Ловчие удачи - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Седов cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловчие удачи | Автор книги - Вячеслав Седов

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Будучи искушенным в подобного рода делах, а именно по части укорота особо резвым «стервятникам», готовым выхватить добычу буквально из зубов, красноволосый поспешил скорее убраться с места схватки. Подхватив свои сваленные у выбитой в камне лестницы сумки, он взбежал по ступеням.

Со стороны кусок скалы, на котором громоздились башни, напоминал эдакую грибницу, которая прислонялась вплотную к «Каменному Цветку». Постоянных хозяев у жилищ не было, так как редкий чародей задерживался в «Великих Подводных Пещерах» надолго. В основном здесь скрывались от правосудия. А поскольку Карнаж знал, какое «право» предоставляет «суд» большинства королевств чернокнижникам, то не боялся встречи с обитателями. Народ собирался здесь на удивление приличный.

Островной стиль построек определяли надежность, долговечность и грубость материалов с полным отсутствием какой бы то ни было отделки. Обитатели южных островов слыли практичным народом, не любившим излишеств. Жизнь среди морей вокруг Материка к этому не располагала, отчего не удивительно, что в местах, подобных этому, трудились их славные зодчие, возводившие все быстро, крепко и одинаково. И, самое главное, никогда не просящие прибавки за то, что гнут спины в «таких жутких условиях», потому как для человекоящеров с острова Туманов в здешней сырости была своя особая благодать.

Карнажу пришлось изрядно побродить по прямым и спиралевидным лесенкам, что связывали воедино всю «грибницу», пока он, наконец, увидел свежую табличку из не первой свежести куска дерева, на которой вырезали имя очередного съемщика башни:

«госпожа Дивана. Чернокнижница»

Красноволосый немного удивился, но постучал. В конце концов, среди тех дверей, которые он обошел, не было ни одного женского имени. Или уж, на худой конец, женского окончания в подписи оглашающей профессиональную принадлежность поселенца. Та, по возможности, писалась на феларском, практически «всеобщем» языке Материка.

— Кого там ещё черти принесли на мою голову?! — послышался изнутри сонный женский голос.

— Ты это у них сама спроси, ведь вы почти родня, — съязвил Феникс.

— Карнаж… — протянула чернокнижница.

— Он самый, Zhash'Ka, — красноволосый не без удовольствия посмотрел на гримасу демонессы, открывшей перед ним дверь.

— Здесь я — Дивана! — её красные глаза заискрились от яркости выбранного имени из древних легенд.

— Как знаешь, но, видно, для адских псов ты как была Zhash'Ka, так ей и останешься, даже после того как…

— Я же не величаю тебя Khar сын Nazha?! — понизила голос Дивана, — Вот бы удивился означенный папаша, узнай он, какого выродка ему в родословную присоседила одна ран'дьянская изгнанница. Хотя, для тех, кто следит за такими как ты, ты как был потомком Xenos, так им и останешься. Не смотря на все ухищрения твоей матери.

— Так величать меня, как ты сказала, невозможно. Сама знаешь, что я не чистокровный ран'дьянец. И всем тем, кто, как ты выразилась, «следит», очевидно, что мой отец явно не Nazh.

— Вот и не перегибай палку, полукровка! Каждый из нас пусть остается при своем имени и делах. Мои эксперименты никого не касаются! А, чтобы этим адским псам прикончить меня, сперва надо поймать, — она провела его по винтовой лестнице в кабинет, запахнувшись в свой тонкий черный халат с богатой вышивкой.

Её торчащие изо лба маленькие рожки выделялись на чистой перламутровой коже свежей позолотой. Взгляд красных глаз жадно обшаривал сумки Карнажа, пока тот неторопливо усаживался в кресло, взвалив ноги на пуфик перед камином.

— Ну, наглец, — прошипела чернокнижница, сложив руки на груди, тем самым лишь еще более подчеркнув её полноту.

— Дивана, в горле пересохло, налей чего-нибудь, — ответил Феникс, улыбнувшись.

— С чего бы это?! — усмехнулась демонесса, однако взяла графин с вином и плеснула немного в фужер, — У нас здесь довольно сыро.

Карнаж неторопливо отпил, пытаясь смаковать какой-то дешевый феларский сорт.

— Пришлось немного попрыгать с парой засланных наемников, крепко севших мне на хвост.

— Неужто? — озадаченно протянула она, наливая и себе тоже, — Но ты, надеюсь, не поделился с ними? За сохранность я тоже плачу тебе, и плачу немалые деньги.

Карнаж отрицательно мотнул головой.

В наступившем молчании только звук потрескивающих в камине поленьев несколько оживлял воцарившуюся тишину.

— Стало быть, ты…

— Да, я убил их… обоих, — в руке Феникса возник медальон с огромным рубином в золотой оправе.

Тем самым красноволосый прервал явно пошедший не туда разговор. Он не любил обсуждать издержки своего непростого ремесла, пусть они и имели место всюду, где бы ни появлялись «ловцы удачи».

Демонесса подхватила протянутую ей вещь и усмехнулась, разглядывая оплавленный драконьим пламенем камень.

— Ха! Наконец-то! — она закружила по комнате, не отводя глаз от артефакта, — Ты удостоверился в его свойствах?

— Разумеется, — Карнаж вздохнул, — При всем моем скептицизме, который изрядно помогает не свихнуться от общения со всякого рода коллекционерами, должен сказать, что этот камушек действительно заживляет раны. Кровь сворачивается мгновенно, даже при глубоких порезах.

— То-то и оно. Ларонийцы правильно умеют использовать союз с драконами. Эльфья кровь, белобрысые выродки! — рассмеялась она, — Я думала, не смогут так приспособить оплавленные рубины из драконьих жилищ. Однако… Ах, да! Извини, я не расплатилась с тобой.

Карнаж встал из кресла и принял протянутый ему кошелёк на тесьме. Высыпав на ладонь пригоршню золотых монет, полукровка, глядя прямо в глаза демонессе, попробовал одну на зуб.

— Вкусно? — раздраженно поинтересовалась Дивана, которую поражало оказанное ей недоверие.

— Деньги не имеют вкуса, хотя иногда пахнут кровью, — усмехнулся Феникс.

После того, как монеты вернулись в кошелек, тот исчез у него в руках, словно у ярмарочного иллюзиониста.

— Правильно. Но деньги — это как желанные гости: без них — тоска, а с ними — веселье.

Дивана проводила его вниз по лестнице.

— Хотелось бы узнать, если возможно, зачем тебе этот медальон? — спросил Карнаж, направляясь к двери, — Ведь ты достаточно хорошо владеешь магией, чтобы не нуждаться в подобных побрякушках, скорее пригодившихся какому-нибудь целителю или наемнику.

— Знаешь что, красноволосый, — холодно ответила Дивана, — Я отвечу тебе только потому, что это сможет помочь нашим дальнейшим доверительным отношениям. Ведь ты наверняка подумал, что это я подослала к тебе наемников. И они, выпустив твои кишки, принесли бы добытое тобой мне, не зная истинной стоимости. Примитивная экономия, не находишь? Как я наслышана о тебе, ты в лицо ничего не скажешь, но больше заказов не примешь, не так ли?

— Верно, — полукровка обернулся и, убрав руки за спину, выпрямился и пристально посмотрел на демонессу, — Только полный идиот вернётся на живодерню, с которой только-только умудрился сбежать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию