Люди Края - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Зырянцев cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люди Края | Автор книги - Владимир Зырянцев

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Однако человек увернулся. Нырнув под лапу великана, он взмахнул саблей — и острый клинок распорол край перепончатого крыла.

Оскалив пасть, хорт медленно приближался к человеку, показывая, что сейчас бросится в новую атаку. Но на самом деле он не собирался атаковать. За эти несколько мгновений он понял, что с этим противником ему не справиться — надо было отступать.

Оттолкнувшись от земли, хорт расправил крылья и быстро полетел к скале, на которой всего несколько минут назад сидел, чувствуя себя владыкой этих мест. Теперь он спешил укрыться за ней от нового выстрела. Уйти от обстрела, улететь подальше, в одно из своих убежищ, зализать там раны, а потом вернуться, чтобы со всей силой обрушиться на врага.

Он рассчитал верно: человек не успел выстрелить. Он и знал, что не успеет: он умел оценивать обстановку в бою не хуже хорта. Вместо этого он убрал саблю в ножны, подобрал выпавший бластер, а затем завел руку за спину и снял висевший там щит. Бросив щит на землю, он вдел ноги в сделанные на щите зажимы; автоматические застежки щелкнули, фиксируя ступни. Делая это, он дважды сильно свистнул, и из-за кустов выскочил и поспешил к нему крупный пес.

На первый взгляд это был обычный пес, похожий на овчарку. Вот только голова у этой овчарки была крупная, круглая, с необычайно развитыми надбровными дугами и нижней челюстью, что делало ее похожей на льва и на обезьяну одновременно, и с передними лапами было что-то не так. Пес вскочил на щит, умащиваясь между ног человека, и недовольно произнес:

— Не любить летать, плохо.

Говорил он не как человек, скорее как ученый попугай, некоторые слова давались ему с трудом. Однако человек привык к его речи и понимал его хорошо.

— Ты не болтай, а держись за ремень, как учили, — ответил он и коснулся пульта на своей груди.

Щит-флаер плавно оторвался от земли и, набирая скорость, устремился вслед за хортом. Тот был уже так далеко, что выглядел как большая птица.

— Мы догнать? — с сомнением произнес пес.

— Держись, тебе сказали! — сказал человек сердито и прибавил скорость. Сам он тоже присел, наклонившись вперед.

Ни одна птица не могла соперничать в скорости с флаером, а хорт не был птицей. Расстояние между ним и его преследователями быстро сокращалось. Хорт заметил погоню. Несколько секунд он колебался: попытаться ли уйти вверх, на предельную для его крыльев высоту, или искать спасения внизу. Что-то подсказало ему, что вверху он не сможет соперничать с человеком; тогда, сложив крылья, хорт ринулся вниз.

Под ним простирался лабиринт узких и глубоких ущелий; в одно из них и направился хорт. Он не собирался садиться; замысел был другой.

Ниже, еще ниже. Небо наверху превратилось в узкую полоску, шум бегущего по дну потока стал слышнее. Но вот хорт вновь расправил крылья; в этом месте они почти касались стен. Однако он уверенно мчался вперед, то и дело круто поворачивая: ущелье часто меняло направление. Человек на флаере следовал за ним, держась чуть выше; он чувствовал, что противник что-то задумал, но еще не понял, что именно.

Внезапно хорт сложил крылья и резко свернул в сторону, словно собирался разбиться о стену ущелья, и — исчез. Человек поспешил за ним.

Перед ним чернело отверстие пещеры. «Ага!» — про себя произнес охотник, включил прожектор и, держа оружие наготове, направил флаер в темноту. Он ждал нападения, но врага нигде не было. Темный проход вел в глубь скалы. Дальше, дальше… Базальтовые стены под лучами прожектора в нескольких местах полыхнули красным и голубым: искатели драгоценностей нашли бы здесь немало интересного. Однако человека не интересовали рубины. Где же он?

В правой стене открылся еще один тоннель. Человек остановился. Здесь? Он еще не успел задать вопрос, как пес уже ответил.

— Его нет, — прохрипел он, и флаер направился дальше.

Впереди возник свет, он делался все сильнее, прожектор был уже не нужен — и спустя секунду они выскочили в другое ущелье, с другой стороны хребта. Хорта нигде не было видно. Ну конечно: пока они крались по тоннелю, он промчался по нему, как вихрь, и сейчас летит дальше, далеко опередив своих преследователей. Вперед, в погоню! Флаер дернулся, набирая скорость, но тут пес сказал:

— Он здесь, внизу.

Это было странно, нелогично, но человек привык доверять своему спутнику. Флаер скользнул вниз. Там темнело еще одно отверстие; на камнях перед входом видны были свежие пятна крови.

Этот тоннель был более узким и извилистым, однако человек вел флаер на максимальной скорости — он боялся еще больше отстать от своего врага. Кроме того, он выключил прожектор: если хорт затаился где-то в темноте, не стоит предупреждать его об их приближении; а направление тоннеля он чувствовал по слабому движению воздуха. Впрочем, он считал засаду маловероятной: скорее всего, думал он, хорт постарается оторваться и спрятаться в какой-нибудь расщелине или пещере, расположенной достаточно далеко от их маршрута, так что пес не почувствует запах крови.

Однако хорт ждал их — но не в темноте. Едва флаер выскочил из тоннеля и солнечный свет на миг ослепил седоков, страшной силы удар обрушился на человека. Но этот раз он не смог увернуться — единственное, что он успел, так это сжаться и защитить голову руками. Однако это мало ему помогло: человека снесло с флаера, как сухой лист с дерева, хрустнула сломанная рука. Издав победный рев — первый звук с начала их боя, — хорт устремился вниз, вслед за беспомощно падающим на дно ущелья врагом.

Однако в этой схватке был еще один участник, о котором хорт не знал. Оттолкнувшись от ставшего неуправляемым щита, пес без раздумий прыгнул вниз. Он целился в хорта — и попал. Передние лапы, оканчивающиеся проворными крепкими пальцами — руки, а не лапы, — вцепились в густую шерсть на спине. Одним рывком пес подтянулся выше — и его острые клыки впились в толстую кожу под ушной складкой великана, в самое уязвимое место, где неглубоко под кожей пульсировала артерия.

Хорт взревел еще раз — теперь от боли и досады. Попытался укусить противника — не удалось. Тогда он закинул правую лапу за спину, словно хотел почесаться. Острые когти распороли псу бок, кровь хлынула струей, смешиваясь с кровью хорта; пес дернулся от боли, но его клыки продолжали рвать тело врага, добираясь до артерии. Хорт взмахнул лапой еще раз — теперь уже наверняка. Однако ударить ему не удалось.

Сорвавшись с флаера, человек лишь несколько секунд оставался без сознания; но и тогда он не выпустил бластер. Затем он очнулся, нащупал на груди переключатель; из подошв его ботинок вырвались струи пламени, и он снова устремился вверх. В тот момент, когда хорт взмахнул лапой, собираясь сломать псу шею, человек выстрелил. На этот раз великан не успел увернуться: заряд плазмы угодил в основание головы, туда, где кончался роговой панцирь. Голова хорта дернулась, отрываясь от туловища, и беспомощно повисла на остатках кожи, крылья сложились, и великан вместе со своим седоком рухнул вниз.

Запас топлива в миниатюрных соплах, созданных для страховки скалолазов и вообще всех, кто работает на высоте, позволял поддерживать горение в течение двух минут — как раз достаточно, чтобы спуститься на дно ущелья. Однако человек направился вверх, навстречу падающему хорту. Сломанная правая рука его беспомощно висела вдоль туловища, причиняя боль при каждом движении, а левая, в которой был зажат бластер, должна была ему сейчас понадобиться. Спрятать оружие он тоже не успевал. Тогда, не колеблясь, он разжал пальцы. В тот момент, когда он поравнялся с падающим хортом, он крепко схватил пса за загривок, и тот, хоть и не сразу, все же разжал челюсти, которые как раз в этот момент добрались-таки до артерии великана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию