Никогда не сдавайся - читать онлайн книгу. Автор: Энн Мэтер cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никогда не сдавайся | Автор книги - Энн Мэтер

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

От удивления Рейчел вытаращила глаза:

— Так у вас их много?

— Ну разумеется. У нас…

— …их предостаточно, — сказал Мэтт, перебивая Амалию. — А теперь, если позволишь…

— Вообще-то… — Рейчел не любила навязываться, но попробовать все же стоило. — Может, ты и твоя сестра составите мне компанию и мы выпьем по чашечке кофе или еще что-нибудь?

Первой заговорила Амалия. Она смерила Рейчел взглядом, затем взглянула на Мэтта и с издевкой заявила:

— Эй, мне кажется или девушка только что сделала тебе непристойное предложение, дорогой? А она положила на тебя глаз!

Глава 5

— Амалия, ради всего святого! — Мэтт был вне себя от злости из-за комментария сестры.

— Что? Что такого я сказала?

— Не все девушки думают только о сексе! Тебе не следует судить о других по себе, так что придержи свои грязные мыслишки.

— Хорошо-хорошо! — Девушка обратилась к Рейчел: — Вы ведь на меня не обиделись, правда? — Рейчел пробормотала что-то невнятное, но Амалия продолжила: — Я имею в виду — мы ведь обе женщины.

А поскольку вы немного старше меня… В свое время вы наверняка пользовались успехом у мужчин.

Рейчел не знала, как реагировать на слова девушки.

«А что, если бы я сказала ей — у меня никогда не было близких отношений с мужчинами? — усмехнулась она про себя. — Наверняка не поверила бы ни единому моему слову».

— На месте Рейчел я бы обиделся, — заявил Мэттью. — Забирай джип и поезжай домой, Амалия. Я позвоню Калебу, он заберет меня.

— Но Рейчел пригласила и меня на чашечку кофе, — возразила девушка.

— Рейчел не знала, что тебе уже пора. — Мэтт Броди был непоколебим. — Хочешь со мной поругаться?

— Нет, — повиновалась сестра. — Не умеешь ты веселиться! Я с удовольствием составила бы вам компанию.

— Поезжай, — настаивал мужчина.

— Но мы ведь так и не пообщались! — Амалия смотрела на брата с мольбой в глазах.

— Хорошо. Я заеду к тебе сегодня вечером.

— Правда? — не поверила своим ушам девушка.

— Да. Будь дома к ужину. Мы обсудим твои финансовые проблемы.

Амалия поджала губы:

— А что насчет Тони?

— Тони Скабо?

— Да. Я собиралась повидаться с ним сегодня.

— Значит, приведи его на ужин. Я уверен, ему будет интересно послушать наш разговор.

— Сволочь! — надулась девушка, а затем взглянула на Рейчел: — Только не подумайте, будто я какая-то дурочка, — отрезала она и направилась прочь на своих высоченных каблуках.

— Прости, я не хотела, чтобы у тебя были из-за меня проблемы, — пробормотала Рейчел, когда его сестра ушла.

— Действительно? — Мэтт явно ей не поверил. — А разве ты здесь не затем, чтобы создавать мне проблемы?

— Не понимаю, о чем ты…

— Нет? Тогда почему ты так мила и дружелюбна? В последний раз ты назвала меня идиотом.

Рейчел тут же залилась румянцем:

— А ты назвал меня вертихвосткой!

— Это была самозащита.

— Ну, в любом случае я была не права. Ты не идиот. Прости за мою грубость. Теперь мы можем забыть про наше разногласие и стать друзьями?

— А почему тебя так это волнует?

— Ну… Просто волнует, и все тут! — Рейчел замолчала на некоторое время, а затем спросила: — Так ты составишь мне компанию и выпьешь со мной кофе?

— Неужели вы решили за мной приударить, мисс Клейборн?

— Ты самый самолюбивый человек, которого я когда-либо знала!

— А ты знала достаточно мужчин? Как считает Амалия, ты пользовалась у мужчин популярностью?

— Амалия ошибается, — резко ответила Рейчел. — Внешность бывает обманчива, мистер Броди.

— Считаешь, при виде твоих личика и фигуры мужчины не думают о сексе?

— Нет, — не сдавалась Рейчел. — Надеюсь, ты не думаешь, что я способна прыгнуть в постель к первому встречному?

Мэтт с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться. И тут она не выдержала:

— Так ты хочешь выпить по чашечке кофе или нет?

— А у меня есть выбор?

— Конечно.

Мэтт пожал плечами:

— Почему бы и нет? Я согласен, но при условии, что ты перестанешь называть меня мистер Броди.

И они отправились дальше по набережной.


— Как проходит твой отпуск? Не скучно отдыхать одной?

— Думаешь, поэтому я предложила составить мне компанию? Потому что мне скучно? — с негодованием спросила девушка.

— Нет же, — мягко проговорил он. — Если хочешь, можешь не отвечать. Мне все равно.

Рейчел так бурно отреагировала, и сейчас ей стало стыдно за свое поведение.

— На самом деле мне некогда скучать. Я гуляю по городу. Только никак не могу выспаться из-за разницы часовых поясов. Но, увидев тебя сегодня, решила рискнуть и загладить свою вину перед тобой.

Мэтт искоса посмотрел на нее:

— И тебе совершенно было не интересно, кем приходится мне Амалия?

Рейчел тут же отвернулась, чтобы он не увидел румянца на ее лице.

— А должно интересовать? — спросила она. — Куда отправимся? Здесь есть какие-нибудь кофейни, которые популярны среди местных?

Некоторое время Мэтт не говорил ни слова, но затем указал в сторону небольшого судна у берега. Рейчел и не заметила бы, если бы он не показал. Местечко больше походило на ночной клуб.

— Заведение называется «У Джуно», — сказал он. — Хозяйка — моя хорошая подруга, а также у нее самый лучший кофе на всем острове.

— Хорошо.

Они перешли дорогу и спустились вниз по ступенькам. Внутри царила расслабляющая атмосфера: пиво лилось рекой, чувствовался запах пряной еды, дым от сигарет, а также аромат обжаренных кофейных зерен.

Сама хозяйка заведения вышла в зал, чтобы поприветствовать их. Женщина была типичной местной жительницей — около шестидесяти лет, она была худенькой, с неестественным фиолетовым цветом волос. Одета Джуно была в пестрое платье. Прямо рядом с хозяйкой приютилась маленькая девочка с милыми кудряшками.

— Привет, Броди! — воскликнула женщина при виде Мэтта и тут же приобняла его одной рукой.

Мужчина наклонился к малышке, и ее лицо озарилось улыбкой.

— Привет, Джуно, — произнес он. — А это, должно быть, Патрис?

— Меня зовут Меган, — с негодованием заявила девочка.

— Ах… Ну конечно, — с неподдельной нежностью произнес Мэттью, и Рейчел почувствовала, как ее лицо расплывается в улыбке. — Меган, ты растешь настолько быстро, что я тебя даже не узнал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению