Resistance. Ураганный огонь - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Дитц cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Resistance. Ураганный огонь | Автор книги - Уильям Дитц

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Керосиновой лампой здесь пользоваться нельзя, — объяснил Марк, когда Хейл положил оружие. — По понятным причинам.

Молча кивнув, Хейл озабоченно огляделся. Каким бы уютным ни было убежище, в случае чего покинуть его по-быстрому будет очень непросто. А это чревато роковыми последствиями.

— Скажите мне вот что, — спросил Хейл, после того как к ним присоединилась Тина. — Когда приходят страшилища — так мы называем ваших зомби, — они останавливаются на ранчо или же идут дальше?

— Да, останавливаются, — быстро ответила Тина. — Иногда накачивают воду ручным насосом, а иногда просто бродят туда-сюда.

Новость была из тревожных. Опасно было укрываться в пещере, но сидеть на сеновале, когда вокруг шатается толпа химер, — полное безумие.

— Жилище вы себе обустроили неплохое, — тактично заметил Хейл, — но, думаю, надо найти ночлег где-нибудь в другом месте. Спать ложитесь полностью одетыми, чтобы в случае чего сразу вступить в бой. Не очень удобно, зато безопаснее.

— Можно, я возьму вот это? — Тина протянула Хейлу книгу. — Она очень интересная, а я дочитала только до середины.

Хейл направил луч фонарика на обложку. Он прочитал название — «Остров сокровищ» — и узнал собственную книгу.

— Да, — его голос потеплел, — можно. И я с тобой согласен, это замечательная книга.

Ребята быстро собрали вещи, после чего все трое перебрались на чердак, и Хейл с помощью отцовского коловорота проделал в наружной стене цепочку отверстий на уровне глаз. Место было далеко не идеальным, но уже наступили сумерки и вряд ли до прихода темноты удалось бы найти что-нибудь получше.

Ужин приготовили в старом эмалированном тазике на таблетках сухого спирта. Свет давали свечи, а на десерт была банка клубничного варенья Мери Фарли. Затем, собрав все вещи так, чтобы можно было сорваться в любой момент, они установили очередность дежурств и улеглись спать на стопке лошадиных попон. От попон исходил тот еще запах, но они были всяко мягче, чем деревянный пол, и обеспечивали столь нужную теплоизоляцию.

Хейл с восхищением отметил, что Тина, забравшись в спальный мешок, положила рядом обрез и оставила под мышкой кобуру с пистолетом.

Марк вызвался дежурить первым, и Хейл согласился, сознавая, что даже если путь обратно пройдет без сучка и задоринки, ему все равно потребуются силы и свежая голова.


— Они здесь.

Хейл мгновенно проснулся.

— Пятьдесят три, если считать провожатых, — прошептал Марк.

Вокруг должна была бы царить кромешная темнота, однако откуда-то проникал свет, и его источник перемещался. Кивнув, Хейл встал и на цыпочках прокрался к восточной стене.

Тина к этому времени тоже проснулась и, выбравшись из спального мешка, уселась рядом на корточки.

Сознавая, что прямо под ним может находиться химера или несколько, Хейл прильнул глазом к одному из просверленных отверстий. От увиденного по спине пробежали мурашки. Фонари «летучая мышь», расставленные химерами тут и там, обеспечивали яркое освещение, рисуя длинные тени на снегу и стенах дома.

Страшилища выстроились в цепочку перед старым ручным насосом, скрипящим всякий раз, когда одно из них работало рукояткой. Из трубы хлестала холодная вода, которую страшилища по очереди пили. Конечно, они могли бы поесть снега — видит бог, его было предостаточно, — однако химеры делали много такого, чего Хейл не понимал.

Пока страшилища утоляли жажду, Хейл переключил внимание на сопровождающих, и то, что он увидел, его встревожило еще больше. Вместо обыкновенных гибридов эскортировать зомби была отряжена троица железноголовых. Они были крупнее тех химер, с которыми Хейл расправился вчера, сильнее и вооружены «огерами». Оружием, способным пробивать насквозь бетонные стены, не говоря про деревянные.

Оставалось только вести себя как можно тише, моля бога о том, чтобы страшилища поскорее ушли прочь.

Первым предвестием надвигающихся неприятностей стало то, что один из железноголовых поднял свой «огер» и направил его на дом. Химера не стреляла, а просто водила оружием из стороны в сторону, словно что-то выискивая.

Проклятье!

Чувствительные датчики, встроенные в «огер», были способны уловить малейшее тепло даже сквозь твердые стены. Оставалось лишь гадать, почему химере вздумалось изучать дом — может, от банальной скуки, а может, от избытка осторожности. Хейл почувствовал, как кровь насыщается адреналином: «огер» нацелился прямо на него.

— Приготовьтесь, — угрюмо прошептал Хейл, отходя от дырки. — Кажется, нас обнаружили. Химеры могут стрелять сквозь стены, но, надеюсь, они войдут в сарай, и я отправлю им в подарок пару гранат. Так что оставайтесь на месте… Главное — не дать страшилищам забраться наверх. Марк, ты обороняешь проход… Тина, ты берешь на себя лестницу. Я буду затыкать дыры. И помните, что химеры сделали с вашими родителями. Стреляйте на поражение. Все ясно?

В темноте Хейл не мог разглядеть лиц, а времени ответить у ребят не было — в сарай ворвались двое железноголовых и с порога открыли огонь. Лучи смертоносной радиации впились в деревянный потолок, на долю секунды задержались и, пробив его, полетели дальше, проделывая дыры в крыше.

Хейл выдернул чеку и бросил гранату вниз. Сверкнула яркая вспышка, и тотчас последовал раскатистый грохот взрыва, приглушивший пронзительный крик: по крайней мере одна химера получила порцию острых как бритва осколков. Кусочек металла продырявил пол рядом с ногой Хейла и, пролетев выше, завяз в балке.

Минимум один железнобокий был выведен из строя — но что насчет остальных? Выглядывать было рискованно, но Хейл все равно высунулся, как раз в тот момент, когда в сарай вошло страшилище, держа высоко над головой фонарь «летучая мышь».

Благодаря внезапно пролившемуся свету Хейл увидел, что взрывом уложило сразу двух железноголовых, однако времени радоваться не было: сквозь стены устремился новый поток зарядов, выпущенных из «огера». Некоторые лучи пролетели в каких-нибудь дюймах от Хейла, и он поспешно отпрянул назад.

Марк и Тина лежали распластавшись на настиле, но их, похоже, не задело.

Любой следующий выстрел мог стать роковым, но в сарай ворвалось уже больше десяти страшилищ, третий железноголовый больше не мог определить, в кого стрелять, и огонь снаружи прекратился.

Теперь начался бой внутри: трем страшилищам удалось вскарабкаться на гору из тюков сена, и они двинулись по мосткам в сторону чердака. В соответствии с приказом Хейла их там встретил Марк. После короткой очереди из «рипера» первое страшилище зашаталось и упало. Доски не выдержали веса, и тело полетело вниз, до самого пола, где уже целая толпа мерзких тварей искала способ забраться наверх.

Тем временем в двадцати шагах в стороне раздался приглушенный грохот: это страшилище поднялось по деревянной лестнице, и Тина выстрелила из обреза. Хотя и не такое мощное, как «россмор», вблизи ружье четыреста десятого калибра обладало достаточной убойной силой — страшилищу снесло верхнюю часть головы. Кровавый дождь пролился на толпу внизу. Фонари отбрасывали причудливые тени на западную стену, воздух наполнился бессвязным ревом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию