Солнце Солнц - читать онлайн книгу. Автор: Карл Шредер cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солнце Солнц | Автор книги - Карл Шредер

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Чего Хайден не смог предвидеть, так это того, что айсберги, уходя, прихватили с собой погоду. Сцену сражения быстро затягивал обширный облачный фронт. В полумраке уже зазвучали сирены, предупреждающие друг друга об опасности столкновения.

Мартор нетерпеливо заерзал.

— Давай вернемся к «Ладье»!

Хайден кивнул и разогнал мотор. На душе было неспокойно. Ожидать, что «Ладья» получит помощь в ближайшие минуты, не приходилось — корабли разделяли мины и туман. Он осторожно двигался к цели сквозь слои тумана, надеясь услышать звуки боя, но со всех сторон их окружала зловещая тишина.

Черный корпус надвинулся внезапно, но он вовремя успел отвернуть и остановиться.

— Пираты! — прошептал Мартор, хватаясь за припрятанную в коляске саблю. — Кажется, мы победили!

Стараясь не шуметь, Хайден двинулся вдоль корпуса. Оба корабля, пиратский и «Ладья», были по-прежнему связаны веревками, и в иллюминаторах горели огни. Он видел серые силуэты людей, корпящих над двигателями — должно быть бой и впрямь закончился.

Мартора распирало от нетерпения.

— Давай, чего ты ждешь?

— Шшш! — Заглушив мотор, Хайден за счет инерции дотянул до кормы. Силуэты работающих проявлялись медленно, как изображения на фотографической бумаге.

— Эй, это не… — Хайден торопливо схватил Мартора за руку и приложил палец к губам.

— Но этого не может быть! — задергался паренек. — Надо что-то предпринять!

— Мартор, они захватили «Ладью», — прошептал Хайден. — Возвращаться нельзя.

— Но кто-то же должен защитить Обри! Слушай, — взмолился Мартор, — мы можем тихонько сесть и в самый неожиданный момент…

Хайден покачал головой.

Мартор предпринял еще одну попытку.

— Тогда спрячемся в тумане и последуем за ними… Что?

— У нас топлива на десять минут, не больше. Пираты вот-вот пошлют в разведку байки, чтобы убедиться, что за ними никого нет. Может, они их уже послали. И ты прекрасно знаешь, что они обшарят все, а если найдут безбилетников…

— То есть ты хочешь просто сбежать на другой корабль? — перебил его Мартор. — Нет! Я остаюсь и буду драться.

— Мартор, это нелепо. Ты и десяти секунд не продержишься. — Пусть думает, что они возвращаются к другому судну. Когда поймет, что на самом деле их цель — туристический город, будет слишком поздно.

Его и самого не радовал такой вариант. Оставить Обри Махаллан в руках этих мерзавцев означало признать еще одно поражение. Похоже, вся его жизнь состояла из одних неудач. Непонятно почему, но и мысль о том, что адмирал Фаннинг уже мертв или скоро умрет, тоже не утешала. А кому до него какое дело, прозвучал в голове его собственный голос. Только тебе, а кто ты такой!

— Мне очень не хочется это делать, — не кривя душой, сказал он. — Но мы должны…

Подняв голову, он лишь успел заметить поворачивающийся в его сторону черный цилиндр ракеты в руке Мартора. Потом все взорвалось и потемнело.

Глава двенадцатая

В детстве Венера Фаннинг жила в комнате с ярко-желтыми, канареечными стенами. На них были нарисованы маленькие деревца и воздушные корабли, а над кроватью, стоящей у стены, висел балдахин из дымчатого бархата.

Ночью, прикладывая ухо к шероховатой штукатурке, она слышала крики мужчин и женщин, которых пытали в темнице ее отца.

За прошедший день детские воспоминания находили часто. Теперь, однако, эхом разносившиеся по кораблю крики и стоны прекратились. В, установившейся потом относительной тишине она расслышала приближение кого-то огромного. Когда неясная фигура остановилась у входа в ангар, где была привязана Венера, она узнала пиратского капитан по имени Дентиус. Судя по всему, результаты пыточной сессии повода для радости не доставили.

Венера решила воспользоваться представившейся возможностью.

— Вы должно быть уже заметили, — сказала она громко, — что команда не имеет понятия, куда мы направляемся.

Дентиус резко обернулся. Его и без того маленькие глаза сузились еще больше, ухмылка оттянула губы, обнажив зубы. Раскачавшись, он влетел в ангар, где и остановился, обхватив ногами бедра Венеры. Рука пирата сдавила ей горло.

— Что тебе известно? — закричал он. — Говори или ты будешь следующей.

— Ну, капитан, — прохрипела она, подаваясь назад, — есть же способы и полегче. Я готова поделиться с вами информацией… за небольшую компенсацию.

Он презрительно усмехнулся. На Дентиусе была выцветшая и многократно заштопанная форма капитана Эйри. А вот на его лице солнце следов не оставило. Как и у большинства членов его команды, кожа его была белой, как картофелина на срезе, если не считать розовых черточек шрамов. Венере он напоминал гигантскую корчащуюся личинку, засунутую в офицерскую форму.

Она уже поняла, что он готов обращаться с ней иначе, чем с членами экипажа, которых затолкали в пустые ракетные стойки и резервуары для воды — с глаз долой и чтоб не думалось. С ними ли Чейсон и жив ли он вообще, она не знала.

Венеру и Одри Махаллан связали и выставили на всеобщее обозрение в ангаре — «чтоб парни вдохновлялись», по выражению Дентиуса, — но одежду на обеих оставили, поскольку, как объяснил пират, «существует тонкая грань между вдохновением и одержимостью». Тем не менее Обри Махаллан, растерянная и потерявшая, похоже, всякую надежду на спасение, висела с растянутыми в стороны руками и ногами, тогда как Венеру просто привязали за запястья к подпорке около двери.

Как именно капитан намерен обойтись с Махаллан, было уже ясно. Если у него не было пока ясного представления о том, что делать с Венерой, то ей следовало поторопиться и представить ему кое-какие альтернативные предложения до того, как он начнет задумываться об этом.

Он на мгновение впился в нее взглядом, потом ударил по почкам. Боль пронзила ее, но в памяти вспыхнуло воспоминание о том, как она лежала на мраморных плитах, выдавливая стоны из изуродованного рта и глядя на окровавленную пулю, которая лежала рядом. Никто не спешил на помощь, и ярость росла, росла…

Дентиус схватил ее за волосы и оттянул голову назад.

— Говори! — взревел он. — Или я убью тебя прямо сейчас!

— В этом-то и проблема, не так ли? — Венере удалось улыбнуться, хотя боль пульсировала в шее и челюсти, и она чувствовала, что он вот-вот сорвет с нее скальп. — Вы все равно меня убьете. Так зачем мне идти на сотрудничество?

Дентиус хмыкнул и отодвинулся. Менталитет акулы, решила она: ставка на грубую силу и напор и полная несостоятельность в ситуации, когда нужно поработать головой. Ее дерзость остановила пирата, как стена быка, или по крайней мере напомнила ему о том, что она уже сделала.

— Зачем ты застрелила капитана? — внезапно спросил он. Венера улыбнулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению