Наследник дракона - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Черрит cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник дракона | Автор книги - Роберт Черрит

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— С конца сентября, — пояснил Хейс, — мы не знаем, что творится на Северном Нанту и на Форсиаре. Воздушная разведка и разведчики отыскали там отдельные подразделения Тридцать третьего гвардейского лиранского бронетанкового полка. Их засекли во время движения через Аль-Альдурбан, это южнее зоны Де-Зебре. Полк направлялся на Форсиар. Затем подразделения Тридцать третьего засекли на Северном Нанту. Их, по-видимому, перебросили туда после захвата Форсиара. То же самое случилось и на Северном Нанту, так что мы можем ожидать переброски освободившихся полков сюда, на Южный Нанту.

— Вполне закономерный вывод, — сказал Теодор.

— Да, но выводами танки не остановить.

Теодор начал было доказывать, что верное предвидение, точное понимание обстановки порой куда важнее, чем материальные средства борьбы. Хейс с готовностью согласился. Создавалось впечатление, что ему все равно. Его радость от встречи с принцем обрела осязаемые очертания нежданного облегчения, которое он испытал, узнав, что командир легиона прибыл на Вегу. Теперь вся ответственность ложилась на Теодора — этому таи-шо радовался более всего. Поэтому, если принц полагает, что на войне важнее всего предвидение, Будда с ним! Скажет, что смелость и отвага решают судьбу кампании, Хейс и на этот раз поддержит его.

Такое отношение к делу разочаровало Теодора, привыкшего к подвигам и самопожертвованию, которые его товарищи продемонстрировали на Марфике. Удивительное дело, во время последнего посещения Веги Хейс показался Теодору вполне толковым, готовым взять на себя ответственность командиром. Теперь оставалось надеяться, что шо-шо Нордика не разделяет равнодушие Хейса.

Громкий стук в дверь отвлек Теодора. Он обернулся и увидел вошедшую в комнату высокую блондинку, на ее лице поблескивали капельки пота, завивающиеся длинные локоны спутаны и влажны — верный признак, что она только что вылезла из кабины боевого робота. Даже скинуть охлаждающий жилет и переодеться не успела.

Кристина Нордика шагнула к принцу, протянула руку.

— Добро пожаловать на Вегу, таи-са, — пожимая узкую ладонь принца, сказала она. — Должна признаться, ваш дерзкий побег произвел на всех большое впечатление. При этом вы захватили и звездолет лиранцев… Поздравляю! Я всегда говорила, что вы вполне достойны предназначения, которое уготовила вам судьба.

— Хорошо сказано! — подхватил Хейс. — Лучше не придумать. Вы, Крис, умеете сразу взять быка за рога… — Он демонстративно похлопал в ладоши.

— Заткни свое грязное хайло, Майк, — запросто ответила Крис и, улыбнувшись, добавила: — Иначе я сама запечатаю его.

— Полегче, сенши.

Теодор попытался утихомирить Крис и положил руку на плечо Хейса, которого сразу бросило в краску. Принц придавил, чтобы тот не мог подняться.

— Сейчас не время ссориться между собой.

— Зачем он… — Крис кивнула в сторону Хейса. — Я искренне считаю, что ваш побег, захват вражеского звездного прыгуна — это далеко не ординарный поступок.

— Мне просто повезло, — ответил принц. — Лиранцы совсем обнаглели, потеряли бдительность. Они сочли наш челнок за один из своих кораблей. Нам удалось убедить капитана, что в его интересах перебросить нас в систему Констанс. Оттуда уже было рукой подать до Веги. Он вообще необычайно осторожный человек, капитан этого прыгуна. Просто свихнулся на предощущении опасности… Его куда более, чем захват корабля, напугало мое требование вынырнуть возле Веги в «пиратской точке». Его перекосило от страха, он начал уверять, что корабль имеет повреждения и нам никогда не вынырнуть в обычное пространство. Ладно, теперь все это уже в прошлом, а нам предстоит обратиться к будущему. Таи-шо Хейс в общих чертах обрисовал положение, сложившееся на планете. Теперь хотелось бы знать ваше мнение об обстановке на Веге. Есть у вас предложения, как отстоять планету?

— Мое мнение в этих условиях мало что значит, — уклонилась Нордика от прямого ответа. — Я слышала, что на борту вражеского прыгуна вы нашли важные данные о численности и составе группировки противника. Вам и карты в руки. Это мы ждем от вас дельных идей…

Теодор сразу загрустил, но виду не подал. Послужив три года на Марфике среди обыкновенных вояк, чинами до майора, он подзабыл о той грызне, которая постоянно идет в высших штабах. Теперь прошлое возвращалось к нему в каком-то гротескном, извращенном виде. Враг стоит у порога столицы планеты, а командующие грызутся между собой, как кошка с собакой. Неудивительно, что на Галторе враг делал что хотел, потому что и для Самсонова и для ёриёши главным было поделить власть и скинуть на другого ответственность.

Он сердцем почувствовал боль за Альвареса и Фухито. Тут же вспомнил правило старого Тацухары-сенсея — не спеши пороть горячку. Легче всего ввязаться сейчас в свару, испортить отношения и с Хейсом и с Нордикой. Как потом он сможет защитить Вегу? Сотни, а то и тысячи фухито и альваресов вновь лягут костьми? Прежний опыт бесценен. Слава, героическая смерть в бою — все эти словечки всего-то после месяца боев вдруг обрели свой подлинный смысл. За ними стояла пустота, и только где-то там, в невообразимой дали едва маячили лица солдат и офицеров его разгромленного на далеком Марфике легиона.

Будда меня спаси, ведь эта женщина, наверное, была толковым командиром роты, батальона, полка, однако стоило ей получить чин бригадира, и Нордику словно подменили. Впрочем, выбора нет, ему придется иметь дело с теми людьми, с которыми свела его судьба. Он попытался объяснить Нордике:

— Да, мы нашли на борту звездного прыгуна много ценной информации, но меня интересует, что вы думаете о состоянии дел на планете. Как вы собираетесь ее защищать?

Нордика неожиданно рассмеялась — невесело, скорее от отчаяния.

— Вы же прочитали наши доклады, уяснили, как построена оборона. Мы от вас ничего не скрывали. Мы летим в пропасть — вот главная идея, которая засела у меня в голове. Разве что вы придумаете что-нибудь сногсшибательное…

— Постараюсь, шо-шо. Очень постараюсь… Но прежде я хотел бы услышать вашу оценку генерал-лейтенанта Финана. Вы же, как я слышал, с ним знакомы… Кто он, главнокомандующий экспедиционной армией и командир Третьего гвардейского полка?

Нордика вздрогнула, опустила глаза.

— Я не понимаю, о чем вы…

— Не надо, Крис. Вы позволите мне называть вас Крис? Вы прекрасно понимаете, о чем идет речь. Я уже сказал, что нам следует позаботиться о будущем. Ваше прошлое сейчас не имеет значения.

Он глянул на женщину, взгляд ее остановился, мысли унеслись далеко. Ответа от нее не дождешься. Хорошо. пора вернуть ее на землю.

— Вы же оба из Драгун, шо-шо. Кому, как не вам, знать его характер, привычки, склад мышления. Что можно ожидать от него?

Нордика, словно не слыша, о чем говорил принц, поднесла руку к лицу, растопырила пальцы, осмотрела их. Затем вздохнула и вновь отвела взгляд.

— Ладно, — неожиданно откликнулась она. — Финан всегда был сторонником жесткого курса. Противник всяких компромиссов. До конца предан Дому Штайнера, буквально звереет от ярости, когда слышит что-нибудь похабное, брошенное в его адрес. К службе относится добросовестно, любит армию. Третий гвардейский вымуштровал так, что я не знаю, как остановить этот полк. Вообще-то, на мой взгляд, он несколько свихнулся на всяких военных регалиях, боевой символике. Свой полк приказал именовать «Всегда разящий Третий гвардейский»… Ну и так далее. Постоянно носит с собой древний меч — лезвие вот такой ширины. — Она заметно расставила большой и указательный пальцы. — Даже в кабине с ним не расстается. Я же говорю — того… — Крис покрутила пальцами у виска. — Но на конкретных его решениях это никак не отражается.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию