Опережая бурю - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Самохин cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опережая бурю | Автор книги - Дмитрий Самохин

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Карл уже преодолел первые ступеньки лестницы на второй этаж, когда услышал позади тихие шаги. Шаги напоминали звериные. Люди так ходить не умели.

Барон обернулся и увидел стоящего внизу былого спутника Чарльза Твиста, журналиста из столицы. Он, ехидно ухмыляясь, наблюдал за бароном. Но журналист был не один.

Возле горящего камина спиной к лестнице и барону сидел человек в черном плаще с наброшенным на голову капюшоном. Протянув костлявые руки к огню, он грел их, поворачивая то тыльной стороной ладони, то внутренней.

– Благой ночи, барон, – тихо сказал Чарльз.

– Вот уж кого не ожидал увидеть, – спустился на ступеньку Карл. – Чего тебе надо?

– Плохо выглядите, барон. В лужах искупались? Кто же вас так?

– Тебе-то какое до этого дело?

– И впрямь никакого. А где ваша хваленая сила? Вы же маг как-никак. Что, решили по старинке силенками с вампиром померяться?

Откуда журналисту известно о Дорване Блэке и о его вампирской сущности?

– Богатая у вас фантазия, молодой человек. Поберегли бы ее до новой статьи. Кстати, почему вы не на чемпионате? Кажется, именно за этим вы сюда приехали?

Странный человек в кресле у огня внушал Карлу тревогу. Кто он? Почему сидит и греет руки, не обращая внимания на беседующих людей? А главное, барон был уверен, что когда он вошел в холл, в кресле никого не было.

– Чемпионат. Глупость какая-то. Люди странные существа. Рожденный ползать летать не может. А они зачем-то в небо стремятся. Глупые существа. На земле есть более интересные дела.

– Какие слова, господин журналист, какие речи, – насмешливо протянул Карл и сделал шутовской поклон. – Только мне некогда. Уж не обессудьте.

Карл собирался продолжить путь, но не сумел. Внезапно ноги его провалились в зыбкий пол, который продолжал его засасывать. Медленно он погружался вниз. Карл обернулся и увидел ухмыляющегося журналиста. Не оставалось сомнений, что это его рук дело.

Как все не вовремя. Пока он тут развлекается с мальчишкой, Миконя и Лора сдерживают ярость вышедшего из-под контроля чудовища. Этот Чарльз нахватался где-то по верхам магии и тут решил применить, неумеха, свои знания против него, высшего мага. Каков наглец, и ведь выбрал удачный момент, когда он почти пуст. Но у него все-таки хватит сил, чтобы поставить подлеца на место.

Карл нащупал заклинание журналиста и разорвал его. На это потребовалось совсем чуть-чуть сил. Не давая опомниться Чарльзу, Карл кинул в него ледяные звезды. Десяток острых несокрушимых льдинок, способных разорвать в клочья отряд городской полиции, рассыпались в пыль на подлете к журналисту. Чарльз зловеще ухмыльнулся, схватил себя за нос и, словно чулок, стянул с себя лицо журналиста. Перед бароном Мюнхом стоял человек в кожаных штанах с ремнем, усеянным шипами, в меховой безрукавке на голое тело и с медальоном, танцующим клоуном в круге. Знакомый выворотень с улицы Медников, однажды они уже встречались.

Выворотень закрутил руками, лепя из воздуха переливающуюся голубую сферу, прорезываемую сполохами искр. Волшебство для выворотня на пределе возможностей. Сфера Поглощения при столкновении с материальными объектами впитывает их в себя, разрастаясь. У каждой сферы есть предел поглощения. Как только он достигнут, сфера возвращается в руки хозяина и растворяется в нем, передавая ему все накопленные свойства. Обычно сферу использовали против магов слабее уровнем, таким образом получая от них магическую энергию и энергию жизни. Сфера поглощения или, как ее еще называли, Сфера Бурилани, по имени мага, ее открывшего, заклинание смертельное и запрещенное «Конвенцией о правомерном употреблении заклинаний», принятой в Москвитании в позапрошлом веке при императоре Иване III Кровавом.

Для Карла нейтрализовать сферу – дело пустяковое. Только вот беда, магии, впитанной из дождя, хватило только для того, чтобы выбраться из зыбучего пола. И шпаги нет, чтобы отразить сферу.

Неужели все. Неужели это его последние минуты на земле. Какая глупость.

Выворотень размахнулся и запустил в барона Сферу Бурилани. Карл из последних капель магии отлил ледяной щит и подставил его под сферу. Щит был настолько тонок, что, казалось, его создали из слюды. От столкновения со сферой он лопнул, но и оставшееся ни с чем волшебство вернулось к выворотню. На его лице отразилось неудовольствие и злость. Он рассчитывал расправиться с бароном при помощи Сферы, а так только зря ее истратил.

Если выворотень изготовит сейчас еще какую-нибудь пакость, эти минуты станут последними в жизни барона. И тут он почувствовал, как слабыми струйками магия вливается в него. Энергию словно вталкивали в него извне, как впускают воздух при искусственном дыхании.

Что за черт? Кто ему помогает? И зачем?

Карл осмотрелся по сторонам и увидел на верху лестницы вцепившегося в перила Джека Мортона. Он вперился взглядом в барона и взгляд его был улыбкой другой вселенной. Пошатываясь от усталости, Хранитель неуверенно и неумело переливал магическую силу артефакта в барона.

Выворотень зло ухмыльнулся, размахнулся и швырнул в Карла горсть песка, неожиданно оказавшееся в его ладони. Если барон не ошибался, это был песок забвения. Он мог заставить его забыть о том, что он человек, и обратить в растение, гадящее под себя и пускающее из слюны пузыри. В таком состоянии прирезать его, значит совершить акт милосердия.

Песок рассыпался в воздухе мелким бисером. Карл обрушил с потолка потоки воды и прибил песок к полу. Не смотря на вливаемую Хранителем энергию, ее не хватало на то, чтобы сотворить что-нибудь существенное, могущее решить все проблемы одним ударом.

Карл вырастил две магические руки. При их помощи он устроил настоящий погром. Он хватал все, до чего мог дотянуться, и швырял в выворотня. Цветочные горшки, бутылки с ромом, вином и коньяком, пивные кружки, скамейки и столики, срывал со стен картины и канделябры со свечами.

Сначала выворотень пытался обороняться. Отражал летящие в него предметы, уничтожал их, отшвыривал в сторону, но они все летели и летели. Их было так много, что он все-таки пропустил пивную кружку. Она встретилась с его лбом и разлетелась в дребезги.

– Всегда подозревал, что у выворотня вместо мозгов сплошная кость, – пробормотал Карл.

По лбу выворотня заструился ручеек крови. Вторая пивная кружка закрепила успех, опрокинув его навзничь. Сверху посыпалась кухонная утварь, намереваясь возвести над поверженным противником курган, но выворотень покинул человеческий облик и из-под завала выскользнул рыжий кот с рваным ухом и бросился наутек к входной двери. Вдогонку ему Карл отправил каминную кочергу. Она с грохотом ударила о стену, не причинив вреда коту, выскочившему на улицу.

Человек в плаще с капюшоном, как ни в чем не бывало, продолжал греть руки у огня. Глухой он, что ли?

Карл, не мешкая, бросился наверх. Хранитель уже успел вернуться в номер, но приток энергии не прекратился, а только усилился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию