Нефритовый сокол - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Торстон cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нефритовый сокол | Автор книги - Роберт Торстон

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Вокруг корабля стояли элементалы — гиганты, составляющие элиту пехоты клана. Даже сейчас, без боевой брони, они впечатляли своими внушительными размерами. Элементалы явно охраняли подступы к кораблю: держа наготове ручные пулеметы, они то и дело поворачивались, внимательно оглядывая все подступы к шаттлу. Казалось, пехотинцы готовы расстрелять любого, кто только попытается приблизиться. Гиганты были одеты в форму воинов Клана Нефритовых соколов, но, как заметила Джоанна, без знаков отличия.

«Ничего странного. Если они входят в команду корабля, знаков отличия может и не быть», — подумала Джоанна и увидела, что не только вокруг корабля стоят элементалы, они находились и вокруг склада, и среди копошащихся техов. Джоанна узнала их по росту и мягкой, пружинистой походке. Элементал постоянно готов к битве; несмотря на громадный рост, он ходит быстро и плавно, а его движения безукоризненно точны.

Джоанна поежилась. Чтобы лучше рассмотреть происходящее, она решила приблизиться к шаттлу, но вид зловещих элементалов охладил это желание. Однако, немного подумав, Джоанна решила хотя бы ненамного приблизиться к шаттлу. Она согнулась и, стараясь не шуметь, медленно пошла вниз. Обходя один из кустов, она чуть не сшибла кого-то с ног. Джоанна упала на землю и несколько раз перекатилась. Встав, она приготовилась к схватке, но вместо этого услышала шепот:

— Тише, Джоанна. Это была Карлак.

— Джоанна, что ты тут делаешь? — снова раздался шепот. Джоанна подползла к Карлак.

— Просто решила прогуляться. Иду и вдруг вижу вот эту картину. — Она махнула рукой в сторону корабля. — Что тут происходит? Карлак прижала палец к губам и кивнула вправо. Джоанна посмотрела и увидела элементала. Внимательно всматриваясь, он прошел совсем рядом. Когда элементал ушел, Карлак продолжила:

— Такие прилеты случаются раз в два месяца. Появляется один и тот же черный шаттл без опознавательных знаков, выгружает какие-то танки.

— Танки? — прошептала Джоанна.

— Такие большие цистерны, — поправилась Карлак. — Наподобие тех, в которых перевозят криоген. Но что перевозят в этих цистернах, я не знаю. Единственное, что могу сказать, они довольно большие и, судя по всему, очень тяжелые. Видно, что даже погрузчики еле справляются с такой работой. И еще я заметила, что техи работают как заведенные. Да ты сама посмотри. — Карлак мотнула головой в сторону склада. — После таких ночей техи едва ноги волочат. Джоанна задумалась.

— Что-то я никогда не видела на складах никаких цистерн.

— И я тоже, — прошептала в ответ Карлак. — Ума не приложу, где они их там прячут. Я не раз пыталась выяснить это, но даже рано утром от ночных работ не остается никаких следов. А самих цистерн я тоже никогда не видела. Словно они испаряются.

— Может быть, попробуем выяснить? — предложила Джоанна.

— Да? — спросила Карлак. — А зачем?

— Да так, для интереса. Нужно хоть чем-нибудь заняться, а то от безделья с ума сойдешь.

— Не знаю... — с сомнением прошептала Карлак.

— Что тебя так волнует? В конце концов, мы воины клана и имеем право знать, что происходит здесь по ночам. Они не должны ничего прятать от нас. Иначе что же получается? Мы заслужили честь стать воинами-смертниками, но не знаем, что творится у нас под носом. Это нечестно, воут?

— Ут. Конечно, все это очень интересно... — согласилась Карлак.

— Молодец, — шепнула Джоанна. — Завтра ночью пойдем и поищем эти таинственные цистерны.

— А зачем ночью? Давай пойдем днем, ведь техи не имеют права не пускать нас на склады.

— Они не дадут нам как следует поискать. Ты сама говоришь, что охранники не дают воинам шагу лишнего ступить на складе. А ночью они скорее всего будут спать.

— Наверное. — Карлак кивнула. — Давай пойдем ночью. Вскоре она ушла, и Джоанна осталась одна. Она видела, как, закончив погрузку, техи убрали лестницы, увезли длинные транспортеры и ушли. Элементалы зашли на борт корабля, загрузились, и через несколько минут шаттл начал взлетать. Заработали двигатели, показались языки оранжевого пламени, и корабль улетел. Джоанна заметила, что на этот раз он не взял с собой никакого груза. Такая расточительность показалась ей более чем странной, обычно корабли клана не летали пустыми.

Джоанна уже собиралась идти на клочок промерзшей земли, ставшей ее постелью, как вдруг увидела, что из боковой двери центрального склада вышел человек. Одет он был в обычный защитного цвета комбинезон, а в руках держал устройство для отправки электронной почты. Джоанна сначала подумала, что это какой-нибудь тех, но вскоре поняла, что ошиблась. Человек вел себя весьма подозрительно. Юркнув в тень, он осмотрелся, затем снова исчез в дверях склада. Что-то подсказывало Джоанне, что человек снова выйдет, и она стала ждать. Через несколько минут он действительно появился, но на этот раз в руках у него ничего не оказалось. Он еще раз осмотрелся и, к ужасу Джоанны, пошел прямо на нее, вверх по холму. По мере его приближения росло удивление Джоанны. Теперь она ясно видела, что человек одет в военную форму. Джоанна попыталась рассмотреть лицо мужчины. Всего на секунду луна осветила его профиль, но этого оказалось достаточно. Она узнала Бэйли, но только сейчас перед ней находился не горбатый старик с морщинистым лицом, а молодой воин, высокий и легкий в движениях. Походка его была не старчески шаркающей, а легкой и пружинистой. Джоанна не верила своим глазам и не отрываясь смотрела на приближающуюся фигуру. Внезапно человек остановился и повернулся. В это мгновение луна полностью осветила его лицо, и Джоанна увидела знакомое свирепое выражение. Это был Бэйли, не такой молодой, как Джоанне сперва показалось, но и не старый. Немного постояв и, видимо, убедившись, что вокруг нет ничего подозрительного, он снова двинулся вперед.

Джоанне пришлось приложить все умение, чтобы бесшумно проследовать за ним до самой базы. На самой вершине холма Джоанна стала свидетельницей удивительного актерства. Она с изумлением увидела, как молодой воин внезапно превратился в сгорбленного старика с длинными, болтающимися руками и шаркающей походкой. Подходя к лагерю, он выглядел уже совсем древним. Казалось, что его возраст исчисляется не десятилетиями, а веками.

Джоанна завернулась в грубое одеяло, но теперь ей было и вовсе не до сна. Из головы не выходил Бэйли.

«Кто он? Тот самый агент Клана Волка, которого пытается обнаружить Каэль Першоу? Какова его связь с таинственным черным шаттлом? И что перевозится на корабле?» На все эти вопросы Джоанна должна найти ответы. А параллельно ей предстояло учиться мастерству шпиона.

Джоанне вдруг показалось, что она слышит голос Каэля Першоу: «Вот теперь ты нашла себе настоящую работу. Воут?» Что же Джоанна может ему ответить?


База подразделения соламы No 34В Станция Догг, планета Догг.
Зона оккупации Кланом Нефритовых соколов.
3 ноября 3057 г.

На следующий день Бэйли выглядел так же, как обычно, — древний, неопрятный старец с грубыми манерами и скрипучим голосом. Джоанна решила не сводить глаз с Бэйли и в течение нескольких часов пришла к ошеломляющему выводу — насколько была слепа. При ближайшем рассмотрении она ясно увидела, что Бэйли всячески старается выглядеть стариком. Все у него преувеличено и явно бросается в глаза — слишком старая внешность, слишком грубые шутки и неестественно сиплый голос. Бэйли настолько грубо выпячивал старость, что только очень невнимательный человек мог не заметить, что он играет, и играет довольно плохо. Теперь Джоанна убедилась окончательно, что Бэйли притворяется. Она подумала, что Каэль Першоу очень обрадовался бы: ведь всего за два месяца ей удалось обнаружить на планете Догг законспирированного вражеского агента. Только на этом работа Джоанны не заканчивалась, оставалось узнать, зачем Клану Волка понадобилось засылать агента именно сюда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению