Темное Крыло - читать онлайн книгу. Автор: Уолтер Хант cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное Крыло | Автор книги - Уолтер Хант

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Все это наводит на один важный вопрос, Бойд: а вы уверены, что после всего этого вы остались человеком?

— Сэр! — Сержант резко выпрямился. — Боюсь, что не совсем понял, то что вы сказали!

— Все очень просто. Вы действительно человек? Вы считаете себя представителем земной расы?

Бойд не ответил, но посмотрел в сторону, фокусируя взгляд на укрепленной на стене электронной карте Новых Территорий. Текущее местоположение «Бискейна» в районе А'анену, за границей Империи, было обозначено небольшой светящейся голубоватой точкой, мерцающей в кромешной тьме космоса.

— Сколько вы прослужили в морской пехоте, Бойд?

— Семь лет, сэр, — сержант вновь повернулся лицом к Сергею, его челюсти сжались.

— А давно ли участвуете в боевых операциях?

— Пять лет назад меня включили в десантную команду «Кембриджа», сэр. А на «Бискейне» я уже почти три года.

— Что вы думаете о зорах?

— О зорах, сэр? Я… — Эти скорострельные вопросы явно застали Бойда врасплох. Он сделал паузу и взглянул на свои руки, словно мог найти там ответ. — Я считаю их врагами, сэр.

— И вы совершенно уверены в этом?

— Да, сэр. Я уверен.

— Хорошо, — Сергей сложил руки перед собой. — Не знаю, остались ли вы полноценным человеком или нет, но я хочу напомнить вам о необходимости сохранять уважение к своим противникам. Ваша экспертиза будет иметь очень важное значение, и я должен быть уверен, что ваша преданность Империи не найдет неправильного применения.

— Я понимаю, сэр.

Сергей встал, и Бойд через какую-то долю секунды сделал то же самое.

— Пойдемте со мной, сержант. Вам придется кое с кем встретиться.

Ррит поочередно спад и выполнял упражнения, оставаясь в неведении, что его ждет в ближайшем будущем. Порой ему казалось, что это не так уж и важно. Сон способствовал залечиванию его ран и избавлял от приступов головокружения. Физические упражнения пробуждали некоторый аппетит к тому жалкому подобию настоящей пищи, которое время от времени появлялась в его клетке.

Слово «клетка» наиболее точно подходило к месту его заключения. После своей унизительной неудачи он и не имел права находиться где-либо еще. Кроме того, изучив свою камеру, он понял, что у него не было даже надежды выбраться отсюда. Так что ему приходилось находиться здесь, подобно посаженному в клетку артха, единственным отличием от которого оставался его обесчещенный меч, чипа, лежавший в углу и время от времени испускавший мягкое урчание, словно разговаривавший сам с собой.

«По крайней мере, здесь не такой яркий свет», — подумал Ррит, вспоминая об ослепительном бело-голубом освещении, которое почему-то предпочитали эсГа'уЙал.

В любое время суток освещение в его камере оставалось неизменным, поэтому единственным способом определения времени для него стал подсчет периодов сна. Когда в его камеру вошел первый посетитель, Ррит знал только то, что это произошло после его третьего пробуждения.

Он только начал расправлять крылья после сна, когда дверь в его клетку открылась, в нее вошел какой-то землянин, после чего дверь опять плотно затворилась.

Из самых глубин его души поднялась ярость, гнев, вызванный годами упражнений по укреплению духа, каким-то краем сознания он уже определял, насколько быстро сможет выхватить свой чипа и какова вероятность того, что он убьет прислужника эсГа'у, прежде чем убьют его самого. Однако какая-то странная апатия удержала его на месте. Вместо этого он просто выпрямился, поставил крылья в положение Осторожного Приближения и сложил руки на груди.

— Я Ррит из Гнезда Тл'л'у, — сказал он на языке благородных, хотя знал, что уже не имеет права говорить на нем.

— эсЛиХэЙар, — четко, хотя и не без запинок, ответил землянин. — Я знаю, кто ты такой, се Ррит, — добавил он на языке землян, который, к удивлению Ррита, стал ему понятен.

— Ты говоришь на языке благородных? — спросил Ррит, в равной мере ошеломленный и заинтригованный.

— Да. Точно так же, как и ты можешь говорить на моем языке и понимать его, — ответил землянин. И это было действительно так: на каком бы варварском наречии ни изъяснялся землянин, Ррит без труда понимал его. Это была определенно одна из форм телепатии, но такая, с которой Ррит прежде не сталкивался.

— Тогда скажи, к какому Гнезду и роду ты принадлежишь? — спросил Ррит.

— Меня зовут Кристофер Бойд, — ответил землянин. — Старший сержант имперской морской пехоты. Я родился на Эммаусе, Эпсилон Эридана III. Это я прервал вашу церемонию саХу'уэ на командном пункте Ка'але'е А'анену, уничтожив…

— Я припоминаю, — прервал его Ррит, слегка повернувшись к стене и машинально скользя взглядом по изображенным там хРни'и. — Насколько я понял, ты один из исследователей нашей расы.

— Нет. Вовсе нет. Точнее сказать, я не был им до последнего времени. На на борту Ка'але'е А'анену, се Ррит, произошло нечто такое, чего я до сих пор не понял. Я надеюсь, что ты поможешь мне разобраться с этим.

Крылья Ррита приняли положение Сдержанного Гнева, и он вновь повернулся лицом к землянину.

— Почему ты думаешь, что я пожелаю помочь тебе в чем-то, нечистый слуга изгоя?

Последний эпитет привел Бойда в секундное замешательство. Он знал, что коммодор Торрихос видит и слышит все, что происходит в камере, в том числе и эту злобную реплику. По правде говоря, ничего другого от пленного зора и не ожидали — особенно от такого, который едва не взорвал космическую базу вместе с шестью имперскими звездолетами и несколькими тысячами морпехов.

— Я не являюсь последователем эсГа 'у, — после короткой паузы сказал Бойд. — И ты наверняка уже знаешь об этом.

При этих словах он бросил взгляд на меч, никчемно лежавший на полу в углу камеры.

— Мой чийа и то, что я могу узнать, благодаря ему, тебя не касается, возразил Ррит, и его крылья изменили положение. К своему удивлению, Бойд понял, что теперь они выражали зародившееся любопытство, что немало противоречило очевидной враждебности последних слов зора.

«Интересно, понял ли это коммодор?» — подумал сержант.

— Позволь не согласиться с тобой, се Ррит. Ведь мы летим вместе, — он не мог удержаться от этой метафоры, которая совершенно неожиданно пришла ему на ум.

— Летим вместе? Ха! Как такое может случиться? У тебя нет крыльев, ты не имеешь чийа. Ты не принадлежишь к зорам-воинам и ты никогда не станешь тем, кем прежде был я. Если ты не эсГаЙе, значит, ты эсХара'е и, значит, заслуживаешь еще большего презрения.

Ррит отпрянул от землянина, его крылья приняли положение Защитной Мантии, мышцы напряглись, готовясь' отразить надвигающуюся атаку. Но атаки не последовало.

Если бы они поменялись ролями, Ррит не удержался и накинулся бы на того, кто осмелился бросить ему в лицо подобные оскорбления.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению