Роковая молния - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Форстен cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роковая молния | Автор книги - Уильям Форстен

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Шесть тысяч всадников Вушки Хуш убиты или искалечены, щитоносец Тамука, — прервал его Кауг, командир умена крапчатых лошадей. — Мой собственный сын от первой наложницы тоже погиб там.

— И я жажду отомстить за твоего сына, — прерывающимся от гнева голосом выкрикнул Тамука.

— Ты лишь временно командуешь, — произнес Нор-га, неприязненно глядя на Тамуку. — Ты слышал слова Сарга: через несколько дней наш новый кар-карт будет здоров, и тогда мы послушаем его мнение об этой войне.

— Неужели ты боишься сразиться со скотом? Норга ответил ему мрачным взглядом.

— Эта война не приносит ни славы, ни почестей. Кроме того, это земля тугар. А что будет с нашими землями? Как поведут себя бантаги? Пока мы сражаемся в этой проклятой стране, они поедают наш скот. До меня дошел слух, что у карфагенян появился бронированный корабль и они собираются отбить свой город. Что тогда? Я шел за Джубади, пока он был моим кар-картом. Теперь мой кар-карт — Вука, и я последую за ним.

— А я всего лишь щитоносец, — безо всякой иронии констатировал Тамука.

Норга, не говоря больше ни слова, повернулся, дал отрывистую команду своим воинам и стал спускаться с холма.

— Завтра на закате мы подойдем к Кеву.

Тамука оглянулся и увидел группу тугар, рассматривавших большую карту, а среди них — Музту. В голосе последнего Тамуке послышалась чуть ли не насмешка.

— Найдите брод и переправляйтесь через реку, — приказал Тамука командирам уменов.

Он развернул коня и рысью направился к горящей деревушке. Там он спешился, немного успокоился и стал наблюдать за тем, как рушатся соломенные крыши изб, как ревет огонь, пожирающий бревенчатые стены и крытые дранкой крыши пустых амбаров. Наконец Тамука обратил внимание на ружье, которое до сих пор держал в руках. Он немного повозился с механизмом, пока не открыл затвор. Тамука понял, что это ружье похоже на то, что было обнаружено рядом с янки Шудером. Оно заряжалось с казенной части, было более мощным и скорострельным. Ружье идеально подходило для конных воинов.

Тамука похолодел. Неужели скот за последние тридцать дней смог наладить производство таких ружей и снабдить ими своих солдат? Он сомневался в этом, но даже одна мысль о такой возможности заставляла его нервничать. «Опять они придумали что-то новое, всегда у них наготове неприятный сюрприз. Неужели его глупые соплеменники этого не замечают? Норга, видите ли, хочет свернуть военные действия и убежать от того, чего он не в силах понять. Он не понимает, что если не перебить их сейчас же, то через пять или десять лег янки выйдут в степь и будут охотиться за мерками просто ради забавы».

Нарастающий гул перекрыл рев пламени и привлек внимание Тамуки. Он поднял голову и заметил цепочку приближающихся летающих машин с, нарисованными на днище глазами ястребов. Высоко над ними маленькой черточкой виднелась одна из машин янки, старавшаяся держаться вне пределов досягаемости оружия мерков. Тамука рассеянно щелкнул затвором карабина, наблюдая за летающими машинами, свернувшими на восток.

— Вижу, на свет появилось новое оружие.

Музта, кар-карт тугар, остановил коня рядом с Тамукой. Щитоносец протянул ему карабин, и Музта с нескрываемым любопытством принялся его рассматривать. Он заглянул в дуло, потом ощупал механизм затвора.

— Теперь им не надо засыпать порох и пули через дуло, они могут быстрее заряжать ружья. — сказал Музта, восхищенно осматривая карабин. — Хорошая работа.

Тамука угрюмо кивнул.

— У них везде хорошая работа.

— Досадно, что вы перебили всех своих любимцев три дня назад. Может, кто-то из них мог бы изготовить такое же оружие.

— Мы покончили с любимцами. Мы сами всему научимся.

Музта негромко рассмеялся.

— Ты разговариваешь так. как будто уже стал кар-картом.

— Норга просто глупец. Я намереваюсь довести эту кампанию до конца.

— И ты выполнишь свое намерение, но это будет стоить тебе сотни тысяч убитыми.

— Если такова цена победы, пусть так и будет, — сердито ответил Тамука. — Но мы покончим с ними раз и навсегда.

Музта наклонился в седле, достал флягу с водой, отпил и протянул Тамуке. Тот отрицательно покачал головой.

— Я не сомневаюсь, что ты сделаешь все ради этой цели, — сказал Музта. — Я, пожалуй, единственный, кто понимает тебя. Норга по своей глупости до сих пор скорбит по Джубади и не видит той истины, которую старый кар-карт, в отличие от тебя, видел лишь наполовину.

Тамука несколько удивился, но кивнул в знак признательности.

— Если они научились делать такие ружья, — продолжал Музта, протягивая карабин Тамуке, — они слишком опасны. Даже сама по себе мысль, что они могут легко убивать воинов из орды, достаточно опасна. Мы никогда не предполагали, что скот дойдет до этого. Чтобы понять этот факт, мне пришлось лишиться восемнадцати уменов. Однако я боюсь, что ты сражаешься с неотвратимым будущим. Ты можешь выиграть эту войну, как планируешь, как обещал Джубади. Возможно, ты разгромишь их. Но появятся другие.

— В свое время уже были йоры и сартаги. — возразил Тамука. — Они были даже не совсем скотами. У нас тоже есть свои легенды, как и у тугар. И наши предки сражались и победили их, когда они появились из туннеля света.

— Но их было всего несколько сотен, и у них не было времени изготовить оружие. То же самое произошло со скотами на деревянных кораблях, появившимися пятнадцать оборотов назад в том же месте, где и янки. Мы обнаружили их примерно через год и уничтожили почти всех.

Тамука кивнул и внезапно разозлился при воспоминании о потомках этого скота под предводительством некоего Джейми. Они сумели выкрасть машину, бегающую по рельсам, и исчезли где-то в южных морях в прошлом году, сразу после войны железных кораблей. Он изредка вспоминал о них, гадая, не научились ли и они изготавливать новые машины.

— Я почти во всем согласен с тобой, — сказал Музта. — Думаю, что многие из молодых командиров уменов чувствуют то же самое. По слишком трудно убедить воинов умирать, сражаясь со скотом, не получая при этом ни почестей, ни славы.

— Их поведет вперед ненависть, — спокойно ответил Тамука.

— Тобой тоже движет это чувство, — улыбнулся Музта.

— Разве ты не испытываешь к ним ненависти после того, что произошло с тобой и твоей ордой?

— Конечно, испытываю, — ответил Музта. — Но это не значит, что я стремлюсь умереть в борьбе с ними.

— Завтра мы будем в Кеве. Там они будут нас ждать, и там мы разделаемся с их армией. А потом беспрепятственно возьмем Рим. Мы опустошим эти земли, будем убивать всех скотов подряд и объедаться до отвала.

Музта ничего не ответил. Он молча улыбнулся, кивнул и, развернув коня, поскакал к своим приближенным. Тамука презрительно посмотрел ему вслед.

— Я буду сражаться с ними до последнего тугарина, — прошептал он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению