Вентус - читать онлайн книгу. Автор: Карл Шредер cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вентус | Автор книги - Карл Шредер

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

- Как дела? - спросил Аксель, усевшись рядом с ней.

- Нормально… Однако все сильно осложнилось. Я надеялась, что мы сумеем справиться с задачей, никак не воздействовав на местную культуру. Увы, ничего не вышло.

- Эти люди привыкли к чудесам. Чудеса здесь - обычное явление природы. Посмотри! - Аксель показал на восток, где высоко в небе висел бледный полумесяц бродячей луны. Другая луна крохотной точкой светилась над южным горизонтом. - Мы не делаем ничего сверхъестественного с точки зрения местного населения.

- Не нравится мне все это, - отозвалась Каландрия. - Особенно после вчерашнего. Рана у Августа почти зажила. Это уже чудо. «Глас пустыни» уничтожит Армигера - будет второе чудо.

- Боюсь, я тоже малость осложнил ситуацию, - грустно промолвил Аксель.

- Как это? Что еще случилось?

Аксель надул щеки и с шумом выдохнул воздух.

- На сей раз я ни во что не вмешивался, клянусь. Просто вышел в сад погулять. Ты же знаешь: мне лучше думается на ходу. Конечно же, там и сям в кустах, как обычно, сидели заговорщики, но это ерунда. Короче, иду я себе по тропинке - и кого, как ты думаешь, я вижу? Снова этого типа!

- Туркарета?

- Собственной персоной. - Аксель закатил глаза кверху. - Короче, он окликает меня, словно свою собачонку… - Аксель похлопал рукой по бедру, точно приказывая собаке сидеть, - …и заявляет: «Мне надо с вами поговорить. Приходите ко мне сегодня в восемь».

- Поговорить? - нахмурилась Каландрия.

- Да. - Аксель пожал плечами. Похоже, их легенда лопнула. - В общем, я согласился.

- Он заставляет нас открыть карты, - пробормотала Каландрия.

- Так что же нам делать? Я пообещал ему, что приду.

- Правильно сделал, но сейчас нам раскрываться нельзя. Я хотела провести здесь еще день или два, чтобы выследить Армигера, однако… - Каландрия решительно покачала головой. - Пожалуй, нам достаточно.

- Ты знаешь, где он?

- Километрах в ста от япсианской границы. Почти прямо к югу. Но самое главное: по-моему, я догадываюсь, куда он направляется.

- К королеве? Каландрия кивнула.

- Похоже, его интересует эта война. Если он сумеет спасти королеву Галу, то приберет Япсию к рукам. Раньше я думала, что сражение, в которое вмешались Ветры, было просто пробой сил. Но не исключено, что он и впрямь хотел завоевать королевство. Быть может, ему нужно гораздо больше людей, чтобы понять, где ахиллесова пята Ветров. - Она пожала плечами. - Конечно, это всего лишь догадки.

Аксель ухмыльнулся во весь рот.

- Значит, мы делаем ноги, Туркарет посылает за нами вдогонку королевскую стражу, а мы бежим прямиком на линию фронта.

- В принципе, да, - еле заметно улыбнулась Каландрия. - Вопрос в том, что нам делать с Джорданом.

- Не бросать же, - сказал Аксель.

- Взять его с собой мы тоже не можем. И не только потому, что он будет для нас обузой. Мы с тобой готовы к опасности, а он - нет.

- Значит, мы возьмем с собой Августа! - заявил Аксель.

- Ни в коем случае. Мы и так уже вовлекли в это слишком много народу.

Аксель быстро поднял руки вверх:

- Перестань ныть! Это их планета. Нельзя обращаться с ними как с детьми! Если некоторые из них узнают, что происходит на самом деле, - что ужасного?

- Не в этом дело. Мы просто накличем на свою голову лишние проблемы, которые помешают решению главной задачи. А она заключается в том, чтобы как можно скорее разделаться с Армигером и убраться отсюда.

- Ты способна думать о чем-либо, кроме работы?.. Эти люди не перестанут существовать, когда мы уберемся отсюда! Мы похитили Джордана. Что с ним будет, когда мы отпустим его на все четыре стороны?

Каландрия бросила на него сердитый взгляд.

- Ты не одна играешь в эту игру! Мы прилетели сюда не только для того, чтобы уничтожить Армигера. Нужно вести себя порядочно. Что плохого в том, если мы узнаем здешних жителей поближе и поможем им? А они, в свою очередь, помогут нам? Мне нравится Джордан. Он правильно поступил ночью; когда он возмужает, то станет настоящим человеком, на которого можно положиться.

- Как я вижу, - холодно произнесла Каландрия, - ты уже взвесил все «за» и «против». Значит, мое мнение не в счет?

Аксель вцепился в свои черные волосы.

- В счет! И мнение Джордана - тоже! И Августа! Мы не просто убийцы, понимаешь? Почему ты не хочешь узнать их поближе? А может, они тебе понравятся? Может быть, - он рассмеялся, - вы с Августом составите отличную пару! Что тут плохого?

Каландрия пошла прочь и откинула обшитую свинцом крышку люка.

- Мы уходим сегодня ночью - с Джорданом, - сказала она.

Аксель посмотрел, как захлопнулся люк, и выругался. Каландрия ничего не поняла.


Армигер разогнулся и смахнул пот со лба. Он целый день старался привести в порядок огород Меган, который растоптал ночью.

- Замечательно.

Армигер обернулся. Меган с улыбкой прислонилась к высокому пню, отмечавшему конец огорода.

- Но мне редко доводилось видеть таких грязных мужчин!

- Я же говорил тебе, что все поправлю. Она рассмеялась.

- Растения нельзя «поправить», Армигер. Хотя со временем ты можешь стать хорошим огородником. Так что попрактикуйся.

Армигер откинул волосы. Меган выглядела счастливой, и ему не хотелось ее огорчать. Тем не менее…

- Я не могу остаться, - сказал он. Лицо женщины погрустнело.

- Почему? Неужели ты вернешься в свою проклятую армию?

- Это другая армия и другая война. - Армигер передернул плечами. - Я хочу поговорить с королевой Галой. Похоже, она одна на этой захолустной планете знает, кто такие Ветры. Ей одной на Вентусе являются видения. И естественно, ее за это убьют. Поэтому мне немедленно нужно попасть к ней.

- Ты знаком с королевой? - спросила Меган, скрестив руки под грудью.

- Нет. Я никогда ее не видел.

Меган смотрела, как Армигер осторожно пробирается между грядками. Он не сказал, что любит королеву. Однако собирался ради нее оставить Меган.

Армигер направился к лачуге, ожидая, что Меган последует за ним. Он поправился неестественно быстро; теперь никто не сказал бы, что недавно этот человек был на пороге смерти. Лицо его светилось здоровьем, и двигался он с кошачьей грацией, которой Меган невольно любовалась. Все это не удивляло Меган; он был морфом или каким-то похожим духом и потому обладал сверхъестественными способностями. А вот его душевная рана не зажила. Он ходил и ел, словно во сне, а их разговоры по-прежнему были краткими и неловкими. Есть такие мужчины, которые упрямо не желают признаваться в собственной слабости; чем больше они страдают, тем глубже загоняют свои страдания внутрь; но все это рано или поздно сказывается - преждевременная старость, морщины изнурения и ярости…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению