Волшебная мясорубка - читать онлайн книгу. Автор: Станислав Буркин cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебная мясорубка | Автор книги - Станислав Буркин

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Драконов в садах страны Хэтао было не так уж и много, больше людей, павлинов и разных других животных. Скажем так: драконам здесь тесно не было. Чаще всего они лежали по двое на зеленых полянках и тихо играли в настольные игры – шахматы, нарды или что-то в этом роде. Иногда драконы гуляли в саду − как в одиночку, так и в компании мудрецов, ребятишек или диких животных, иногда медленно парили, извиваясь, среди облаков, и казались ленточками из воздушного шелка.

– Смотри! – смеясь, воскликнул Франк, указывая на дракона, игравшего со львом, как с котенком.

Рудольф, не отвлекаясь от беседы, погрозил Франку, чтоб тот не тыкал пальцем.

Над лодкой вновь медленно проплыла арка мостика, и за ней показался новый пейзаж: две драконихи в белых чепчиках собирали на холме цветы в корзинки размером с гондолу воздушного шара. Грациозные пятнистые цветы были по размерам под стать корзинке, и вид у них был несколько хищный.

Впрочем, играли и отдыхали здесь не только драконы, но и звери, и люди, и птицы. Казалось, отдыхала даже вода – так спокойно и гладко бежала она по каналу.

Через полчаса они достигли башни библиотеки, и гостеприимные китайцы проводили их внутрь. Веревочный лифт, похожий на царские носилки, поднял их на добрую сотню метров, доставив ко входу в темный прохладный зал.

Мимненос лежал на ковре под висячими лампадами и, водрузив на нос огромное пенсне в деревянной оправе, читал какую-то здоровенную ветхую книгу. Дракон безмятежно ковырялся когтем в зубах, цокал и перелистывал тугие страницы.

– Вот так и живет у нас блаженный змей Мимненос, – тихо сказал одни из китайцев. – Как прилетел к нам, так и читает всевозможные древние книги. Нет чтобы пойти поиграть на полянке, всё сидит тут в пыли и мраке, – посетовал провожатый. – А теперь позвольте вас оставить, ибо еще много гостей нуждаются в нашей помощи.

Китайцы поклонились, попятились и исчезли в лифте.

Гости медленно, почти крадучись подошли к читающему дракону и от смущения не смели сказать ни слова. Какое-то время дракон их не замечал. Видимо, таинственный текст поглотил его целиком.

Гости стояли так близко, что уже видели тайные письмена. Вдруг дракон откинулся, закрыл глаза и, вздохнув, произнес:


Прощайте, светлая земля и светлый небосклон,

Благословенные навек с прекраснейших времен.

Немеет смертный менестрель пред вечною красой.

Пусть рухнет в бездну целый мир – бессмертен образ твой.


Пусть время вспять, как русла рек, швырнет небесный гнев…

– Восстанешь ты из тьмы времен, забвение презрев! – вдруг громко закончил за дракона Рудольф.

– Кто здесь?! – переполошился Мимненос, схватившись за хвост. – Ой, как вы меня напугали! – засмеялся дракон и бросился обнимать старых друзей.

– Как же я рад вас видеть! Дай я тебя поцелую, – сказал он, схватив за плечи Франка.

– Может, не… – попытался отвертеться мальчик, но дракон уже смачно чмокнул его.

– Так-так, а это еще кто такой?! – весело спросил Мимненос, подскочив к Тариэлу. – Дай-ка я и тебя обниму, сказал змей, оторвал Тариэла от пола, поцеловал, потискал и поставил на место.

– Это Тариэл, – представил перепуганного парня Рудольф. – Он-то и есть виновник нашего визита.

– Знаешь, – сказал Мимненос, как бы секретничая, – он симпатичный. Очень-очень даже симпатичный. Ну, давай знакомиться! Меня зовут Мимненос, а тебя, значит, – Тариэл. Очень приятно! Ты даже представить себе не можешь, как мне приятно.

– Друзья! – вдруг, перепугавшись, воскликнул дракон, сотрясая всю башню библиотеки. – Вы же, наверное, голодны с дороги?!

– Ну, вообще-то, было бы неплохо… – начал было Рудольф, но Мимненос перебил его, воскликнув:

– За мной, друзья! Пора и пообедать! – и тихо добавил: – Есть тут один китайский ресторанчик. Мма-а! Пальчики оближешь.

Дракон, пританцовывая, вернулся к ковру под лампады, заложил ленточку-закладку и захлопнул пыльную книгу. На переплете из кожи сверкнуло перламутровое название – «Сильмарилион». Мимненос отскочил к полке, так что лампады зазвенели от вихря, сунул книгу на место и вернулся к друзьям. Вид у него был теперь несколько озадаченный.

– Так, – сказал он, – а как же вы будете добираться?

Все пожали плечами.

– Может, на лодке? – нерешительно предложил Франк.

– Дружище, ты что? – возмутился дракон. – Это же не транспорт, а так – для отдыха. Ну, вроде аттракциона… На лодке вы только к ужину доберетесь.

Дракон подскочил к большому квадратному окну и раздвинул складные ставни.

– Садитесь, друзья! – пригласил он, подставляя шею.

– Ура-а-а! – закричали мальчишки, уже седлавшие драконов на своем веку, и бросились к Мимненосу.

Франк и Тариэл уселись на шею и вцепились в гриву, а Рудольф сел на спину за крыльями. Дракон молниеносно, словно поезд на русских горках, выскользнул из окна, спикировал к самой земле и так же резко взмыл к облакам.

Скорость была такой огромной, что трудно было дышать и ветер грозился сдуть седоков. Мимненос несся, как реактивный, и полет его мало напоминал тот, что он совершил в поисках пропавшей овцы. Теперь-то он вновь был свеж и полон сил, а тогда – хворый и старый, покинувший пещеру впервые почти за тысячу лет. И мало того, что дракон летел как стрела, он еще и кружился, и вертелся, взмывая над самыми облаками.

Вдруг Рудольф соскользнул с Мимненоса и, кувыркаясь, полетел вниз. Дракон сделал резкий маневр, нырнул за Рудольфом и передними лапами поймал его за талию. Дальше дракон летел, держа Рудольфа перед собой, как букет.

Прошивая насквозь облачко, дракон засмеялся:

– Не бойтесь, друзья! Лап у меня на всех хватит!


В уютной обстановке ресторанчика, в котором Мимненос имел собственный закуток, гости, наконец, смогли разъяснить ему цель своего визита. Сидя на удобных лежанках, они уплетали папоротник, рис и какие-то неизвестные, но вкусные блюда, пили легкое сливовое вино и вели беседу, продолжавшуюся до самой ночи.

– Какой кошмар, – нахмурился Мимненос, выслушав рассказ Тариэла. – Слышал я про вашего Дэва еще несколько тысяч лет назад. Но тогда я порадовался, ведь говорили, будто он заключил союз с людьми и отныне всячески помогает им.

– Помогает им убивать друг друга! – выпалил Тариэл.

Мимненос только хмыкнул и помотал головой.

– Ну что ж, – сказал змей. – Я готов сделать все, что смогу, чтобы смыть сей позор с драконьего рода.

– О, уважаемый Мимненос, – Тариэл старался говорить витиевато. – Не станем же медлить и отправимся в путь!

– Сперва надо решить одну проблему, – возразил Рудольф. – Древние правила не велят драконам покидать пределы реки Эхнаух. Лишь одному императору Хэтао под силу благословить Мимненоса на столь решительный шаг. Ведь по древним законам, драконы могут сражаться друг с другом лишь до первого обновления кожи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию