Арсенал эволюции - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Морголь cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арсенал эволюции | Автор книги - Андрей Морголь

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Я скептически осматривал вереницу обозов и с недоумением переводил взгляд на нашу телегу. Никак не мог понять – к чему было устраивать весь этот маскарад с цирком? Если я мог своим «фольксвагеном» перевезти через границу полноценный танк в пять-шесть рейсов, то занычковать тройку кинжалов среди барахла обычной торговой повозки труда мне бы точно не составило. Однако Атом, несомненно, гордился своей гениальной идеей с цирком, поэтому омрачать его светлых помыслов не хотелось.

Занимала меня еще одна мыслишка: с чего бы это власти запрещали брать с собой оружие? Вроде Ледяные скалы границей разделены пополам, и железных болванок хватает обоим государствам. Боятся, что просочатся инновационные технологии? Бред. Какие навороты можно придумать с холодным оружием? Вот если бы огнестрельное – тогда да. Или они наивно предполагают, будто лишенные сбруи на границе злоумышленники не смогут приобрести чего-нибудь подходящего на вражеской территории?

– Конечно нет! – позже объяснял поручик. – Почти нет. На границе на нас наденут зачарованные браслеты, владельцам которых в Казмаде ни один торговец не решится продать даже столовое серебро. Снять такие браслеты могут лишь таможенники на обратном пути либо весьма опытный в подобных делах волшебник. В королевстве такого найти крайне сложно. Есть, конечно, возможность приобрести что-нибудь из оружия на черном рынке или у внедренных людей, но в первом случае слишком велик риск нарваться на облаву, а во втором – выдать своих и опять же подставить самих себя. Можно украсть или отобрать, но сам понимаешь, каково это при наших задачах. А так – у нас идеальный вариант.

– Есть еще один вариант, – меня осенила веселая идейка. – Я без проблем снимаю с себя зачарованный браслет и затариваюсь в ближайшей лавке на всех по полной программе.

На лице Атома явственно было написано что-то типа «раздери меня пачвара, как я сам до этого не догадался!».

– Да ну! – после нескольких секунд ошеломленного раздумья замотал головой поручик и, ничем не аргументируя своего ответа, спешно удалился узнавать, как дела с очередью.

Тоже мне, великий стратег выискался! Смятение всегда сосредоточенного вояки меня изрядно насмешило. Ладно уж, пусть будет по-твоему.

Когда цирковому обозу настала пора быть досмотренным, инспектировать нас выбрался чуть ли не полный состав местного таможенного отделения. Видимо, цирки на Поляне были занесены в Красную книгу – оттого и ажиотаж. Конечно, раззявив рты никто не стоял – скорее, наоборот, к нам относились с показным скептицизмом. Пытались открыто сомневаться в наших способностях и взять на «слабо». Но все это лишь для того, чтобы посмотреть бесплатное представление. Атом сразу просек настроения масс, поэтому развернул небольшое шоу работникам границы и ближайшим челнокам. Поручик, оказывается, на самом деле умел неплохо жонглировать, что без труда изобразил зевакам, Прут проявлял на публику чудеса гибкости, Черпак показал пару силовых упражнений, а затем в паре с Дроздом рядовые проделали несколько акробатических трюков. Даже Скокс презрительно зарядил в воздух пару-тройку фейерверков. В общем, к таким случаям наша труппа была готова. Ну почти… С весьма угрюмым выражением я наблюдал за творящейся феерией. Это на что сейчас они намекают? Что скоро мой выход на потеху общественности? Вот уж фигушки!

Вскоре показательное мини-представление закончилось.

– А это у вас кто? – наконец обратил на меня внимание старший смены.

Все остальные таможенники тоже заинтересовались моей скромной персоной.

– Это клоун, – ответил честно Черпак.

– А чего такой хмурый, клоун? – уже ко мне обратился начальник. – Повеселил бы нас, что ли?

– Я вот что-то съел намедни весьма несвежее, да и желудком с детства не вышел, а от вида твоего воротит совсем, так что подойди-ка поближе, человече, чтоб меня стошнило тебе на сапоги, – вот и повеселимся все вместе.

Склонив голову набок, я непринужденно улыбнулся. За спиной начальника сослуживцы и вовсе еле сдерживали смех.

– Вы не обращайте внимания, – подскочил к старшему Дрозд. – Он у нас личность творческая, утонченная. Сейчас не в духе просто. Так мы поедем?

Все-таки сообразительных ребят набрал Атом, а главное – с инициативой.

Шеф таможни тем временем задумчиво рассматривал свою обувь, а после махнул рукой и приказал украсить наши запястья волшебными браслетами. Собственно говоря, аксессуары представляли собой обычные металлические кольца с незамысловатым креплением, просто поверх дополнительно заговаривались штатным чародеем, который, между прочим, провожал нашего Скокса презрительным взглядом. Кудесника вполне можно было понять: ведь этот приграничных дел товарищ, скорее всего, наивно предполагал, будто наш волшебник действительно так бездарно использует свои возможности.

Сразу после таможенного пункта располагалась группа шатров, которые облюбовали для себя суровые крепкие ребята бандитской наружности. Один из них подскочил к нам и предложил охранные услуги в пути. Пришлось объяснять, что взять с нас нечего, кроме пары тряпок да провизии, соответственно, и в охране мы не нуждаемся. Мужик оказался неназойливым и сразу отвалил. Зато вереницы торгашей от эскорта не отказывались. Скорее всего, надеющихся на свои собственные силы челноков уже через пару километров потрошили те самые ребята, что на таможне предлагали охрану.

Через сотню-другую метров после пересечения границы я без труда отстегнул свой браслет и с удовольствием натянул извлеченные из подготовленного заранее тайника когти. Затем дал политическую свободу товарищам. Скокс все хвастался, что мог бы и сам отстегнуть крепление, правда, ему для этого требовалось вспомнить кое-какое заклинание. В процессе освежения памяти по поводу сих чар волшебник мог на практических испытаниях ненароком оторвать кому-нибудь руку с мясом. Об этом уже я ему напомнил, и волшебник примолк. Поручик же все время чесал затылок в недоумении. После того как весь состав компании простым и немудреным способом оказался лишен волшебных браслетов, мы могли сойти за граждан Казмадского королевства и покупать оружие в неограниченных количествах, поэтому его затея с цирком оказалась бесполезным маскарадом. А впоследствии еще и вредным.

По предварительным подсчетам, на выполнение задания нам требовалось чуть больше недели. Столько времени полагалось затратить из-за маршрута, специально подобранного в обход крупных городов. Не хватало еще выступления каждый день закатывать – ведь прошедший сквозь мегаполис транзитом цирк выглядел бы сверхподозрительно. Мелкие приграничные городишки с расквартированной там в немыслимых количествах солдатней мы тоже старательно огибали. Вообще, чтобы не привлекать лишнего внимания, я предлагал перекрасить наш обоз в нейтральные цвета и двигаться, изображая туристов, жаждущих искупаться в Казмадском море. Далее следовало пространное объяснение, что с нетерпением искупаться в этом, несомненно, сказочном водоеме желают лишь сказочные идиоты и самоубийцы из-за кишащей в сих водах не менее сказочной нечисти. Туда, оказывается, и рыбаки наведываются с риском для жизни, что делает вкус местной рыбы еще более пикантной, а стоимость морепродуктов – совсем запредельной. При этом насчет банальной перекраски вагона и разработки новой легенды никто лишних действий совершать не собирался и более гениальных идей не высказывал. Всех устраивало прикидываться циркачами. Ну и я рыпаться перестал. Лень – страшная штука!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию