Отряд обреченных - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Алан Гарднер cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отряд обреченных | Автор книги - Джеймс Алан Гарднер

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Ты рассуждаешь правильно. Однако Лига много внимания уделяла образованию переселенцев и их потомков. С каждым новым поколением они становились все более развитыми и спустя всего несколько сот лет достигли уровня подобных устройств, — он с гордостью взмахнул рукой в сторону птиц-убийц.

— Ты что, создавал по их требованию оружие? Конечно, так и было, — я сама ответила на свой вопрос. — Синтезаторы ведь сделали топор для Весла. Лиге все равно, лишь бы оружие не покидало планету.

— Нет, ей не все равно, о, королева, — ответил человечек. — Просто они считают, что должна существовать свобода выбора и все создания вправе сами определять, в каком направлении двигаться. В определенных рамках, конечно.

— Значит, ты и этот город помогал строить… Постой-ка, я думала, ты выполнял инструкции лишь людей с кожей. Разве, за исключением первого поколения, все остальные не были стеклянными?

— Ни в коем случае! Да, многие первопроходцы согласились измениться, чтобы их дети были здоровыми, но далеко не все. Другие продолжали цепляться за свою бренную плоть. Это было нелегко: какая мать может спокойно смотреть, как ее дитя мучается от тяжелой болезни, не поклявшись себе, что следующему ребенку не придется страдать? Какой отец вынесет тягостное зрелище того, как над его детьми постоянно берут верх более быстрые разумом и телом? Под давлением этих обстоятельств, с каждым годом все больше людей соглашались стать стеклянными; но не все. И те, за кем смерть, словно тень, следовала по пятам, те упрямцы, кто не желал расставаться со смертной плотью… ну, им чудился нож в каждой протянутой руке. Что же удивительного в их желании иметь в своем распоряжении грозные боевые машины? Смерть была их единственной разменной монетой: только ее они могли тратить, только ее могли требовать от своих врагов. Так оно и шло, пока последний «кошелек» не опустел.

— Ты хочешь сказать, что люди из плоти довоевались до того, что все погибли?

— Так ставить вопрос было бы преувеличением, — ответил он. — Да, они сражались, но мало, потому что их и было-то совсем немного. Тем не менее они сохраняли эти арсеналы под давлением постоянного страха; и страх, больше, чем что-либо другое, стал причиной их гибели. Люди, одержимые страхом, жаждут защитить свои семьи. А что может стать лучшей защитой, чем бессмертие? Чем дольше тянулась их война, тем больше становилось тех, кто соглашался принять дар изменения… И, в конце концов, настал день, когда все дети стали стеклянными, и никто больше не рождался во плоти. Барабаны гнева смолкли; и если даже кто-то среди стеклянных детей хотел продолжать борьбу, которую вели их родители, я не вслушивался в их голоса. Я не желал служить им… в таких делах; это не пошло бы им на пользу. Но ты, миледи… тебе я готов служить с радостью.

Я открыла рот, собираясь обрушить на него свое негодование, — можно подумать, я сплю и вижу, чтобы какой-то ИИ отдал эти убийственные аппараты в мое распоряжение — но удержалась от поспешного решения. Благодаря этим устройствам мы с Веслом можем очень быстро добраться до южных гор: не придется много дней тащиться с тяжелыми рюкзаками, переправляться через холодные реки, избегать столкновений с волками и другим зверьем. И (внутри живота что-то сжалось) я могу встретиться с Джелкой еще до наступления ночи.

— Какой можно взять? — хрипло спросила я.

Человечек ИИ просиял:

— «Жаворонка», миледи, вестника утра.


ПЕРВОЕ ПРОЩАНИЕ

Спустя несколько минут я кралась мимо пыльных знамен, украшавших дом Тобита, надеясь войти и выйти незамеченной. Сквозь стеклянную стену было видно наше снаряжение: мой рюкзак и пищевой синтезатор. Четверо морлоков и Тобит валялись в отключке; видать, крепко упились. Самая подходящая ситуация, чтобы сбежать.

Нет, я не ожидала, что они будут нас удерживать, — ведь отпустили же они других разведчиков, — но не хотелось, чтоб им стало известно, как мы покинем город под куполом. ИИ хранил тайну самолетов, потому что они предназначались для использования исключительно людьми из плоти и крови. Однако Тобит был в той же степени из плоти и крови, что и я; отстегнув свой протез, он может деспотически подчинить себе ИИ. Мелаквину хватает хлопот и без военных столкновений, да еще при наличии смертоносного оружия.

Мой рюкзак лежал рядом с дверью — но неподалеку и от женщины-морлока, по ее брюшной полости расползались коричневые щупальца, тело медленно впитывало алкоголь, растворяя его до состояния прозрачности. Зоолог во мне был очарован этим зрелищем, жаждал остаться и отследить весь процесс переваривания — однако меня, обычного человека, от подобной перспективы начинало тошнить. Как эти люди могут постоянно наблюдать за тем, что с ними происходят такие вещи?

Ни за чем они не наблюдали — потому что вырубились.

Так, по крайней мере, я думала.

— Уже уходишь? — спросил Тобит, когда я взяла свой рюкзак.

Он распростерся на полу и лежал совершенно неподвижно, только открыл глаза.

— Появилась возможность уйти, — ответила я. — Думаю, надо ею воспользоваться.

— Вернулась еще одна «акула»? Или, наверно, две: одна для тебя, другая для твоей… подруги.

— Что-то в этом роде.

— Можно заставить «акул» подождать, если хочешь отдохнуть подольше. На двери шлюза есть тумблер; отогни его, и машины не уплывут, пока ты не будешь готова.

— Но я…

— Ты хочешь уйти. Конечно, хочешь. Здесь для тебя нет ничего интересного.

Он опустил взгляд. Хороший актер мог бы придать этой сцене душераздирающий характер, однако Тобит был слишком пьян для таких вещей.

— Ты тоже можешь уйти, — я пожала плечами. — Залезай в «акулу». Плыви на юг. Остальные разведчики будут рады встретиться с тобой.

— Ты что, действительно так думаешь?

— Филар, — в моем голосе послышались нотки раздражения, — если у тебя плохое настроение, не стоит обвинять в этом весь мир. Ты чувствуешь себя одиноким и покинутым, но только потому, что сам решил отгородиться от всех. На самом деле с тобой все в полном порядке. Брось скулить из-за того, как тебе не повезло в жизни; ты ведь пальцем о палец не ударил, чтобы изменить положение вещей.

Некоторое время он смотрел на меня, а потом расхохотался — не напоказ, а искренне, от всей души.

— Что такое? — воскликнула я.

Но это вызвало лишь новый взрыв хохота, громкий и долгий — как будто еще ни разу в жизни ничего его так не веселило.

Ничего не понимаю. Почувствовав, как вспыхнули щеки, я схватила рюкзак и выбежала за дверь.


НЕОБХОДИМЫЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

К тому времени, когда я вернулась в ангар, там жужжали служебные механизмы самых разных типов: одни наполняли топливные баки, другие, не больше ногтя, ползали по всему корпусу «жаворонка», выискивая малейшие трещинки. Серая дымка вокруг судна указывала на то, что здесь задействована и нанотехнология; все системы, которые вышли из строя или хотя бы отчасти пострадали со времени последнего ремонта, восстанавливались на микроскопическом уровне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию