Вентус - читать онлайн книгу. Автор: Карл Шредер cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вентус | Автор книги - Карл Шредер

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Меган знала, что мужчина, не способный исцелить свою боль, часто отдает всю энергию на исцеление чужой боли. Такое безжалостное отношение к самому себе было для Меган воплощением высшей степени благородства и глупости, на какую способны мужчины, и люди такого типа притягивали ее как магнит. Ее Мэтг тоже был таким. Она верила, что только женщина в силах облегчить невыносимое бремя, которое эти мужчины взваливали себе на плечи.

Значит, Армигер уходит. Что ж, она пойдет с ним, хотя он об этом еще не знает.

- У меня есть деньги - хватит, чтобы купить пару лошадей. Верховых лошадей я имею в виду.

- Мне нужен только один конь, - сказал Армигер.

Мужчины порой такие бестолковые!.. Меган еле заметно улыбнулась. Он с легкостью шагал по густой траве, и мускулы его двигались так синхронно, как это бывает у мужчин и лошадей.

- Я не пущу тебя в дом, пока ты не вымоешься, - игриво сказала Меган.

- Долго тебе придется ждать, - усмехнулся в ответ Армигер. - В твоем маленьком колодце воды наберется на пригоршню. Или ты хочешь мыть меня до ночи?

- Это было бы восхитительно. Но я придумала кое-что другое. Когда они подошли к хибарке, Армигер изумленно рассмеялся.

- И долго ты таскала сюда воду?

Она набрала целую ванну, пока он возился в огороде.

- Я подумала, что тебе не помешает помыться, - сказала Меган, смахнув грязь с его спины. - Поэтому я начала, как только ты ушел.

- Мне и правда не помешает помыться.

Он рассеянно начал снимать рубашку. Увидев, что он собирается снять штаны, Меган изумленно округлила глаза.

До сих пор Армигер мылся только в присутствии других мужчин - офицеров и призывников, на берегу реки или в лагере. Он не сразу заметил, что Меган умолкла. До него дошло, что он, быть может, шокировал ее, только когда он уже разделся и залез в ванну.

Армигер повернулся - и их глаза встретились. Меган шагнула к нему. Армигер почувствовал прилив желания. Вселившись в это тело, он ни разу не занимался любовью - не было необходимости. Но он часто видел, как это делали другие, хотя акты насилия, которым предавались его солдаты, были отвратительны.

Меган взяла мочалку и безмолвно провела ею по ноге Армигера. Она не смотрела на него, пока мыла ему икры и бедра, но его возбуждение было очевидно, и, когда Меган дошла до его члена, она подняла на Армигера глаза.

Он протянул руку и коснулся ее шеи. Меган тяжело вздохнула и пробежала мокрыми пальцами по его члену. Поцеловала его в живот, а потом встала, и он прижал ее к себе.

Часть Армигера не понимала, зачем он это делает, - та старая нечеловеческая часть, чей голос в последние дни потерял свою силу и уверенность. Другая часть его, молодая и древняя в одно и то же время, чуть ли не рыдала от желания и облегчения, когда он спустил ее платье, оголив плечи, и зарылся лицом в ее волосах.

Меган сбросила платье совсем и залезла к нему в ванну.

- Как давно это было! - прошептала она. -Да.

Он поднял ее и положил на себя. Ощущение вызвало целый поток воспоминаний - ложных или реальных, это уже не имело значения.

Их губы встретились, и больше они не говорили.


Джордан внезапно пришел в себя. Перед ним стояла Каландрия, купаясь в косых вечерних лучах. Лицо ее обрамлял венок из черных волос, завитки ласкали ее лоб и шею. Джордан смущенно откашлялся.

- Как наш пациент? - спросила она, кивнув в сторону Августа. - Сможет перенести небольшое путешествие?

- Я чувствую себя нормально, - отозвался Август. - Рана оказалась не такой страшной. Мне кажется, я даже сумею скрыть ее от Линдена.

- Правда? - Каландрия рассеянно провела рукой по волосам. - Здорово.

Джордан удивился. Вчера она категорически настаивала на отъезде Августа, чтобы он не привлекал к ним внимания. В конце концов, чудесное исцеление неизбежно вызовет массу слухов. Но раз он решил скрыть это от хозяев…

- Джордан, могу я поговорить с тобой наедине? - спросила-Каландрия.

Он кивнул, улыбнувшись Августу, который пожал в ответ плечами, и вышел за Каландрией в коридор. Она закрыла тяжелую дверь.

- Наши планы изменились.

Джордан замер от любопытства и волнения, но ничего не сказал.

- Сегодня ночью мы уезжаем. Собери свои вещи и жди меня. Будь наготове, ясно?

- А как же Армигер? Я думал, мы останемся, поскольку мы еще не нашли его.

- Для начала у нас информации хватит! - уверенно заявила Каландрия и пошла прочь.

Джордан вернулся в комнату и закрыл дверь.

- Что стряслось? - спросил его Август, вольготно растянувшись у камина.

Юноша покачал головой.

- Понятия не имею, - сказал он.


Аксель поднял кулак, потом осторожно расслабил напряженные мускулы и вежливо постучал в двери башни. Добраться сюда было нелегко: пришлось пройти мимо охранников Туркарета, затем в темноте подняться по узкой спиральной лестнице. Аксель с трудом нашел дверь - только по щелочкам, сквозь которые проглядывал тусклый свет. Через минуту он услышал шаркающие шаги, и дверь отворилась внутрь.

- Входите, входите! - помахал ему рукой ревизор Туркарет.

Аксель с удивлением увидел, что ревизор в спальне один. Башенная комната, в которой его поселили, выглядела очень уютно. Длинные вечерние лучи, проникавшие через высокие окна, играли на листьях сотен растений. Потолок был высокий, метров шести, пол каменный. Тот, кто обычно тут жил, верил в надежность строения и посадил несколько довольно больших молодых деревьев. Одна ива склонила свои длинные ветви над кроватью, другая затеняла письменный стол. Платяной шкаф, несколько комодов и ночной столик были наполовину скрыты листвой. У кровати - камин; надо полагать, зимой здесь особенно уютно.

Аксель скрестил руки, пытаясь изобразить дипломатическую улыбку.

- Ну-ну… Как поживаете?

Вообще-то на встречу следовало идти Каландрии, но Туркарет пригласил его лично, так что Каландрия сейчас седлала лошадей, а Акселю приходилось притворяться, что ему симпатичен этот человек. Ничего, ненадолго… Он снова раздвинул губы в улыбке.

Туркарет смел со стола несколько листьев и жучков и жестом пригласил Акселя сесть. - Проходите, Чан. Устраивайтесь поудобнее.

Он вытащил из комода бутылку вина и два бокала.

- Мы что-то празднуем?

Туркарет загадочно рассмеялся и вытащил пробку.

- Возможно. Все будет зависеть от вашей сговорчивости.

- Вы за этим приехали к Боро? - спросил Аксель.

На самом деле он хотел спросить: «Ты нас преследуешь?»

- Всему свое время. - Ревизор махнул в сторону бокала с вином. - Попробуйте! Думаю, вам понравится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению