Мир Терпа - читать онлайн книгу. Автор: Борис Долинго cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мир Терпа | Автор книги - Борис Долинго

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

— Да, наверное, на несколько секунд связаться можно… для ее же блага.

Монра ответила сразу.

— Ты где? — задыхающимся, как от бега, шепотом спрсила она.

— Я-то пока в безопасности,— быстро ответил Лис. Ты как?

Монра вздохнула, переводя дух:

— Пробежалась, затаилась, жду.

Шаровики прочесывают парк.

— Имей в виду: нас могут слушать. Ты помнишь, что я тебе рассказывал на всякий случай?

— Не учли,— с горечью усмехнулась Монра.— Надо было тщательнее проработать запасной вариант.

— Ничего, все еще получится! Двигайся к тому месту, где вход, и затем прямо по направлению к главному зданию: там и встретимся.

— Поняла, попытаюсь, если они не перекроют дорогу.

— Ты уж попытайся поосторожнее. И помни: патроны могут взорваться от нагрева лучами, так что спрячь боеприпасы хотя бы в карманы!

— Давно сама сообразила. Все, отключаюсь!

— Молодец, береги себя, удачи, целую!

— Я тоже! — Голос Монры пропал.

Терп искоса посмотрел на Лиса:

— У вас, похоже, близкие отношения?

— Да, но ты, надеюсь, не ревнуешь?

— Нет конечно — мы с Монрой расстались давно. Но многим нашим не понравилась бы связь с землянином.

— И тебе не нравится?

Терп ответил:

— Я довольно долго живу на Земле и побывал там в самых разных ситуациях. Поэтому я смотрю на многие вещи иначе, чем те, кто никуда не высовывал нос из своих обустроенных Дворцов.

Некоторое время они молча шли по тоннелю. Наконец Лис спросил:

— А как ты сейчас попал во Дворец? Я понимаю, с Земли, но я думал, что точки перехода оттуда ведут на площадку, которая находится над твоим центральным пультом.

— Ты так и не узнал всего,— усмехнулся Терп,— да это, наверное, было, невозможно. Есть много засекреченных точек. Если бы я попал на площадку рядом с пультом, то, естественно, мне незачем было бы пробираться в тоннель. Нет, я оказался в парке, недалеко от одного из тех мест, где можно попасть в этот тоннель. Это произошло, наверное, за час до вашего здесь появления. Индикатор присутствия шаровиков предупредил меня, что они находятся где-то неподалеку. Из оружия у меня, к счастью, был вот этот автомат — я хотел присовокупить его к своей коллекции. Я увидел шаровика, который вез что-то на гравитележке, и подстрелил его из-за кустов в лицо.

— То есть ты не знал, что пули пробивают защитные доспехи?

— Нет, не знал. Вот так и разжился доспехами и ручным лучеметом и понял, что надо быстрее прятаться. Я затаился в тоннеле и увидел тебя, бегущего к входу. Естественно, тут у меня тоже сработал индикатор присутствия шара. Я хотел сразу пристрелить тебя, но мне нужно было узнать, от кого может спасаться шаровик, то есть ты, а ведь я успел заметить, что шаровики чувствуют здесь себя хозяевами. Поэтому я и решил сначала допросить тебя. В общем, тебе повезло. Лис кивнул:

— М-да… с этим шаром я чуть не попал в ловушку. Я совсем забыл про то, что могут появиться Творцы, у которых есть индикатор и которые могут принять меня за настоящего шаровика. Печально было бы, если б я валялся сейчас на полу с простреленной башкой! Так бы и не поговорили…

Терп хохотнул.

— Кстати,— продолжал Лис,— именно по этим вашим индикаторам шаровики выслеживали Монру и ее спутников на грани твоего мира. Мне пришлось вырезать им эти индикаторы.

— Как ты догадался?

— Увидел прибор у шаровиков, что-то вроде пеленгатора.

Творец сплюнул:

— Сделали, сволочи!

— Если ты сам говоришь, что им кто-то помогает, то что удивительного? Но кто помогает им? Может быть, кто-то из Творцов окопался на Земле и стал ее, так сказать, хозяином и владельцем, вроде как ты владел своим миром?

Терп энергично потряс головой:

— Ты знаешь, иногда я думаю, что, возможно, это вообще не Творец.

— Почему ты так думаешь?

— Не знаю, но Творец вряд ли смог бы так развернуться на Земле, на современной Земле. Еще лет сто назад — да, но не сейчас. Для этого нужны, по-моему, возможности, превышающие те, что могут быть у кого бы то ни было из нас. Долго объяснять, но у меня есть основания так думать. Поговорим на эту тему, если выберемся отсюда.

Они проходили мимо одной из точек наблюдения. Лис хотел предложить выглянуть, но Терп и сам уже свернул на ступеньки, поднимающиеся вверх.

Место наблюдения открывало вид на широкую аллею, опоясывающую гигантское здание. Аллея имела ширину метров сто и была украшена многочисленными клумбами, изящно подстриженными кустами, фонтанчиками и разнообразными скульптурными группами, которые казались Лису вывезенными из Древней Греции и Древнего Рима. Впрочем, попадались и фигуры, похожие на сфинксов.

На аллее шел бой. Не все было видно, поскольку противники старательно прятались за кустами, каменными постаментами статуй и колоннами, но Лис и Терп поняли, что шаровики вели перестрелку с гномами. Гномов они увидели только один раз, когда карлик перепрыгнул через срезанную лучом статую, миновал открытое место и, не задетый ни одним выстрелом, скрылся из поля зрения. Лис подумал, что не зря они с Монрой потратили время и подогнали на гномов доспехи: без них маленькие человечки не продержались бы и нескольких минут. Хотя кто знает, не обернется ли это потом проблемой для людей.

В том, что это «потом» наступит, Лис был уверен безоговорочно. Уверенность соединилась в нем с необъяснимой злостью. Когда в течение последних суток они попадали в переделки и Монра была с ним, у него еще не было такой ненависти к шаровикам. Наверное, потому, что Монра была рядом и он чувствовал, что может что-то сделать для нее. Сейчас же она находилась далеко, он не мог видеть, что с ней происходит, не мог помочь, ему оставалось только ждать и надеяться. Не давало покоя возникшее буквально через секунду после того, как он крикнул «беги!», ощущение, что он бросил Монру в опасности. Хотя такой вариант: разбегаться в разные стороны при возникновении смертельной угрозы — они прорабатывали еще в Арсенале.

Разумом Лис, конечно, понимал, что, если бы они удирали вместе, вероятность, что кого-то из них накрыли бы из большого лучемета, была бы куда больше. Монру могло бы даже задеть пулями из патронов, взорвавшихся в автомате Лиса; патроны в ее собственном автомате могли бы также взорваться, а поскольку оружие у нее было не. за спиной, то, опять же, траектории пуль могли быть не такими удачными уже для обоих.

Но это Лис понимал умом, а на сердце у него кошки скребли оттого, что он-то сейчас находится в относительной безопасности и даже обрел такого ценного партнера и союзника, как Терп, а Монра, красавица Монра, ползет где-то в кустах, прижимаясь к аккуратно подстриженной траве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению