Пособие для настоящих волшебников - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Шумская cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пособие для настоящих волшебников | Автор книги - Елизавета Шумская

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Шар оказался действительно старым. Заклинания на нем порядком обветшали, но еще держались. Златко проверил их разными способами и вдруг понял, что, несмотря на кажущуюся дряхлость, они очень крепкие. Особенность словесной магии – если все сделано правильно, она почти вечна. Что в очередной раз подтверждало старую истину о том, что слово – самое сильное оружие. Златко обожал словесную магию. Он вообще считал себя фанатом слова, его очаровывали сплетения слов, их связь, возможность ими вызывать чувства и все переворачивать в душе. Но подобрать ключик к чужой вещи, увы, куда сложнее, если та заговорена. Современная магическая наука рекомендовала заклинания на основе построения энергии как более стабильные, логичные и универсальные. Они не зависят от тембра голоса или ритма речи чародея. Но и взломать их проще. Со словесной магией так не получится. Как вообще подобрать ключик к вещи совершенно незнакомого человека?

Златко мысленно застонал. По сравнению с Эрилом он терял очки. Если провалится еще и с шаром… «Не думать об этом! Думать только о работе! Та-ак, с чего же начать?.. Шар старинный… – Юноша пытался воскресить в памяти уроки истории. – Тогда магия была уделом избранных. Сильных охранных заклятий на волшебные вещи в то время не ставили. Только защиту «от дурака». Чтобы какой-нибудь идиот с зачатками способностей случайно не активировал их. То есть фраза, заставляющая артефакт работать, должна быть не совсем обычной. Шару не меньше пятисот лет. Горный хрусталь. Цельный камень, без дефектов, но не очень большой. Сейчас горный хрусталь таких размеров добывают в основном в Горах Пред Вечными Снегами, но тогда это было слишком опасно. Да, точно. Значит, остаются только месторождения в Закатных Горах и на Рийском Хребте. В горах у Долин Закатов хрусталь могли добывать или люди, или лефы. На язык лефов эти каракули на подставке не похожи. Люди же там говорили на нашем же языке, вернее, на одной из его вариаций, но надписи все равно ему не принадлежат. Следовательно, это все-таки Рийский Хребет. Значит, язык должен быть какой-то из рийских, но достаточно распространенный. Толку-то, я все равно ни одного из них не знаю. А что я вообще знаю про ту местность?»

Сведений на данную тему в голове оказалось удручающе мало. Оно и немудрено – слишком далеко эти земли располагались. Единственное, что приходило на ум, – это история о том, как местным населением правил какой-то жуткий эксцентричный тиран. Народ же там всегда жил трудолюбивый и спокойный, не в пример другим горцам. Поэтому свержение деспота стало для него деянием поистине героическим. Они даже сочинили на эту тему песню, обретшую известность во всем мире. Целиком ее теперь уже никто не помнил, но первая строчка стала чем-то вроде крытого выражения, означающего борьбу против тиранов. «Как же она звучала? Знал же… «Вперед, предгорья сыны! Настал ведь битвы час». А на языке оригинала… как же там…»

– Литонар шоскатье, оза марше.

– Златко? – Эрил тоже явно знал эту фразу. – Ты чего?

Юноша только отмахнулся, с удивлением обнаружив, что шар неожиданно открылся, то есть появилась возможность подхватить заклинание и подстроить его под себя. «Очевидно, это получилось потому, что прежний хозяин умер, а никто другой до этой фразы не додумался или просто не пытался. Подумать только, революционная песня… ну дает старик… Так, а как же теперь Иву вызвать?»

В обычной ситуации шары «знакомили», то есть связывали заклинанием, когда те находились рядом. Можно было еще использовать особые кольца или браслеты. А тут-то как? Златко захотелось побиться головой об стол. «Что за день сегодня такой? Еще и Эрил воркует с Антари. Вот чего она ему так улыбается? Будто меня тут вообще нет. Нет, надо быстрей что-то делать». Юноша вызвал в памяти образ Ивы и мысленно позвал подругу, уставившись в шар. Никакой реакции. Златко обхватил хрусталь руками и настроился на магию Разума. «Ива, Ива, Ива, ответь! Ну же, подружка, ты очень нужна мне». В шаре заклубился туман, больше похожий на дым, но развеиваться он не спешил. Юноша невольно подумал, что, будь он уличным шарлатаном, «пророчеств» можно было надавать целое море. Однако отображение лица знахарки никак не проступало.

– Ива, отзовись! Ива! Ива, знахарка из Восточных Лесов! Ива, это Златко! – Чародей решил позвать вслух. Может, так будет действенней.

Туман по-прежнему клубился, но ответа от подруги не поступало.

– Слушай, Златко, а сейчас же ночь, – вдруг произнес Эрил. – Люди спят, наверное.

– В Восточных Лесах уже утро, – буркнул чародей.

– Но раннее. У девушки каникулы. Она хоть и деревенская, но вроде поспать очень даже любит. Златко с друзьями отдыхали у нас на Зимние праздники, – пояснил Эрил внимательно слушающей Антари.

– Я тоже ненавижу рано вставать, – улыбнулась та, а Златко задумался. Ива и правда ненавидела ранние подъемы. Это существенно портило ей жизнь, особенно с учетом знахарского дела. В деревнях вообще принято вставать рано. В Стонхэрме девушка об этом благополучно забыла, но перешла ли дома на прежний режим или по возможности ленится?

– Может, стоит позвать ее тетушку? – предложил Эрил. – Ее же шар. Да и встает она рано наверняка.

– Ее я не знаю. Так что это практически бесполезно. О! Можно позвать Ло.

– Ло? – заинтересовалась Антари.

– Это Ивин возлюбленный. Они со Златко вместе учатся по направлению Разум. – Эрил наблюдал, как брат сосредотачивается, но вслух он говорить перестал. Вероятно, так проще было связаться с вампиром.

Златко тем временем судорожно пытался сообразить, как связать шар с Ло. Он же к нему никакого отношения не имеет. Везли-то шар тетушке. Кстати, юношу невероятно забавляло, что имя единственной родственницы Ивы он узнал только перед самым отъездом подруги и то лишь из случайно услышанного разговора, когда Ло напрямую спросил. Знахарка же всегда называла тетушку только так и никак иначе. Чародей вновь уставился в шар. Представил, что от него на восток уходит тонкая магическая связь. В одно мгновение преодолевает огромное пространство, чтобы отозваться в маленьком домике на краю деревни.

«Госпожа Полонея? Ло? Ива? – мысленно позвал Златко. – Хм… тетушка Полонея? Да ответьте уже кто-нибудь!»


Ранним утром Полонея просматривала подвешенные над окном травы, лениво размышляя, добавить одну из них для успокоения нервов в чай или просто испечь блинчики. Первое – проще, второе – надежнее. События последних дней произвели на племянницу нехорошее впечатление, так что к блинчикам нужно еще какое-нибудь варенье достать. Да и с упырьком ее нехорошо получилось. Пожалуй, даже земляничное…

В этот момент странные ощущения пошли от подарка Ивы – достаточно большого хрустального шара, который любимая племянница привезти-то привезла, но что с ним делать, толком не объяснила. Полонея приподняла брови и достала его из шкафа. «Да, точно, от него», – размышляла ведьма, разглядывая странный туман, заполонивший шар. Если бы это произошло в отсутствие Ивы, она решила бы, что племянница хочет с ней связаться, но сейчас та преспокойно дрыхла в соседней комнате в объятиях своего упыря. Тогда чего эта штука чудит?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению