Время тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Клец cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время тьмы | Автор книги - Евгений Клец

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Несколько масляных фонарей буквально заливали светом комнату, отчего она казалась больше, чем есть на самом деле. На небольшой печи кипел старый закопченный чайник. Запах пряных трав витал в воздухе.

– Садитесь, гости. – Бург кивнул на большой стол, стоящий посреди комнаты. – Может, чайку?

– Нет, спасибо.

– Ну а я плесну себе. – Он ловко наполнил большую кружку ароматным напитком, затем, сняв с полки бутыль из толстого зеленого стекла, откупорил ее. Пару глотков из бутыли влил в себя, остальное в чай. – Итак, с чем пожаловал, Годж?

– Нам надо на ту сторону.

– И только?

– Нет. Еще хотелось бы знать, кто из братства сейчас на месте. Нам понадобится кой-какая помощь.

– Помощь, помощь. – Бург с задумчивым видом отхлебнул из кружки. – Слышал, у вас большие неприятности, резня какая-то?

– Подстава, – хмуро буркнул Годжерт.

– Тебе верю. – Бург осмотрел всю троицу. – На ту сторону я вас переправлю, с этим проблем не будет. Из братства сейчас на месте Коерс и твоя любимая Вереса. С ней, боюсь, у тебя могут возникнуть трудности, ведь, кажется, кто-то обещал жениться.

Дивс и Солерайн, округлив глаза, уставились на друга. Маг, притворно схватившись за сердце, выдавил.

– Годж, ты нас пугаешь.

Годжерт, покраснев до корней волос, со злостью опустил огромный кулак на стол.

– Во-первых, я был пьян, во-вторых, это была шутка.

Бург хитро прищурился.

– Странно, но Вереса отнеслась к этому вполне серьезно.

Годжерт только скрипнул зубами.

Дивс утешающее похлопал друга по плечу.

– Ничего, по сравнению с остальными нашими проблемами эта выеденного яйца не стоит.

– Ты не знаешь Вересу.

– Все же попробуй ее решить, без помощи нам не обойтись.

Бург допил свой ароматный напиток и вернул разговор в более позитивное русло.

– Так когда господа желают попасть на тот берег? Или уже не желают?

– Как можно скорей, – ответил Солерайн. – Только извините меня, уважаемый, то корыто, что пришвартовано снаружи, вызывает определенные сомнения в этой возможности.

– Во-первых, «Бегущий» не корыто, – обиделся за посудину Бург. – А во-вторых, кто вам сказал, что понадобится его использовать?

Он поднялся, снял с крюка один из фонарей. Затем, подойдя к выходящей на реку стене, раздвинул несколько досок, посигналил кому-то снаружи.

– Через полчаса можно будет грузиться. Платы я с вас не возьму, но капитану барки придется заплатить. – Он посмотрел на скисшего Годжерта. – И поберегите там этого громилу.

Как и говорил Бург, не прошло и полчаса, как к пристани подошла вполне вместительная барка. Небольшая команда, состоявшая из четырех человек, суетилась на палубе. Невысокий плотный человек, по всей видимости капитан, хриплым голосом отдавал приказы. Матросы ловко закрепили швартовы и кинули широкий трап.

Бург поднялся на палубу, о чем-то вполголоса переговорил с капитаном, после чего вернулся к друзьям.

– Можете грузиться, – обратился он к ожидающей на берегу троице. – Капитана зовут Редз, славный, но не очень разговорчивый парень. Переправа обойдется вам в пять серебряных крон, дороговато конечно, зато никто не будет задавать лишних вопросов. Надеюсь, вы располагаете этой суммой?

Дивс утвердительно кивнул.

– Вот и славно. – Бург как смог обнял могучие плечи Годжерта. – Рад был тебя повидать, малыш, жаль, что не долго. Береги себя, и передавай привет Вересе от меня.

Солерайну показалось, что при упоминании этого имени бородач застонал.

В несколько минут они погрузились на борт, и судно отошло. Вместе с лошадьми на палубе стало немного тесно, но путешествие обещало быть недолгим, так что пришлось с этим смириться.

Свежий ветер легко наполнил паруса, и берег, а вместе с ним и машущий им Бург стали помаленьку отдалятся. Они, стоя на корме, тоже помахали старику в ответ. Он что-то прокричал, но разобрать слов за плеском волн было уже невозможно, и последнее напутствие Бурга унес гулена-ветер.

Река в этом месте достигала нескольких лиг в ширину, и дальний берег почти не просматривался. Небольшая волна слегка покачивала барку, навевая чувство покоя. Неугомонные чайки кружили над водой, оглашая воздух пронзительными криками, негромко поскрипывали снасти, да иногда хлопал потерявший ветер парус.

– Я уже начинаю жалеть, что мы не выбрали путь по реке, – вдыхая свежий ветер, мечтательно произнес Солерайн.

– Вопрос решен. – Дивс отрешенно смотрел на воду. – Уверяю тебя, выбери мы реку – и скоро жалеть пришлось бы о другом.

– Да я понимаю, – вздохнул Сол и, чтоб сменить тему, обратил внимание на Годжа. – Годжерт, ты не перестаешь меня удивлять. За последнее время столько нового узнал о тебе. Может, расскажешь, кто такая эта Вереса?

Бородач поежился.

– Наемница с Вайкадских островов, – наконец нехотя ответил он. – Вбила себе в голову, что я аккурат подхожу ей на роль мужа, уж не знаю почему.

– А что не подходишь?

Годжерт искоса глянул на мага. Тот, почувствовав, что в этом не стоит перегибать палку, поспешил сгладить неловкость.

– Извини, Годж. Хочу тебя спросить, каким образом в братстве оказалась женщина? Насколько я помню, изначально оно позиционировалось как сугубо мужской коллектив.

– Каким, каким. Умеет меч в руках держать, вот и оказалась. Уже лет как пятьдесят принимают всех желающих. Будь ты мужчина, женщина, да хоть Мулейский оргот. Лишь бы приносил пользу мечом, головой или еще как.

– А кто такой Коерс? – спросил Дивс.

– Такой же рубака, как я. Когда видел его последний раз, он занимал должность десятника. Парень шустрый и пробивной, к тому же с головой. Впрочем, сами увидите.

Незаметно за разговором приблизился левый, густо заросший лесом берег. Словно острова в океане зеленеющих крон высились храмовые постройки. Разнообразие стилей и архитектуры только подчеркивало красоту и величественность каждого в отдельности. Дивс насчитал не менее полудюжины строений. Одни тянулись в небесную высь тонкими шпилями ажурных башенок, другие каменной массой прижимались к земле, поражая размерами и мощью.

Даже сейчас, в самый обычный день, множество людей толпилось на берегу возле крошечных лавочек, торгующих предметами культа, или небольшими группами внимали откровениям разномастных проповедников. Еще больше людей, облаченных кто в глухие рясы, кто в цветастые одежды, неспешно прогуливалось под сенью святынь. Жизнь кипела, а уж что здесь творится по праздникам – и представить было трудно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению