Рукопашный бой - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Милан cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рукопашный бой | Автор книги - Виктор Милан

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Благодарю вас, лорд.

В Кэсси осталось еще слишком много от уличной девчонки, чтобы она могла отказаться от даровой еды. Она приняла угощение на золотой тарелке и начала есть. Несмотря на с трудом сдерживаемый страх, она ела с аппетитом.

Чэнди одобрительно кивнул:

— Ты такая худенькая, дочка; немного больше плоти на этих прелестных косточках предохранит тебя от болезней, попомни мои слова. — Он откинулся на подушки. — А теперь, лейтенант Садорн, говорите, с каким известием вы пришли.

Периодически набивая полный рот сладко-пряным виноградом, она рассказала Курите о том, что узнала у космолетчика. Поджав толстые губы, он сидел очень тихо.

— Итак, кто-то на Хашимане ведет переговоры с нашими злейшими врагами. — Он погладил пальцами подбородок. — Возможно, Улыбающийся подозревает об их присутствии, именно по этой причине прислав сюда своего возлюбленного сына.

Кэсси застыла, не донеся до рта ломтик неизвестного фрукта пурпурного цвета. Если рыжий думает, что дядюшка Чэнди ведет переговоры с кланами...

— Мирза! — позвал Чандрасехар.

— Слушаю, мой господин.

— Бросьте все ваши силы на расследование этого события. В первую очередь!

— Но дело Нинью Индрахара...

— Подождет. — Курита улыбнулся. — Когда пробьет час, он, вероятно, сам придет к нам. Кстати, выясните все, что сможете, об этом клановом бизнесе. Лейтенант Садорн, несомненно, продолжит начатые изыскания, которые уже принесли столь богатые плоды. Но и у меня в запасе есть кое-какие ресурсы, помимо того что удалось раздобыть нашей проворной Абтакхе.

По спине Кэсси пробежал холодок: услышать слово, заимствованное у кланов, показалось ей дурным знаком, хотя оно служило девушке позывным с 3051 года.

Мирза заколебался.

— Шеф?..

— Говорите.

— Мне кажется, что единственному существу на Хашимане достанет предприимчивости, чтобы пригласить клановцев на планету.

— Танади... — Это имя словно скатилось с языка дядюшки Чэнди, после чего он закинул голову и рассмеялся. — Ну и ситуация; Маркиз помогает Нинью уничтожить меня за преступление, которое он сам и совершил! Восхитительная шутка судьбы!

Он вскинул вверх толстые и короткие руки, словно давая благословение.

— Идите. Мы в действительности не знаем, что это сделал Танади. И не можем ничего предпринимать, пока не будем располагать необходимой информацией. Абдулсаттах поклонился и вышел. — Вы не торопитесь, лейтенант?

Она сделала паузу, не зная, что ответить. «Что со мной творится? Это случается чересчур часто в последние дни». Но нельзя отрицать, что дядюшка Чэнди — необычный человек и необычный Курита, хотя все же Курита.

— Я... — Девушка протянула руки перед собой, — мне кажется, что пора действовать, лорд.

— Вы же опытный разведчик, — ответил Чэнди, — и понимаете всю ценность терпения.

Девушка склонила голову:

— Я чувствую себя здесь рыбой, выброшенной на берег, лорд.

— Нет.

Она вскинула голову.

— Повторяю, я не верю этому, дитя. Но есть кое-что, в чем вы должны разобраться сами. — Он приподнял свое огромное тело. — Вы уверены, что не хотите немного посидеть со мной? Мне приятно ваше общество.

Девушка напряглась.

— Можете не смотреть на меня взглядом дикой кошки, лейтенант. — Чэнди шкодливо улыбнулся, словно мальчишка. — Как вы сами видели, я не ощущаю недостатка в женщинах, согревающих мою постель. И хотя вы с вашим спокойствием и вечно голодным видом так же обворожительны, как и самая прекрасная из них, я не собираюсь вас соблазнять. Тем более принуждать к общению со мной силой.

— Так чего желает ваша светлость?

— Чтобы вы посидели рядом и рассказали захватывающие дух истории о ваших подвигах и о том, что вам довелось увидеть. Почему вы смотрите на меня с таким удивлением? Думаете, что я сверхъестественное существо и мне не нужны развлечения? Даже боги любят интересные истории.

Кэсси вздохнула и уселась поудобнее. Напряжение покинуло ее. Выбора не было, и, пожалуй, это потрясающе расслабляло.

То же чувство она испытывала под действием алкоголя и наркотиков; хотя девушка позволяла себе их очень часто.

— Так-то лучше, — заметил дядюшка Чэнди. — А теперь, лейтенант, до того, как начнете рассказывать потрясающие истории, я хочу задать вам один вопрос: вы, разумеется, собираетесь сообщить своим товарищам о том, что узнали этой ночью?

Кэсси медленно и глубоко вздохнула.

— Нет, лорд.

Он кивнул, улыбаясь.

— Ваша мудрость непостижима, малышка. А теперь расскажите, каким образом вы оказались разведчицей у этих сумасшедших из мира трех планет?

XXI

Масамори, Хашиман

Район Галедона, Империя Драконис

22 сентября 3056 г.


Кэсси пробиралась сквозь черную грязь, покрывавшую спорткомплекс ХТЭ, расположенный за пределами Масамори, по грунту, растоптанному до состояния жидкого раствора тяжелыми ножищами роботов, когда краем глаза заметила что-то, летящее к ней справа. Времени не хватило даже на то, чтобы выхватить «Кровопийцу». Все, что она успела, так это только согнуться в боевой стойке пенчак, подняв руки с раскрытыми ладонями для обороны.

Красный пластиковый мяч в голубой и желтый горошек влетел прямо ей в руки.

— Молодец, Кэсси! — окликнула ее маленькая толстая темнокожая девочка в розовом комбинезончике с туго завязанным на макушке глянцево-черным хвостиком. — Хорошо поймала!

Девушка усмехнулась.

— Спасибо, Нопалита. Как он залетел сюда, проказница?

Около дюжины ребятишек из детского садика столпились вокруг, подпрыгивая и стараясь обнять Кэсси. Малыши к ней тянулись, потому что она любила поиграть с ними.

— Я спешу, — коротко сказала девушка, пробираясь сквозь плотный круг ребятишек. Она махнула рукой Диане, другой любимице детворы, все свое свободное время тратившей на работу в полковом детском садике, и целеустремленно зашагала в зал отдыха.

Еще не успев дойти, Кэсси услышала крики и улюлюканья, перекрывающие завывания музыкального ящика, наяривающего излюбленную песню — «Дорога в Гванахуато». Выкрики были намного более воодушевленными, чем при обычном выяснении преимуществ звезды кантри музыки Тино Эспозито над Джонни Чангом, богом боевых искусств, звездой голо-видения, который эмигрировал из Конфедерации Капеллана в Федеративное Содружество в сорок девятом году, непосредственно перед вторжением кланов.

Войдя внутрь, Кэсси увидела, что столы для пинг-понга прислонены к стенам, а посередине очищено пространство, где лицом к лицу с ножами сошлись двое голых по пояс мужчин. В углу работал головизор, передавая встречу кикбоксеров с Люсьена, на который никто не обращал внимания, как и на музыкальный ящик. Арчи Вестин носился вокруг сражающихся по периметру, словно нервный терьер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию