Сестры Тишины. Тихоня - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сестры Тишины. Тихоня | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Тмирна достала крошечный медный рожок и дунула. Резкий тревожный звук разнесся под сводами кабинета, заставляя чуть поморщиться сразу помрачневших мужчин.

– Я не считаю, – спокойно обвела их глазами Тмирна, – будто все это может пригодиться, однако, пока жду важных сообщений, не предпринять все зависящие от меня меры предосторожности было бы беспечностью.

– Поддерживаю. – Помрачневший Олтерн проследил, как Змей уводит жену, и уставился на монахиню: – Даже не знаю, как тебя благодарить. Но я и раньше собирался удвоить в королевском дворце посты и охрану против обычного, а теперь утрою. И если у тебя есть совет, как еще можно защитить людей, я приму его с удовольствием.

– Есть… – Матушка на миг задумалась, оценивающе поглядывая на герцога. – Уговори Лоурдена отменить закон о придворных магах. Сейчас для этого самое подходящее время. Да и в Дройвии маглоры с плато постепенно набирают авторитет, подскажи, как неумно отказываться от таких союзников. Напомни про то, как они помогли нам в освобождении заложников ведьминого зелья. Ведь уже совершенно ясно, закон, запрещающий магам постоянно жить на территории королевства, безнадежно устарел.

– Я попытаюсь, – хмуро кивнул советник, – но ничего не обещаю. Ты ведь знаешь, Георгиус даже к почтовой гильдии относился с подозрением и, если бы не несомненная выгода, давно разорвал бы с ними договор. А Лоурден привык уважать отца и во многих вопросах придерживается его взглядов. Тем более сейчас, когда уверен, будто отец сам решился отдать ему корону. А разубеждать его я не рискну, хотя и не держусь за свою должность. Однако боюсь, что он тут же назначит советником вместо меня не Арвельда и даже не герцога Каридского, а маркиза Твигерна. А вот он довольно темная личность… и очень крепко держит в надежном месте все свои секреты.

– Этим я сама займусь, – кротко пообещала настоятельница, и Геверт невольно поежился, не хотел бы он оказаться на месте человека, которым собирается заняться эта милая немолодая женщина.


– Никогда не представлял, – едва не рычал Змей, ведя Лэни по коридорам, – какое наказание иметь красивую жену! Ну, вот почему они пялятся на тебя так, словно у них нет другого дела!

– Зайчик, – не выдержав, засмеялась тихоня, когда они вышли на лестницу и поблизости не оказалось ни одного стражника. – Ну перестань меня смешить! Я их просто не вижу… ты же не замечаешь хорошеньких горничных?!

– Замечаю… – нехотя признался Дагорд, подозревая ловушку или проверку, – но не обращаю внимания, так как мне нужна только ты.

– Да?! – Лэни сделала вид, будто озадачена. – Значит, у женщин все по-другому. Мне, например, все остальные мужчины сейчас на одно лицо, как болванчики в Торемской игре. Но ты ведешь меня не туда, дамы сидели дальше!

– Знаю. Но тут свободная комната, – распахивая дверь, Змей впустил туда жену, развернул к себе лицом и, крепко обняв, изучающе уставился в глаза. – Лэни, скажи мне, задуманная Тмирной проверка очень опасна? Только не скрывай, я предпочитаю знать заранее.

– Зайчик, мы ведь можем поговорить вечером, – и не думая отстраняться, нежно улыбнулась ему Лэни. – Сразу после ужина уйдем в твои комнаты. А сейчас нет времени объяснять. Но я тебя уверяю, Тмирна очень не любит всякие засады, битвы и прочие военные действия, поэтому постарается сделать все, чтобы завтрашний обед прошел тихо и достойно.

– Хорошо, – поцеловав жену, сдался граф. – Но охрану неподалеку от гостиной я все же посажу. И не спорь, никто не догадается, кого они охраняют.

– Я и не спорю, – кротко улыбнулась мужу Лэни, думая о том, как права все-таки была Тмирна, неустанно повторявшая воспитанницам, что многие семейные лодки разбиваются о подводные скалы и садятся на мели, если женщины все время стараются грести против течения, не замечая, что оно несет их в счастливую страну.


– Добрый день, прелестные дамы! – В галантном приветствии графа лишь опытный слух тихони уловил насмешливую нотку. – Позвольте вам представить графиню Лэрнелию аш Феррез, мою жену. Извините, я вынужден уйти, но оставляю ее на ваше попечение. Не скучай, любимая!

Такая тишина возникает в полной женщин комнате, только если кто-то из них случайно разобьет драгоценную вазу, гордость хозяина дома. Да и то ненадолго. А тут молчали все, и Лэни, с милой улыбкой провинциалки разглядывавшая обитательниц гостиной, невозмутимо подсчитывала, сколько разочарованных, завистливых и откровенно злых гримас исказило холеные личики молодых и не очень дам.

– Добрый день, – мелодично произнесла девушка, – мне сказали, вы заняты важным делом, возможно, я смогла бы помочь… если мне объяснят, что именно нужно делать.

– Добрый день, графиня, – первой опомнилась одна из старших дам, – очень приятно познакомиться. Я – маркиза Тидэрия аш Кадерт. Это графиня Маринса аш Тейретти, это…

Лэни учтиво кивала, делая вид, будто пытается запомнить имена и лица, которые давно выучила наизусть по портретам и описаниям старших сестер.

А дамы в это время откровенно изучали ее с той придирчивостью, с какой опытные конюхи разглядывают на ярмарке выставленных на продажу лошадей. Щупают спины, рассматривают копыта, заглядывают в зубы.

– Очень приятно, – вспомнив не раз виданную в детстве картину, лучисто улыбнулась дамам Лэни, показав рядок ровных белоснежных зубов, особую гордость монастырского целителя.

Не так просто в тех северных местах сохранить к концу зимы хорошие зубы, потому-то неустанно следила Тмирна, чтобы, следуя его советам, сестры каждый день ели салат из квашеной капусты с зеленым лучком и побегами чеснока.

Дамы ответили кислыми улыбками, предложили Лэни присесть и выпить чашку чая, явно намереваясь устроить перекрестный допрос, как это провинциалке удалось так быстро, а главное, втайне от них, окрутить одного из самых соблазнительных женихов? Если до сих пор Змей соглашался только на брак с очень весомым денежным мешком, а все состоятельные невесты тут наперечет, и все их достоинства и недостатки обсуждены до мельчайших подробностей.

Однако тихоня с той же очаровательной улыбкой и самым кротким взглядом от чая отказалась, заявив, что недавно обедала и теперь просто горит желанием сделать что-нибудь полезное для устройства завтрашнего приема.

– Ах, милочка, все не так просто, – устало вздохнула одна из дам, – видите ли, по старинной традиции каждая знатная семья приходит на такие торжества в цветах своего дома. А они в нашем королевстве все выдержаны в холодных тонах, от серебристо-белого через всю гамму синих и темно-зеленых цветов вплоть до фиолетового и черного. Но вот четырнадцать лет назад королем были пожалованы титулы самым преданным воинам и слугам, и никто не проследил, чтобы они выбрали себе цвета правильно, не до того было. В результате некоторые взяли теплые тона, от желтого до бордового. А потом кто-то из них женился на знатных девушках, кто-то получил поместья мятежников и перекрасил гербы и флаги. И теперь на каждом приеме гости неизбежно распадаются на две кучки, молодые господа потихоньку враждуют, девушки стараются не принимать приглашения, чтобы не разжечь столкновения, и иногда из-за этого распадаются уже заключенные помолвки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению