Черепаший вальс - читать онлайн книгу. Автор: Катрин Панколь cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черепаший вальс | Автор книги - Катрин Панколь

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Надо купить собачьего корма для Дю Геклена.


— А у меня теперь есть собака! — сообщила Жозефина Ифигении.

— Ну и отлично, мадам Кортес! Будете гулять с ней по вечерам и не бояться темноты!

— Да, уж он меня защитит. С ним никто не решится на меня напасть.

— Вы поэтому его взяли?

— Да я об этом и не думала. Я сидела на скамейке и…

— Он появился и уже от вас не отстал! Ну, вы даете! Подбираете всех подряд! Ладно, вот список, вот пакеты, потому что они больше не дают бесплатных пакетов, за все надо платить! Едем!

Жозефина проверила, не забыла ли взять ключ Луки.

— Мне только надо заехать на пару минут к другу, ключ отдать.

— Я подожду вас в машине.

Она пощупала карман и подумала, что еще недавно сходила бы с ума от счастья, получив этот ключ.

Она припарковалась у дома Луки, посмотрела на его окна. Ставни были закрыты. Его не было. Она облегченно вздохнула. Поискала в бардачке конверт. Нашла какой-то старый. Вырвала листок из блокнота, быстро написала: «Лука, возвращаю вам ключ. Он мне ни к чему. Удачи во всем. Жозефина». Перечитала, пока Ифигения тактично отвернулась. Зачеркнула «Он мне ни к чему». Переписала начисто на другой листок и вложила его в конверт. Осталось только оставить конверт у консьержки.

Та как раз пылесосила свою каморку. Открыла дверь со шлангом пылесоса на шее, словно в металлическом боа. Жозефина представилась и спросила, можно ли оставить конверт для мсье Луки Джамбелли.

— Вы хотели сказать, Витторио Джамбелли?

— Нет. Для Луки, его брата.

Еще не хватало, чтобы записка от «клуши» попала в руки Витторио!

— Здесь нет никакого Луки Джамбелли!

— Ну как же! — улыбнулась Жозефина. — Высокий брюнет, прядь волос падает на глаза, вечно ходит в синем полупальто!

— Витторио, — повторила женщина, опираясь на трубу пылесоса.

— Нет! Лука. Его брат-близнец.

Консьержка покачала головой, снимая с шеи шланг.

— Не знаю такого.

— Живет на шестом этаже.

— Витторио Джамбелли, а не Лука…

— Ну что вы, в конце концов! — занервничала Жозефина. — Я же к нему приходила. Могу вам описать его квартиру. И я знаю, что его брата-близнеца зовут Витторио, он манекенщик и живет не здесь.

— Вот именно он-то здесь и живет! Другого я сроду не видела! И кстати, даже не знала, что у него есть брат-близнец. Он о нем ни разу и не заикнулся. Я пока еще в своем уме!

Она оскорбилась и явно собиралась захлопнуть дверь.

— Я могу с вами поговорить?

— По-моему, я только этим и занимаюсь!

Она неохотно впустила ее в комнату, отодвинула пылесос, положила шланг.

— Того, которого я знаю, зовут Лука, — начала Жозефина, сжимая в руках конверт. — Он пишет книгу по истории слез для итальянского издательства. Много времени проводит в библиотеке, похож на вечного студента. Мрачный, меланхолик, редко улыбается…

— Уж что верно, то верно! Характер у него не сахар! Бесится по любому поводу. Это потому, что у него желудок больной. Плохо питается. Да и то сказать, не станет же холостяк у плиты возиться!

— А, ну вот видите, мы говорим об одном человеке!

— Да-да. Люди с плохим пищеварением непредсказуемы, они зависят от собственных желудочных соков. Он как раз такой и есть: сегодня он вам улыбается, а завтра строит козью морду. Говорю вам, это Витторио. Красавчик! Манекенщик, для журналов позирует.

— Да нет! Лука, его брат!

— Говорю вам, нет никакого Луки! Есть Витторио с больным желудком! Мне все-таки виднее при моей-то работе, я же почту разношу! На конвертах не Лука написано, а Витторио! И штрафы приходят на Витторио! И счета на Витторио! А Лука ваш — такие же сказки, как то, что денежки на деревьях растут! Не верите? У вас есть ключ? Поднимитесь и убедитесь сами…

— Но я уже приходила сюда и знаю, что приходила к Луке Джамбелли.

— А я вам говорю, что он один, Витторио Джамбелли, манекенщик с дурным характером и скверным желудком. Тот, что вечно теряет документы, и ключи, и собственную голову, и проводит ночи в полиции! И нечего мне сказки рассказывать и говорить, что их двое, когда он один как есть! И слава богу, что один, потому что если бы их было двое, я бы рехнулась!

— Это невозможно, — прошептала Жозефина. — Он Лука.

— Витторио. Витторио Джамбелли. Я знаю его мать. Я с ней говорила. Не сладко ей с ним приходится… Он ее единственный сын, и она такого не заслужила. Я ее видела вот так, как вас сейчас. Она сидела на этом стуле…

Консьержка показала на стул, где спал большой серый кот.

— Она плакала и рассказывала, какие бесчинства он творил. Она живет недалеко от Парижа, в Женвилье. Могу дать вам ее адрес, если хотите…

— Это невозможно, — Жозефина помотала головой. — Я и представить себе не могла…

— Боюсь, он вам лапши на уши навешал, милая дамочка! Жаль, его сейчас нет, в Италию уехал. В Милан. На дефиле. Послезавтра вернется. Витторио Джамбелли. Нарисуется, не сотрешь…

Консьержка говорила так, словно пережила любовное разочарование.

— А про Луку, видать, придумал для пущей важности. Терпеть не может, когда говорят, что он позирует для журналов. Прямо на стенку лезет. Ну а толку-то, он же только тем на жизнь и зарабатывает. Можно подумать, мне так нравится за всеми убирать? Но я этим зарабатываю на жизнь. Но в его-то возрасте… Пора бы уже образумиться.

— Но зачем? Это же бессмысленно…

— Да он врет как дышит, но когда-нибудь он плохо кончит, попомните мои слова. Не дай бог что-нибудь сказать поперек, как с цепи срывается… Тут даже некоторые жильцы требуют, чтобы он съехал, вот до чего дошло. Так набросился на одну бедную даму, которая попросила его подписать фото, так ей угрожал, вы бы слышали! Ящиком в нее швырнул! Такие вот люди на свободе разгуливают, а лучше бы под замком сидели.

— Мне даже в голову не могло прийти… — пролепетала Жозефина.

— Не вы первая, с кем такое приключилось! И, увы, не последняя!

— Не говорите ему, что я приходила… Ладно? — попросила Жозефина. — Не хочу, чтобы он узнал, что я все знаю. Пожалуйста, это важно…

— Да как хотите. Мне нетрудно, я с ним компанию не вожу. Так что с ключом? Оставите его себе?

Жозефина взяла конверт. Она отправит его по почте.

Она сделала вид, что уходит, подождала, пока консьержка закроет дверь, и вернулась, присела на ступеньки. Услышала, как вновь зажужжал пылесос. Ей нужна была передышка, прежде чем вернуться к Ифигении. Лука — тот самый человек в трусах, который хмурил брови на рекламном щите. Она вспомнила, что в начале их романа он все время куда-то исчезал. А потом опять появлялся. Она не осмеливалась задавать вопросы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию