Солнце Солнц - читать онлайн книгу. Автор: Карл Шредер cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солнце Солнц | Автор книги - Карл Шредер

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Рассчитывать на то, что вернутся все, не приходилось. Судя по тому, как шел бой, немалое число офицеров остались в городе. Чейсону предстояло принять нелегкое решение.

— Адмирал на мостике! — Не обращая внимания на ликующие крики штабных, он пристегнулся к командирскому креслу и еще некоторое время неодобрительно взирал на прибывающих офицеров. Многие были ранены, но в крови гулял адреналин, и они смеялись, хлопали друг друга по спине и обнимались. К его удивлению, в их числе оказался и Трэвис, бледный, прижимающий к груди раненую руку, но в прочих отношениях целый и невредимый.

Вслед за ними прибыл посол Рейсс, все еще пребывавший в состоянии шока.

— Слушайте! — Чейсон ударил по ручке стула, чтобы привлечь всеобщее внимание. — У нас есть около одной минуты, чтобы принять главное решение. Нужно сделать выбор. Я понимаю, что часть наших людей все еще в доках и, возможно, где-то в городе. Вряд ли байки подобрали всех. Мы можем вернуть их, если останемся здесь и пригрозим взорвать королевский дворец Гехеллена.

Теперь он полностью завладел их вниманием.

— Ситуация такова, что удачно проведя переговоры, мы сможем обеспечить эскорт до границы и покинуть это гнездо предателей. Но за время переговоров гехелленцы успеют развернуть свой флот и получить оперативное преимущество. Нам придется расстаться с надеждой добраться до Листа Хора.

— Тогда они победят! — завопил какой-то младший чин.

— Но мы вернем наших товарищей. Ответом ему было тягостное молчание.

— С другой стороны, — продолжал Чейсон, — если мы бросим отставших, то сможем взять курс непосредственно на Лист Хора. Гехелленцы, возможно, станут нас преследовать; не исключена и вероятность сражения, но на максимальной скорости мы дойдем до саргассов за час-два. Там мы можем скрыться и заняться уже своим делом.

Дверь открылась, и вошла Обри Махаллан. Шаровары ее немало пострадали при падении, волосы спутались, глаза покраснели, но держалась она спокойно и уверенно.

— Здесь указано наиболее вероятное местонахождение клада. — Обри протянула адмиралу кожаную папку. — Расчет сделан на основании изучения обнаруженных в библиотеке карт.

Чейсон открыл папку и, словно почувствовав себя в центре внимания, слегка улыбнулся.

— Похоже, все мы знаем, что нужно делать. Возможно, потом мы сможем вернуть своих людей, предложив гехелленцам часть их сокровища. Вся хотят получить свою долю?

Все прокричали «Да!» Все, кроме Ричарда Рейсса, который просто опустил голову.

— Хорошо, — с удовлетворением сказал Чейсон. — Объявите это решение всему экипажу и — полный вперед! Скорость движения — максимальная. Для устранения любых препятствий использовать ракеты. И подготовиться к выходу в саргассы!

Мостик содрогнулся от оглушительных криков.


Хайден Гриффин стоял, держась за поручни, у иллюминатора и смотрел в темноту. «Ладья» и остальные корабли проходили мимо последних подвесных башен города, и сияние Кандеса постепенно слабело. Розовато-лиловое небо простиралось бесконечно, но его прекрасная симметрия нарушалась блеском бесчисленных огней городских домов. Канатные трассы разбегались во все стороны, мелькали навигационные маяки, между растянутых вширь сетей сновали стайки птиц и рыбок. Корабли, как будто не замечая этих препятствий, дерзко набирали скорость, словно бросали вызов камням, воде и деревьям, столкновение с которыми могло иметь фатальные последствия. Суда внутренней стражи Гехеллена неслись за ними с чуть меньшим пренебрежением к опасности и куда большим шумом.

Вдалеке, за ширмой вечерних красок, треть неба заполняло громадное черное пятно. Лист Хора поглощал весь падающий на него свет, накрывая сотни миль пространства огромной тенью цвета индиго. Тень эта породила зиму, и в прошлом из-за нее нередко вспыхивали локальные войны; среди княжеств Кандеса было немало таких, кто поддерживал идею отбуксировать Лист Хора к центральному солнцу и окончательно сжечь его там. Большинство, однако, приходило в ужас от перспективы задушить Солнце Солнц такой кучей пепла и предсказывало страшные последствия длительной темноты. Споры о том, что делать с Хором, велись в течение многих столетий.

При этом никто и никогда не предполагал отправить Хор во внешние области зимы. Избавиться от мусора, спихнув его варварам, означало бы опорочить память об одном из величайших народов Кандеса.

Вопреки всем расчетам и желаниям Чейсона Фаннинга достичь Хора за два часа задача эта оказалась невыполнимой. Темнота и многочисленные препятствия заставляли сбрасывать скорость, принуждали идти в обход и диктовали необходимость незапланированных маневров. Преследователи решились ударить ракетами, и красные полосы прочерчивали небо в зловещей тишине. В любую секунду взрыв мог бы потрясти «Ладью», но и у страха есть свой предел. Некоторое время Хайден следил за проносящимися огненными стрелами, но, в конечном счете, задремал. Ему снился Эйри, родители и уничтожение их наполовину построенного солнца.

Впечатления остались, даже когда он проснулся оттого, что кто-то тряс его за плечо. — Тебя требует оружейник.

Хайден проворчал «спасибо» и оторвался от окна. Двигатели работали, не умолкая — верный признак того, что в них еще не попали. Где находится корабль и долго ли еще продлится погоня, этого никто сказать не мог.

Проходя по судну, он видел, что люди запечатывают иллюминаторы и трещины густой, липкой смолой. Другие цепляли на двигатели баллоны с перекисью водорода и проверяли воздуховодные шланги, готовясь к переходу по саргассам. Разговаривали мало, лишь коротко и по делу.

Все это вместе взятое вселяло уверенность и поднимало дух. Сам того не замечая, он стал воспринимать «Ладью» как своей дом, и в этом не было ничего удивительного. Много лет у него не было никакого дома; те холостяцкие комнатушки, что ему доводилось делить с клопами, в счет, конечно, не шли. Он так долго жил один, что забыл, что значит быть среди друзей. Царящая на «Ладье» атмосфера напомнила о родном городке. Чудно, если учесть, что это судно врага.

Он прошел мимо Мартора, спавшего позади ангара.

Мальчишка выглядел моложе своих пятнадцати. Несколько часов назад он сказал Хайдену о событиях на военно-морской верфи Гехеллена. Власти попытались собрать сходящие на берег экипажи в зарешеченные клетки, над которыми висели солдаты. По сути, это было что-то вроде тира, и они, несомненно, стали бы в нем мишенями, если бы не услышали доносившиеся от дворца выстрелы. К счастью, на кораблях остались несколько человек, умеющих наводить ракеты, и они отогнали гехелленцев, которые попытались перетащить клетку к соседнему блокпосту. Не обошлось и без жестокой рубки на саблях. Описывая события в своей обычной манере, Мартор много жестикулировал, но повествованию недоставало одухотворенности; некоторых из погибших юнга хорошо знал, и до него, похоже, уже начало доходить, что такое смерть.

Хайден отвернулся от мальчишки, качая головой. Нет, эти люди не были его врагами, что бы там ни сделала их родина с его родиной. Эйри заслуживал свободы, а Слипстрим заслуживал наказания. Но люди Слипстрима и люди Эйри заслуживали равного уважения и почтения. Они были всего лишь людьми, даже самые преданные флагу члены экипажа, которых он считал теперь друзьями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению