Смерть за плечами - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Данилов cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть за плечами | Автор книги - Сергей Данилов

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Так вот почему ты снова перестал спать по ночам и ходишь как сонная муха! — заключил из моего сбивчивого рассказа Крайт. — Здорово же тебя напугала эта старуха!

— Кстати, она совершенно безобидна, — добавил Стин. — Может наслать ночной кошмар, но не больше. Я встречал ее в юности. Когда-то она водила дружбу с нашей колдуньей Гертой из Западного оплота. Детишки называли ее доброй феей. Она показывала им сказочные сны…

— У тебя больное воображение, Рик, — подытожил Крайт. — Старая ведьма нагнала на тебя страху, и ты теперь готов до конца жизни верить в глупые сны и винить ее колдовство во всех бедах! Подумай лучше о том, как снять проклятие и как распорядиться свалившимися на тебя богатствами. Ведь Гунарт отдал жизнь не напрасно. Погляди-ка туда! — Он указал вниз. Там, во тьме, на этот раз действительно тускло поблескивало золото башен. Это был Затерянный город.

«О боги Хаоса, повелевающие судьбами! — чуть не взвыл я. — Вы — жалкие, мелочные, бесчестные торгаши! Почему вы так часто берете непомерную плату за удачу? Почему никогда не спросите, нужно ли оно, такое счастье? Или это я такой скряга? Все мои предки шли к славе по колено в крови своих друзей и соратников, а мне жалко заплатить цену в одну-единственную жизнь за осуществление заветной мечты нескольких поколений. Представьте себе, Темные боги, жалко! И плевать я хотел на ваш Затерянный город с его мифическими сокровищами! Я даже не притронусь к ним! Я возьму только волшебный кристалл и книгу для темного эльфа, да и то лишь после того, как Гунарт будет достойно погребен!»

Найти тело Гунарта нам не удалось. Наверно, он захватил его с собой в Лучший мир, где вряд ли ему удалось бы найти другое такое же. А может, его просто завалило камнями вместе с его дорожным мешком, в котором, кстати, были все наши факелы, не считая той пары, что Стин с Крайтом догадались заткнуть за пояса, прежде чем сунуться в темноту ущелья, и множество других полезных в путешествии вещей. Что ж, гора камней — тоже неплохая могила. Я собственноручно высек на одном из них надпись: «Здесь покоится Гунарт Сильный, лучший воин Фаргорда» — и лишь после этого обратил взор в сторону Затерянного города.

Город действительно был затерян, вернее, погребен под обвалом. Над россыпью камней возвышались лишь златоверхие башни королевского замка, как это ни странно, совсем не пострадавшие от землетрясения. О парадном входе не могло быть и речи, пришлось воспользоваться окном одной из башен. Не самый удачный способ посещать королевские замки, но ничего более элегантного на ум не приходило.

Замок был заколдован, это я почувствовал, как только переступил через подоконник. Я подумал было, что угодил прямиком в волшебную башню, но Крайт развеял мои опасения, запалив многочисленные факелы и осветив тем самым внутреннее убранство круглой комнаты. По-видимому, башня была сторожевой и мы попали в комнату охраны. К стене были прислонены алебарды, рядом стояли рыцарские доспехи времен войны Первопроходцев, а за круглым столом, склонив головы над глиняными кружками, застыли трое длинноволосых парней в светлых куртках из толстенной кожи. Наше появление не произвело на стражников ни малейшего впечатления.

— Кажется, мы в королевстве вечного покоя. Осталось только принцессу найти. Поцелуешь ее, и все проснутся, — прошептал Крайт. Шепот прозвучал неожиданно громко, вспугнув стаю притулившихся под потолком летучих мышей, которые в панике заметались по комнате.

— Почему я?

— Ну не я же. Ты ведь принц. А что, плохо, что ли? Принцессы обычно хорошенькие…

— Ну уж нет! Не собираюсь я целоваться со своей прапрапрабабкой, пусть даже и хорошенькой. Лучше попытайся растолкать этих лежебок и расспросить, где найти волшебный кристалл короля Данквила и как снять проклятие.

— Ладно, попробую. — Крайт опасливо подошел к спящему стражнику и легонько потряс за плечо. — Эй, парень, подъем! — и тут же отскочил, как от змеи.

Голова древнего воина с тихим скрипом наклонилась, а потом вдруг отвалилась, покатилась по столу, на миг показав зловещий оскал черепа с пустыми глазницами, и, ударившись об пол, рассыпалась в пыль.

— Пойдемте скорей отсюда, — взмолился Стин. — В этой башне мы вряд ли найдем то, что ищем.

Замок короля Данквила был огромным и по роскоши вполне мог соперничать с королевским замком темных эльфов, а по обилию залов, галерей, лестниц и коридоров значительно превосходил все виденные мной замки. Мы шли молча. Говорить не хотелось, и зловещую тишину, царившую среди изящных колонн и золотых статуй, нарушали лишь звуки наших шагов да шуршание крыльев летучих мышей. Но несмотря на отсутствие подозрительных звуков, меня не оставляло чувство тревоги. Примерно так я чувствовал себя, когда орки целились мне в спину из арбалета или когда разгневанный моей очередной выходкой Роксанд появлялся сзади, чтобы прочитать какое-нибудь нудное нравоучение. Но если раньше я всегда мог с уверенностью сказать, где таится обладатель недобрых глаз, то теперь мне казалось, что опасность повсюду. Я велел Крайту зажигать все попадавшиеся по пути факелы, то и дело оглядывался, но на глаза не попадалось никого, кроме застывших, как на картине, древних придворных, слуг или стражников.

Обстановка чем-то напомнила мне родной замок. Стражники в парадных доспехах стояли у дверей, сжимая в руках алебарды. Придворные в вычурных одеждах будто бы на миг прервали беседу и задумались. Только слуги, пять веков назад спешившие накрыть столы, или служанки, вытиравшие когда-то пыль или поливавшие цветы, выглядели несколько странно, замерев в неестественных позах. Но ни стражники, ни слуги, ни придворные не таили в себе угрозы. Все они были мертвы и рассыпались в прах даже от легкого прикосновения. И призраков вокруг не было. Их присутствие сразу почувствовал бы наш полуэльф. Вокруг мельтешили только вполне безобидные летучие мыши, да вездесущие пауки появлялись иногда на узорчатой паутине, рваной вуалью прикрывавшей ухмыляющийся череп какой-нибудь разряженной в ветхие кружева придворной дамы или худой рыбацкой сетью окутывавшей стройное тело мраморной богини.

Не могу сказать, сколько проплутали мы по этому лабиринту смерти и великолепия, времени здесь, по-моему, вообще не существовало, но, вероятно, очень долго, потому что даже я валился с ног от голода и усталости.

— Как вы думаете, сейчас ночь или уже следующий день? — внезапно спросил Стин, когда, распахнув одну из дверей, мы очутились в комнате, представлявшей собой нечто среднее между опочивальней и библиотекой. По крайней мере, и огромная кровать, и полки с книгами в ней присутствовали.

— Неделя прошла, не меньше, — отозвался Крайт. — Я бы сейчас прямо на этой древней постели заснул. Только боюсь, что проснусь таким же скелетом, как все здесь. И жрать охота. Может, вернемся в долину, отдохнем, перекусим…

Неудачное время выбрал Крайт для подобных предложений. Предложи он то же самое чуть раньше, и я бы с радостью согласился. Но сейчас…

— Среди этих книг может оказаться та, о которой говорил темный эльф, а ты хочешь, чтобы я прямо сейчас взял и ушел отсюда?! Да ты вообще в своем уме? — накинулся я на беднягу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению