Ольша взвизгнула и зажала рот ладонями. Доктор, закатив глаза, покачнулся, обмяк и стал падать — Яр подхватил его и уложил на диван.
— Привет, командир! — весело прокричал Вик, отпихивая космача и протискиваясь в холл. — Как здоровье?!
— Что вы тут делаете? — грозно спросил Яр, шагнув навстречу приятелям. — Я же велел дожидаться меня на месте!
— Угр решил, что тебя предали, — доложил парнишка, вытягиваясь в струнку и заискивающе улыбаясь. — Мы вооружились и побежали на выручку.
— Ладно, потом разберемся. — Яр отобрал у Вика карабин, проверил его состояние и вернул оружие парнишке. — Занимайте оборону: держите коридор, присматривайте за окнами. Хурбов сюда наползло изрядно, сами, наверное, видели. Так еще и охрана разная понаехала…
Он осмотрел свою команду, отметив, что, кроме оружия, у них ничего с собой нет, а значит, бежать из города им, скорей всего, придется налегке. Зато вооружились они на славу: Херберт и лук свой, непосильный человеку, прихватил, и коробки с патронами для пулемета все на себя навьючил, и клинки закрепил на предплечьях — длинный на левой руке, короткий на правой. Вик от сибера не отставал. Он, не надеясь на один карабин, привязал на спину огнеплюй, а за пояс три кухонных ножа и большую двузубую вилку заткнул — вояка!
— Кто это? — слабым голосом спросила Ольша.
— Кто это? — кивнув на молодую женщину, поинтересовался Вик.
— Моя жена, — ответил Яр. — Она тоже видит хурбов, так что теперь она с нами.
— Кто это? — спросил доктор, пытаясь на слабых ногах встать с дивана.
— Один час, док! — напомнил ему Яр и для пущей строгости помахал тесаком. — Я никого отсюда не выпущу, пока вы меня не долечите. И никого не впущу.
Он повернулся к приятелями:
— А вы чего стоите, раззявясь? Быстро в коридор, забаррикадируйте проходы, людей близко не подпускайте, хурбов отстреливайте. Нам надо продержаться час… Вам ведь хватит часа, док, чтоб закончить лечение?
— Я не знаю, — простонал доктор, держась за сердце. — Нужно сделать анализы.
— Так приступайте! — рявкнул на него Яр. — Приступайте! — скомандовал он Вику, Угру и Херберту.
— А что делать мне? — спросила Ольша.
— Присматривай за ними за всеми, — сказал ей Яр, помогая доктору подняться. — И жди меня. Я вернусь.
* * *
Они расколотили все камеры, догнали и сдернули с потолка информатор, оторвали от стен набитые сладкими снэками и напитками автоматы, сняли с креплений диван, обрушили декоративные полки, выволокли столы. Они перевернули стоящие в коридоре скамьи, выломали из стены верещащий экран, разворотили четырех сиберов, явившихся наводить порядок. Все это они свалили в две большие кучи, перегородив коридор справа и слева от разбитой двери. Вик громкими криками предупредил людей об угрожающей им опасности. Угр во всю мочь проревел что-то звериное и раскатистое, подтверждая слова паренька. Херберт, не пожалев патронов, дал очередь в потолок. Их предупреждения услышали — в коридорах больницы сделалось тихо и пусто, а на улице еще надрывней завыли сирены, и усиленные громкоговорителями голоса еще настойчивей стали пытаться разогнать зевак. В окна холла было видно, как на площадь перед больницей прибывают новые патрульные машины, выгружают усмирителей, выстраиваются цепью, прикрывая растерянных правохранителей, оттесняя зрителей. Людей все прибывало — многие горожане, получив новость о нападении на больницу, спешили взглянуть на происходящее собственными глазами. Многие до сих пор полагали, что они стали участниками хорошо спланированной акции, зрителями большого рекламного представления. Теперь все ждали кульминации.
Камеры комми у всех были наготове.
ГЛАВА 29
Медицинский осмотр не потребовал много времени. Яр прошел через арку сканера, позволил выдвинувшемуся из стены манипулятору присосаться к плечу, ощутил пяткой слабый удар тока, плюнул в подставленную тарелочку, выдохнул в мягкую трубку…
— Вы совершенно здоровы, — сказал врач через пять минут, суетливо просматривая распечатку, поданную испуганным до икоты ассистентом. — Удивительно, но это даже не ремиссия. Это полное абсолютное выздоровление. Продолжение курса не требуется. Просто поразительно!
— Что? — Яр подступил к доктору вплотную, заглянул в его глаза. — Вы что, отказываетесь меня лечить? Обмануть меня хотите?
— Нет, что вы! — замотал головой врач. — Посмотрите сами! — Он ткнул пальцем в напечатанные на бумаге столбцы цифр и диаграммы. — Все в пределах нормы, очень близко к идеальным показателям. Если не верите мне, можете проконсультироваться у любого специалиста, хоть у сибера — он-то врать не станет.
— Не понимаю… — Яр, хмурясь, вглядывался доктору в лицо, угадывал его мысли — ведь не врет, кажется; точно не врет! — Вы же тогда сказали, что надо будет вернуться… Обязательно… Что два этапа… Иначе болезнь повторится… Я и думал, что снова заболеваю. Я торопился! Док, у меня слабость была! И вот здесь — на шее — красная точка!
— Возможно, прыщ? Фурункул? Сейчас никаких покраснений у вас нет.
— Но как же так?!
— Я сам не вполне понимаю. Возможно, вы проходили какое-то дополнительное лечение? Где-то в другой клинике?
— Нет. Меня вообще не было в городе. — Яр запнулся. — Док, а, может, это среда повлияла? Изменившийся образ жизни?
— И что конкретно вы изменили?
— Все!
— Ну, даже не знаю, что сказать. Человеческий организм удивителен, а мы так мало о себе знаем. Современная медицина сводится к лечению по традиционным схемам, и если что-то из схемы выбивается…
— Да, — пробормотал нахмурившийся Яр. — Кажется, я действительно выбился из схемы.
* * *
Хурбы появились сразу с двух сторон. Держась стен, сливаясь с ними, по коридору крались зловещие темные фигуры, и лампы над ними гасли — казалось, что коридор сокращается, сжимается короткими толчками. Угр предупредительно рыкнул, но опасность видели уже все — Херберт кинулся направо, Вик метнулся влево. Первым затявкал карабин «Клинч», скупо и точно выплевывая в наступающую темноту стальные дробины, но уже через пару секунд к нему присоединился пулемет «Гринго» — скорострельное орудие ударило так, что Вик оглох, а хурбов буквально смело. Только что они были — и вот их нет. Лишь десяток истерзанных тел корежится в сумраке на полу.
Вик прекратил стрелять. Унялся и пулемет сибера. Но тут из холла донесся истошный женский визг — кричала Ольша, городская жена Яра.
— Стой здесь! — крикнул Вик Херберту, с карабином наперевес метнувшись к двери. Но парнишку опередил космач. Хрустя разбитым стеклом, он ворвался в разгромленную приемную, кинулся на лезущих в окно хурбов: выдернул одного и растоптал, другого сбросил вниз, третьего измолотил палицей.
— Стой здесь! — крикнул Вик трясущейся девице и бросился назад — в коридоре опять ожил пулемет: рубанул очередью и осекся, будто подавившись. — Что случилось?! — крикнул мальчишка, взлетая на баррикаду, на вершине которой прочно укоренился вооруженный сибер-друг.