва ли не по кусочкам восстановить старинную легенду о преподобной Валентайне. Посокрушался над несправедливостью жизни, которая лишила древнего короля возлюбленной, и призвал беречь любимых и не бояться признаваться в своих чувствах. А потом приказал веселиться и танцевать.

После этих слов лакеи распахнули двери ещё двух залов, и пространство наполнила пленительная мелодия классического вальса. А я… я к папе шагнула.

— Девочка моя, — прошептал господин Форан, приобнимая за талию и целуя в щёку. — Как ты, маленькая моя? Как себя чувствуешь?

Я прильнула к груди отца, вдохнула аромат знакомого с детства парфюма и закусила губу в отчаянной попытке унять подступающие слёзы.

— Всё хорошо. Всё хорошо, папочка.

Отец, конечно, не поверил, но спорить не стал. Дождался, когда Рид вновь опустится в кресло и продолжит прерванный разговор с Вонгардом… а потом шепнул:

— Эмелис, дорогая, ты знаешь, а ведь их высочество Теридан, как выяснилось, тоже маг.

— Да, папочка, я знаю, — выдержав паузу, ответила я.

— И он тоже учился в дурборской академии магии.

В этот раз пауза была дольше, на долю секунды, но всё-таки. Ах, как жаль, что семейство Донтор не посвятило меня в свои планы!

— Да, про это мне тоже известно, — выдохнула я.

— Ты бы видела, как его маги приветствовали, — продолжил шептать отец. — Я думал, от их криков стены порушатся.

Я не могла не улыбнуться — просто в какой-то миг у самой такое же ощущение возникло. И хотя совершенно не планировала говорить с отцом о Терри, сказала…

— Теридан учился на смежном факультете. Мы общались.

Брови господина Форана взлетели вверх, в глазах вспыхнуло удивление.

— То есть как это? Он был в академии в то же время, что и ты? Но ему же за двадцать! Я думал, он давно закончил учёбу…

— В Дурборе обучение только в пятнадцать начинается. Их высочество на шестом курсе был, как и я. Только я не знала, что он принц. Никто не знал, кроме ректора и препода по физану.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению