Битва - читать онлайн книгу. Автор: Триша Салливан cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва | Автор книги - Триша Салливан

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

— Кто это сделал? — Она уже догадалась, но не готова была признаться себе.

Бонус пожала плечами. — Не я.

— Менискус? Менискус напал на «И-МИДЖ»?

Бонус в очередной раз пожала плечами и уставилась на пол.

Мэдди прошла по брошенным владениям Сияющего. На полу были разбросаны гаечные ключи, провода, пластмассовые формы и металлическая стружка, единственное наследство от СЕ, если не считать того, что плескалось сейчас в ее утробе. Забытые вещи напоминали ей чайные листья — они все еще хранили с ним незримую связь, как отпечатки пальцев, как пары от его дыхания, оставшиеся в этой комнате, пусть даже он и ушел. Мэдди охватили сожаления, обвившиеся вокруг ее органов, точно печальная змея в ее животе, вернувшаяся в прерванный было сон. Как она могла испытывать настолько сильные чувства к человеку, которого так мало знала — он ведь ей даже не нравился! — и так мало понимала.

Она втянула воздух. Аквариум, вероятно, кишмя кишит феромонами. Она не несет ответственности за собственные чувства.

Мэдди повернулась и посмотрела на покинутые пожитки Менискуса. Он даже камни оставил. Она подняла малахит и засунула его в карман, но лучше от этого не стало.

«Я под завязку набита возбудителями инфекции», — подумала Мэдди. Но ей было наплевать. Какое облегчение, когда знаешь, что самое худшее уже случилось. Ну и черт с ним! Теперь не имело никакого значения, что она станет делать дальше.

Наоборот. Ведь следовало позаботиться о Бонус. А еще Мэдди совсем не хотелось умирать. Только не сейчас, когда свежая сперма плескалась внутри ее тела. Так нечестно.

— Не могу поверить, что так сглупила. Шарлотта сделала мне честное предложение, а я ничего не могу поделать, потому что поторопилась и отпустила его. Во всем виновата Дженнифер. Проклятие! Не думаю, что так уж трудно будет найти огромного отвратительного мужика, в одиночестве шастающего по Нью-Джерси, но я не успею сделать это за сорок восемь часов, потому что у меня нет ни одной гребаной зацепки, куда он мог пойти или что собирается делать.

— Гм… Я знаю, куда пошел Каррера.

— Ты? Да откуда тебе знать? Ты ведь даже никогда в жизни его не видела… или видела?

— Нет, но я посмотрела его пожитки. Вполне очевидно, что у него на уме.

— Его пожитки?

— Да. Ты что, не догадалась? Ты же глаз с них не сводила.

— Просто скажи мне, Бонус.

— Это шифр. Он использовал велосипедные каталоги, чтобы поддерживать связь с подпольной ячейкой. Он заказывает что-нибудь, а они посылают совсем другое, и каждый предмет имеет свое закодированное значение.

— По-моему, твое воображение разошлось не на шутку…

— «Велорыбы», мама! Он связывался с «Велорыбами», и они готовят нападение на «Шествие боровов» в Атлантисе. Они должны были освободить его завтра, но ты его отпустила и опередила их.

Мэдди схватила свою клонированную дочь за плечи.

— Ты уверена?

— Я всегда уверена. Ты…

Внезапно Бонус замолкла. Снаружи послышался легкий шорох, потом в лабораторию вошла Дженнифер. Ожидая увидеть за ее спиной Мелоун, Мэдди схватила монтировку.

— Шарлотта рассказала мне об СЕ, — сказала Дженнифер с широкой улыбкой.

Мэдди угрюмо зыркнула на нее.

— Полагаю, теперь ты счастлива.

— Да, я в восторге! О, у меня кое-что есть для тебя, — сказала Дженнифер.

— Правда? Что ж, у меня для тебя тоже кое-что есть, — ответила Мэдди.

Мэдди размахнулась монтировкой и опустила ее на запястье Дженнифер, потому что та выбросила вперед руки, чтобы прикрыться. Куратор открыла рот от неожиданности, а затем застонала, скрючившись от боли и засунув сломанное запястье между бедрами.

— Ты сломала мне запястье, оно сломано. Охххх!

Итак, Дженнифер собирается закатить истерику из-за какого-то сломанного запястья, и это после всего зла, что она принесла Мэдди?

Не думаю.

Мэдди размахнулась монтировкой как бейсбольной битой и припечатала ее к голове Дженнифер. Раздался треск.

Она не почувствовала ни капли сожаления. На самом деле она вообще ничего не чувствовала, даже удовольствия.

— Мам, о чем ты только думаешь? Неужели не понимаешь, что Шарлотта сказала ей, будто Каррера умер?

— Шарлотта сказала что? С какой стати она пойдет на это?

Но Мэдди потребовалась секунда, чтобы связать все воедино. Б-ка не заинтересована, чтобы о врожденном иммунитете Карреры стало известно всем и каждому.

— Тогда зачем она пришла? Если она не собиралась устроить мне разборки, то зачем…

В руке мертвой женщины лежали два почетных приглашения на «Шествие боровов».

ОБЪЕКТИВНОСТЬ

БелОвлазка отвел меня назад в «Винни» и повесил на двери табличку «Закрыто: не работаем».

— Никто сюда больше и носа не покажет после такого.

— Но, БелОвлазка, как нам отсюда выбраться? Ты договорился с фараонами? Они нас не арестуют?

— Вообще-то я заключил сделку для себя, — сказал он. — Я открыл парочку дверей для твоей подружки, потому что ей не хватало времени закончить игру. Поэтому, на мой взгляд, именно с тебя причитается, а не я вам должен. Забавно, как все обернулось, верно?

Я посмотрела на Сук Хи, которая по-прежнему давила на кнопки так, словно от этого зависела ее жизнь. Именно это я и сказала БелОвлазке, а он ответил:

— От этого зависит все. Мне надо идти. У меня встреча с адвокатами. Они намерены открыть торговый центр только завтра. Если вы останетесь здесь, в «Винни», то сегодня ночью вас никто не побеспокоит. Но не следует нарываться на неприятности.

— А что насчет 10-й? Где она? Он пожал плечами.

— Наверное, разъезжает по округе, выходит в эфир.

— Но зачем, БелОвлазка? В чем смысл?

— Ей надо было подключиться. Можешь посмотреть ее видеозаписи. Просто попроси ее.

Я фыркнула.

— Знаешь, нас вряд ли назовешь закадычными подружками.

БелОвлазка отряхнул обшлага пальто и направился к выходу.

— Мой номер у тебя есть, звони, — сказал он.

Меньше всего меня сейчас заботило свидание с БелОвлазкой. Я пошла проверить Сук Хи. Капли пота усеивали ее лицо. Я принесла ей «спрайт» из автомата, стоявшего в глубине магазина. Она залом проглотила его, но выглядела неважно.

А дальше была долгая-предолгая ночь. Я смотрела, как Сук Хи играет в «Когда свиньи летают», и размышляла о том, что с нами станется утром. Что, если она проиграет? Или наоборот победит? Каков смысл в этой игре? Может, каждая вещь в этом магазине станет реальной, как было в косметическом отделе?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию