Рыжая Мэри. Последняя битва - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бартова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжая Мэри. Последняя битва | Автор книги - Анна Бартова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Тяжело дыша и стирая с лица чужую кровь и соленый пот, Рыжая Мэри осела на землю, опираясь спиной о здание. Патрик и Франсуа стояли рядом, все трое молчали, тяжело дыша, унимали неистово колотившиеся сердца. Сесилия выдохнула и подняла голову.

В шаге рядом с ними стоял Стэнли и с презрением, походившим более на восхищение, смотрел на друзей.

– Трус, – выдавил Патрик сквозь зубы и сплюнул на землю.

– С вами хотят поговорить, – произнес сэр Вуд. – Пойдемте за мной.

– Вы нас что, арестовываете? – засмеялась Сесилия, которую только что отпустило напряжение битвы.

Стэнли сухо улыбнулся и повторил:

– Пройдите за мной, с вами хотят поговорить.

Патрик помог жене подняться на ноги, и они направились следом за Стэнли, в шаге за ними брел Франсуа. В переулке послышались громкие крики победы солдат, Патрик облегченно вздохнул. Дойдя до четырехэтажного желтого здания, они остановились. Солдаты с удивлением смотрели на троих людей в лохмотьях, избитых и перемазанных кровью и пылью, но не задавали вопросов. Для надежности Стэнли приказал четверым караульным следовать за ними. Под конвоем друзья прошли по мраморной лестнице на третий этаж. Остановившись возле одной из дверей, сэр Вуд постучал и, заглянув, доложил:

– Сэр, я привел к вам трех бывших заключенных. Думаю, вам будет интересно с ними поговорить.

– Бывших? – послышался мужской голос за дверью.

– Да, сэр. Я освободил их сегодня утром и принес свои извинения.

Попросили подождать, Стэнли отпустил караул. Патрик подошел к сэру Вуду и шепотом спросил:

– Как это понимать? Помнится, вы, сэр Вуд, нас не отпускали и извинений не приносили.

– Милорд, – с заискивающим уважением произнес тот. – Если вы забудете тот неприятный инцидент в переулке…

– Как вы бежали, сэр Вуд? – разыгрывая непонимание, спросил Патрик.

– Да, – со злостью прервал тот, – то я забуду, в каком виде встретил вас на мосту, и замну историю с миледи Вэндэр.

– А если я скажу правду? В конце концов, вы ничего не можете представить против нас, кроме странной одежды.

Стэнли нагло улыбнулся:

– Тогда, милорд Вэндэр, как это ни печально, мне придется вспомнить о корабле, откуда вы вытурили меня и бежали, про странности миледи Вэндэр, про ее татуировку, в конце концов. Еще я вспомню, что однажды слышал, что Рыжая Мэри несколько лет назад исчезла при весьма странных обстоятельствах. В тот самый год, когда вы женились на миледи Вэндэр.

– Хорошо, – сдержанно ответил Патрик. – Вы нас отпустили, извинились, а при проникновении пиратов в тюрьму вас в том переулке не было.

– Я знал, что вы умный человек, милорд, – с торжеством произнес Стэнли.

В этот момент из кабинета позвали, и трое друзей зашли в богато уставленную комнату. Стэнли закрыл за ними дверь и удалился.

Мужчина, стоящий возле стола с бумагами, обернулся. Увидев, кто перед ним стоит и в каком виде, он побледнел от ярости.

– Если это вас так Стэнли, то я его по стенке размажу, – произнес он хриплым от напряжения голосом.

Патрик засмеялся и ответил:

– Эдуард, разве мог этот мальчишка нас так разукрасить? Это люди Яна.

Эдуард сжал губы и спросил.

– Где? Когда?

– Что значит где и когда? – взорвалась Сесилия. – У тебя перед окном Эдуард, две минуты назад! Две, может, три сотни пиратов хотели прорваться к этому зданию, где ты мирно сидишь, и разнести здесь все!!! Если бы не всадники, мы были бы давно мертвы!

Сэр Левод напрягся как струна, губы плотно сжались, глаза потемнели. Расстегнув верхнюю пуговицу на мундире, он произнес:

– Я ничего об этом не знал.

Франсуа посмотрел на Эдуарда, сдержал ироничное замечание и переспросил:

– Насколько я помню, ты, Эдуард, командор и правая рука полковника Штефарда, даже этот Стэнли тебе подчиняется. Так объясни мне, как ты мог ничего не знать о том, что творится в нескольких ярдах от тебя?

– Десять минут назад прибежал Стэнли, весь бледный и перепуганный до смерти, первый раз видел его таким, он потребовал конницу. Мы дали ему всех людей, которые находились здесь. Больше я ничего не знал.

– Ясно, – сухо произнесла Сесилия и, присев на мягкий стул, осушила стакан холодной воды.

Патрик сел рядом с женой и кратко пересказал другу последние события и мысли по поводу пиратов. Эдуард поднялся и начал ходить по кабинету. Не успел милорд Вэндэр замолчать, как дверь кабинета бесцеремонным образом распахнулась и вбежал человек.

– Сэр Левод, на нас напали! – закричал он, едва ли не валясь с ног от усталости. – Их слишком много, они сильны, нам не продержаться.

– Где? – резко спросил Эдуард.

– В порту, – прохрипел тот и повалился на стул, тяжело и отрывисто дыша.

Глава 16
Порт

Сэр Левод не заставил себя долго ждать и, крикнув помощника, стал отдавать ему четкие и емкие приказы. Затем он взял со стола мушкет и почти бегом направился вниз по лестнице. Франсуа, Патрик и Сесилия побежали следом. Очутившись на улице, Эдуард с досадой заметил, что конюшни пусты, и, сделав еще несколько распоряжений, побежал к порту, из которого слышались не прекращающиеся выстрелы пушек. Вскоре друзья достигли порта.

Там царило что-то ужасное. Недалеко от пристани находились пять пиратских судов, нельзя было не согласиться, что это были лучшие корабли. Некоторые из них периодически стреляли по порту, в ответ пушки, обороняющие порт, вторили новыми залпами. Пирс был полностью уничтожен, большая часть причалов была похожа на руины. Пострадали и некоторые трактиры, пабы и магазины, находящиеся рядом. Из-за плотного черного дыма различить что-либо становилось невозможно. Пользуясь этим, с пиратских кораблей спускали шлюпки с разбойниками и отправляли в порт. Пираты начали высаживаться на исковерканный берег и с грозными криками бросались в атаку на защитников порта.

Эдуард скосил глаза на друзей и хмуро произнес:

– Я должен найти командира. Ждите здесь, постарайтесь остаться в живых.

Сесилия, Патрик и Франсуа вновь остались втроем. Каждый в порту был занят своим делом, и никому не было дела до трех друзей. Несколько секунд они стояли молча, наблюдая за происходящим. Неожиданно из-за обломков выбежали шестеро захватчиков и, с ненавистью размахивая оружием, бросились на них.

На каждого пришлось по два противника, безусловно, для закаленных в сражениях союзников это было не много. Однако после побега из тюрьмы силы всех троих были на исходе, а множество полученных, пусть и незначительных ран давали о себе знать.

Сумев победить одного из них, Рыжая Мэри ранила второго и шагнула назад. В этот же миг раздался новый выстрел пушек, и Сесилия повалилась на спину. Воспользовавшись моментом, пират замахнулся саблей, желая нанести решающий удар. Рыжая Мэри схватила лежащую рядом доску и, крепко сжав ее двумя руками, выставила перед собой, как щит. Пират ударил саблей, заточенное лезвие прорубило дерево на две трети и застряло. Лежа на спине, Рыжая Мэри полностью выпрямила руки, отодвигая от себя противника, разбойник навалился на оружие всем своим весом. Со лба Сесилии стекали крупные капли пота, руки от напряжения дрожали и сгибались, взгляд остановился на остром лезвии, ломающем дерево.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению