Никогда не сдавайся - читать онлайн книгу. Автор: Энн Мэтер cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никогда не сдавайся | Автор книги - Энн Мэтер

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Сладкоречивый ты дьявол! Остерегайся таких мужчин, Меган. Он хорош собой, но внутри…

Мэтт рассмеялся.

— Ты просто ревнуешь, — язвительно заметил он. — Я смотрю, ты с каждым годом хорошеешь.

— Ой, посмотрите на него! Хватит пустых разговоров! — Джуно обернулась к Рейчел: — Деточка, а вы кто? — Женщина вновь посмотрела на Мэтта: — Раньше я ее не видела.

— Верно. — Мэтт пожал плечами. — Это Рейчел. Она остановилась в гостинице «Тамариск».

— Неужели? — Женщина стала с неподдельным интересом разглядывать девушку. — Ну, по крайней мере, она моложе той, которую ты приводил на прошлой неделе.

Рейчел не смогла скрыть своего удивления и уставилась на Мэтта. Если слова женщины все же смутили его, то он не подавал виду.

— Ты права. Я всегда могу на тебя положиться, поскольку ты мне спуску не даешь.

— А как же иначе! — Джуно снова обратилась к Рейчел: — Вы приехали в отпуск, Рейчел? Или же вас пригласил этот хам?

— Эй, я вовсе не хам! Я — душка. — Прежде чем Рейчел успела что-то сказать, Мэттью добавил: — Прекрати меня унижать, женщина.

— Никто никогда не сможет тебя унизить, Броди, — заявила она. — И вовсе ты не душка. Ты еще тот хитрец! И хватит вести себя как клоун.

— С этим ничего не поделаешь. — Мэтт указал на Рейчел. — Но ты должна признать, Джуно, вкус у меня хороший.

— С этим не поспоришь. — Джуно разглядывала девушку. — Смотри у меня! Она девушка хрупкая и ранимая. Не смей разбивать ей сердце, слышишь?

— Это никогда не случится, уверяю тебя, — сухо ответил он.

В тот самый момент у Рейчел появилось странное чувство — Мэтт мог и ошибаться…

— Я так понимаю, вы пришли, чтобы отведать мой фирменный напиток?

— Именно, — согласился Мэтт. — Ты не против, если мы сядем на палубе?

— Располагайтесь где вам угодно, а я пойду и проверю, как там кексы в духовке.

— Не смеем тебя больше задерживать, — произнес Мэтт и повел Рейчел за собой.

Даже в столь ранний час в баре сидело несколько мужчин, которые, облокотившись на барную стойку, наслаждались игрой в шахматы.

Рейчел сломала голову: что имела в виду Джуно? Кто эта женщина, с которой Мэтт приходил сюда? А что, если это… была ее мать?..

Мэтт направился к столу с видом на гавань, от солнца их защищал навес над головой.

— Нравится? — поинтересовался он, в ответ девушка закивала:

— Здесь очень…

— Странно? — предположил Мэтт.

— Нет, я бы сказала — уникально, — твердо заявила она. — Я с легкостью могу представить, как здесь собираются пираты и планируют свои дальнейшие путешествия.

— Серьезно? — язвительно заметил Мэтт. — Как думаешь, я похож на пирата?

— Вылитый, если еще надеть пиратскую треуголку. Кажется, Джуно считает тебя сердцеедом?

— Не знаю, но ты можешь это выяснить, — заметил Мэтт, играя с солонкой на столе.

Рейчел не спускала с него глаз.

— Что? — спросил Мэтт. — О чем ты думаешь? Мне кажется, ты раздеваешь меня взглядом, или я ошибаюсь?

— Ошибаешься! — Ах, если бы только она могла напрямую спросить Мэттью о своей матери, все было бы гораздо легче.

— Ну хорошо… Тогда, может, я начну раздевать тебя взглядом? Мне очень нравится это занятие. У тебя, случайно, нет татуировки в виде розы на ягодицах?

— Не смей!

Мэтт лишь ухмыльнулся:

— Тебе не нравятся татуировки?

— Я этого не говорила.

— Ладно. — В его глазах заблестели озорные искорки. — Я покажу тебе свою тату, а ты мне — свою.

Рейчел откинулась на спинку стула.

— Я уже видела твою, — произнесла она.

Мэтт не смог скрыть улыбки:

— Значит, видела… Тебе не кажется, что это несправедливо?

Рейчел не осмелилась взглянуть на него. Перед глазами предстал четкий образ его татуировки — ночная цапля. На самом-то деле девушка заметила рисунок на его теле еще при первой их встрече, когда черная татуировка просвечивала через тонкую ткань его рубашки.

Девушка почувствовала облегчение, когда к ним подошла Джуно с кофе, которое они заказали.

— А вот и я, — проговорила женщина, ставя две кружки с ароматным напитком на столик. — Я принесла для вас сливки и сахар, Рейчел. Мэтт же любит черный кофе.

— Разве? — озадаченно спросил Мэтт.

— Оскар приготовил вам кексы с орехами и кленовым сиропом, — добавила хозяйка заведения. Она положила руку на плечо Рейчел и произнесла: — Попробуй, деточка, а то уж больно ты худенькая.

— Вовсе нет, — сразу же запротестовал Мэтт. — Мне кажется, у нее идеальная фигура.

— Деточка, будь с ним поосторожнее. — Джуно вновь коснулась ее плеча, словно предупреждая. — Когда он говорит о твоей идеальности, это явный признак того, что ему что-то от тебя надо. Уж поверь мне.

— Попробуй кекс, — предложил Мэттью, подавая ей пример. — М-м-м… Из-за такой вкусноты не жаль и поправиться.

От невероятного аромата у Рейчел потекли слюнки. Хрустящие орешки, кленовый сироп и воздушное нежное тесто — великолепное сочетание! Она попробовала небольшой кусочек, налила сливки в кофе и сделала глоток. Как и говорил Мэтт, кофе был восхитительным.

— Расскажи мне о себе. Кто же такая Рейчел Клейборн? — спросил он, наблюдая за ее лицом. — У тебя есть работа в Англии? Чем занимаешься?

— Ну, я сама зарабатываю себе на жизнь, — начала рассказ девушка, подбирая слова. — Работаю в газете.

Мэтт наблюдал за ней с неподдельным интересом.

— Ты репортер? — спросил он. — Пишешь колонку? Может, я что-нибудь даже читал?

Рейчел улыбнулась и покачала головой:

— Нет. Я работаю в «Чингфорд харальд». Это местная газета, в которой большинство страниц — реклама. Работаю в рекламном отделе, иногда общаюсь с клиентами и пытаюсь их завлечь.

— Завлечь? Почему-то я не удивлен, — ухмыльнулся Мэттью.

Он снова пытался ее поддеть!

— Чтобы они разместили в нашей газете рекламу, — пояснила Рейчел. — Вообще-то я в этом профессионал.

— Не сомневаюсь. — Мэтт не спускал глаз с ее губ. — Серьезно.

Он поддразнивал ее, но Рейчел было не до шуток.

— Вовсе нет, — грозно проговорила девушка. — Ты слишком занят, придумывая очередную насмешку. Позволь угадаю: думаешь, меня приняли на работу лишь потому, что мой босс запал на меня?

— Нет! — застонал Мэтт. — Я этого не говорил. Бог мой, да что с тобой такое? Неужели какой-то ублюдок соблазнил тебя и затем разбил сердце?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению