Никогда не сдавайся - читать онлайн книгу. Автор: Энн Мэтер cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никогда не сдавайся | Автор книги - Энн Мэтер

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Когда они дошли до парковки и направились к его джипу, Рейчел почувствовала облегчение. Судя по всему, местечко находилось не в пешей доступности. На улице было уже темно, трещали цикады. Слабый ветерок приятно охлаждал кожу.

Мэтт провел Рейчел до пассажирской дверцы и помог сесть, затем обошел джип и занял водительское сиденье рядом с ней. Садясь в машину, он слегка задел ее руку, и от этого прикосновения внутри Рейчел все затрепетало. Она не смогла отвести взгляда от его мускулистых ног. Ей так хотелось коснуться Мэтта!

Она тяжело вздохнула, и Мэтт взглянул на нее.

— С тобой все в порядке? — поинтересовался он.

Рейчел же стало любопытно, как он отреагирует, если она поведает ему свои мысли? Но вместо этого произнесла:

— Все хорошо. — Голос звучал немного выше, чем обычно. — Кхе… — Она прочистила горло, пытаясь взять под контроль свои эмоции. — Так куда мы едем? Это место далеко отсюда?

— Недалеко, — ответил Мэттью.

Рейчел понятия не имела, куда здесь можно отправиться на ужин и что, по его мнению, означает «недалеко».

Когда городок остался позади, проезжая дорога казалась уж очень темной. Рейчел привыкла к Англии, где даже на плохо освещенных дорогах находились пабы, отдельные домишки или же целые деревеньки. Сейчас же она видела лишь высокие изгороди или испуганные глаза зверьков, которые пробегали вдоль дороги.

Когда глаза привыкли к темноте, Рейчел смогла распознать отвесные скалы по обеим сторонам дороги. Девушка забеспокоилась:

— Может, поедем в кофейню «У Джуно»? Мне там понравилось.

— Правда? — Мэтт ей не верил. — Будет лучше показать тебе Джаракобу.

— Джаракобу? — Рейчел не понимала, о чем идет речь. Место это или что?

— Это дом моего отца, — ответил он. — По сути, это он пригласил тебя на ужин.

Глава 10

Рейчел не смогла сдержать своего разочарования. Она-то думала, именно Мэтт решил пригласить ее на ужин, но теперь ясно: она ошибалась.

«Но разве не этого я хотела?» — задумалась девушка. Ей представилась возможность наконец все выяснить. Именно по этой причине она сюда и приехала.

— Не пойми меня превратно. Это была моя инициатива. Хотя мой отец тоже хотел с тобой встретиться.

— Зачем?

В полумраке Рейчел чувствовала себя посмелее. Если бы Мэтт смотрел ей в глаза, все было бы совершенно иначе.

Мэттью пожал плечами:

— Потому что ты дочь Сары. Он уже много лет знаком с твоей матерью.

— Он знает мою мать? — Рейчел стало трудно дышать. — Твоего отца тоже зовут Мэттью Броди? — Она надеялась, он подтвердит ее догадки.

— Нет. Его зовут Джейкоб, — ответил Мэтт, повернул и заехал в ворота: — Добро пожаловать в Джаракобу. Мой прадед основал эту плантацию, и она существует уже более сотни лет.

Рейчел была настолько напряжена, что даже не слушала, о чем он говорит. Она могла думать лишь об этом вечере. На ужине может присутствовать и ее мать!

За окном слышалось кваканье древесных лягушек, раздавалась стрекотня насекомых. Близ деревьев виднелись светлячки, которые выглядели словно крошечные мигающие огоньки. Но весь этот милый сердцу мир и даже аромат жасмина не мог отвлечь Рейчел от тревожных мыслей. Зачем Мэтт привез ее сюда, если понятно и без слов — ей здесь не рады?

Дом семьи Броди был выдержан в стиле архитектуры юга Соединенных Штатов. Типичный белый дом с темно-коричневыми ставнями и крытым крыльцом. Очень впечатляюще! Яркий свет озарял крыльцо, акцентируя внимание на балконах, обвитых виноградной лозой, и величественном фасаде.

При виде такого роскошного дома Рейчел ахнула. Она подозревала, что дом Мэттью будет красивым, но такого великолепия не ожидала.

— Тебе нравится? — спросил Мэтт, выключая двигатель. Он не торопился выходить из автомобиля. Рейчел почувствовала, как он погладил ее щеку, и тут же напряглась. — Не переживай ты так. Мой отец вовсе не страшный.

— Тебе стоило бы сказать в самом начале, куда мы едем.

— Зачем? — нахмурился Мэтт. — Тогда бы ты отказалась?

Ответа на его вопрос Рейчел не знала. Она нервно облизнула губы:

— А моя мать здесь?

— Нет, — без колебаний ответил он.

Мэтт провел большим пальцем левой руки по ее губам. Рейчел не могла устоять и прикусила подушечку пальца.

— Ой! — вскрикнул он. Глаза его потемнели, и он произнес: — Обещай, что сделаешь так снова, когда мы останемся наедине.

— И когда мы останемся наедине? — Вопрос был очевидным.

— Все зависит от сегодняшнего вечера, — шепотом проговорил он, наклонился и впился в ее губы.

— Добрый вечер!

Услышав чужой голос, Рейчел чуть было не подпрыгнула от неожиданности. Поначалу она уставилась на Мэтта, а затем повернула голову. Около дверцы машины стоял мужчина с типичной внешностью коренных жителей островов.

— Простите, не хотел вас отвлекать, мистер Мэттью, — с иронией произнес он, — но мистер Джейкоб слышал, как подъехал ваш джип. Он ждет вас с нетерпением.

— Хорошо-хорошо.

Мэтт вышел из машины. В это время мужчина помог Рейчел — открыл пассажирскую дверцу и произнес:

— Добро пожаловать в Джаракобу, мисс Клейборн.

Рейчел вежливо улыбнулась:

— Спасибо. Я рада оказаться здесь.

— Действительно? — Мэтт подошел к ней, касаясь ее руки, словно помечая свою собственность. Он явно поддразнивал ее. — Между прочим, это Калеб. Он с нами еще со времен моего дедушки. Я прав?

— Конечно, — улыбаясь, ответил мужчина. — Ваш отец и мисс Диана ожидают вас в гостиной. Через пятнадцать минут будет подан ужин.

— Как скажешь, — ответил Мэтт, указывая Рейчел на ступеньки, которые вели к крыльцу. — Я полагаю, у нас есть время что-нибудь выпить.


Рейчел восхищалась красотой старого здания.

На крыльце стояли темные стулья и скамейки из бамбука с темно-синими и белыми полосами. Вьющиеся растения украшали перила. Идеальное место, чтобы посидеть на этом крыльце в жаркий солнечный денек.

Мэтт провел ее через прохладный холл, который вел к гостиной. Там уже был сервирован стол с серебряными приборами и хрустальными бокалами, за которым с легкостью уместились бы двенадцать человек. На белых тарелках лежали салфетки цвета слоновой кости, а прямо по центру стоял серебряный канделябр, дополненный алым гибискусом.

Рейчел пришла в восхищение от такой красоты, но ее не покидало и волнение. Ведь в таком доме наверняка проживают серьезные люди, причина же ее собственного пребывания здесь была весьма сомнительной.

В большой гостиной она увидела троих человек. Рейчел тут же узнала Амалию — сестру Мэттью, а рядом с ней сидели пожилые мужчина и женщина, очевидно родители.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению