Рыцарь дорог - читать онлайн книгу. Автор: Эльхан Аскеров cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь дорог | Автор книги - Эльхан Аскеров

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Ты не торопишься, – усмехнулась Джесси.

– Я не ношусь по незнакомой дороге, – пожал он плечами.

– Ты никогда здесь не был? – удивилась она.

– Был, – тихо ответил он, внимательно осматривая окрестности. – Очень давно. Мы шли с той стороны, – добавил он, ткнув пальцем в дальнюю сторону болота.

– Вы? – удивлённо спросила Джесси.

– Я и мой учитель, – тихо вздохнул Ли. – Мы шли с дальнего побережья.

– Через пустыню? – удивлённо охнула она.

– Да. Учитель торопился, надеясь попасть в свою обитель до того, как подойдёт к своему порогу.

– Но, проходя через сердце пустыни, он мог оказаться там намного быстрее, – пожала плечами женщина.

– Только не учитель, – покачал головой Ли. – Он знал пустыню как никто другой.

– Да. Но солнце, хищников и диких не многим удаётся пережить, – возразила Джесси.

– Как защититься от солнца, он отлично знал, с хищниками умел обращаться, а дикие очень быстро знакомились с его посохом, если не хотели уйти сами, оставив нас в покое.

– Он так здорово умел драться?

– Он был лучшим.

– Лучше тебя?

– Я перед ним просто мальчишка, – грустно улыбнулся Ли.

– Сложно в это поверить, вспомнив, как ты стреляешь и орудуешь своим ножом-переростком, – с сомнением покачала она головой.

– Стрелять он не любил, а вот любое другое оружие было его продолжением. Никогда не забуду, как он орудовал своим посохом, врываясь прямо в середину банды. Дикие терялись, боясь попасть в своих, а он колотил их как хотел, – ударился в воспоминания Ли.

– Грамотная тактика, – серьёзно одобрила Джесси. – Но всё равно сложно поверить, что вам удалось пешком пересечь всю пустыню.

– Но это правда, – пожал плечами Ли.

– Знаешь, чем больше я о тебе узнаю, тем больше прихожу к выводу, что отец был прав, желая, чтобы я осталась с тобой.

– Это невозможно, – пожал плечами Ли, – ты чистая, а я мут.

– И что? По-моему, до сих пор у нас неплохо получалось?

– Я тебе не верю. Как только подвернётся удобный случай, ты постараешься избавиться от меня, всадив нож в спину.

– Боги всеблагие! – всплеснула руками Джесси. – Ты меня никогда не простишь? – растерянно спросила она.

– Тут нечего прощать, – усмехнулся в ответ Ли. – Ты участвовала в захвате моего сектора и пыталась меня убить. Это было, и это правда. У вас ничего не вышло, и теперь ты просто пытаешься выжить. Я тебе не нужен.

– Хочешь сказать, что я просто использую тебя? – перефразировала его слова Джесси.

– Да. Сейчас тебе выгодно быть рядом со мной, и ты готова пообещать всё, что угодно. А как только появится что-то более выгодное, ты тут же предашь меня.

– Ты, конечно, можешь думать что хочешь, но я долго думала над этим. И знаешь, из всех, кого я когда-либо знала, ты – это самый удачный выбор. Молод, богат, силён. Чего ещё искать?

– Всегда найдётся кто-то сильнее, богаче, и если не моложе, то близкий по возрасту, – усмехнулся в ответ Ли.

– Ну и как мне убедить тебя, что я не стану бить в спину? – растерянно спросила Джесси.

– Я уже говорил, я верю только делам.

– Надеюсь, мне не придётся выбирать, – вздохнула она.

– Боишься, что твой выбор мне не понравится? – рассмеялся Ли. – Ладно, давай займёмся делом. Где пещеры?

– Нам нужно перебраться на ту сторону болот.

– А почему их не видно отсюда?

– Пещеры расположены вон за теми скалами.

– Выход один, – задумчиво ответил Ли, – нужно ехать вокруг болота.

– Может, попробуем напрямую. Не хочется мне ночевать здесь, – ответила девушка, зябко передёрнув плечами.

– Боишься воды? – не глядя на неё, спросил Ли.

– Не воды, а того, что в ней может водиться, – тихо ответила она, всматриваясь в тёмную болотную воду. – Об этих местах ходят странные слухи.

– Какие именно?

– Что в болоте водятся монстры, которые выходят на сушу только ночью. Схватив путников, они сдирают с них кожу и пытаются надеть её на себя.

– Зачем? – удивлённо оглянулся Ли.

– Они думают, что таким образом тоже станут людьми.

– Интересно. Кто это видел? И кто смог узнать о них так много? И самое главное, как он смог об этом рассказать, если с него содрали кожу? – усмехнулся он, усаживаясь в машину. – Мы с учителем ночевали здесь, и, как видишь, я жив и даже не расстался со своей кожей.

– Хотела бы я знать, чего ты вообще боишься, – проворчала Джесси, усаживаясь на мотоцикл.

– Ничего, – усмехнулся Ли и медленно тронул машину с места.

Растерянно посмотрев ему вслед, она запустила двигатель и осторожно поехала по оставленной его машиной колее. Джесси не шутила, когда предлагала ему перебраться через болота пешком. Ей был известен один путь, по которому рабы даже проносили её отца.

Отдавать Ли всё, что успел собрать её отец, она не собиралась, но вот за найденные в пещерах геликоптеры Джесси надеялась выторговать у него хорошее отношение к себе. Техники ей было не жалко. Она вообще с трудом находила общий язык с любым механизмом, с горем пополам научившись управлять машиной и мотоциклом.

* * *

Медленно двигаясь следом за машиной Ли, она то и дело бросала опасливый взгляд в сторону болот. Вечерело. Дневная жара сменилась вечерней прохладой, а сырость от испарения болот заставляла её вздрагивать и зябко ёжиться.

Выехав на широкую прогалину, уходящую далеко за скалы, в пустыню, Ли остановил машину и вылез на песок. Медленно, с удовольствием потянувшись, он достал из машины мешок и, легонько толкнув лежащую на сиденье Кали, повернулся к Джесси:

– Переночуем здесь. Ставь мотоцикл и начинай собирать топливо для костра. Я сейчас придумаю нам что-нибудь на ужин.

Покорно кивнув, Джесси прислонила свой древний тарантас к скале и, поправив пояс с ножом, нехотя поплелась за дровами.

– Эй! – неожиданно окликнул её Ли. – Держи. Не стоит бродить по пустыне с голыми руками, – сказал он, перебрасывая ей её револьвер.

– Ты начинаешь мне доверять? – удивлённо спросила она, задумчиво подкинув револьвер в руке.

– Нет. Но даже если ты меня убьёшь, то тебе это никак не поможет. Кали уничтожит тебя.

– Ты так в этом уверен? – иронично усмехнулась Джесси, вскидывая пистолет и наводя его на Ли.

– Оглянись, – усмехнулся Ли в ответ.

Медленно обернувшись, Джесси вздрогнула. Прямо за её спиной в угрожающей позе застыла Кали. Чуть приоткрытая пасть, плотно прижатые к голове уши, напряжённые задние лапы и медленно извивающийся длинный хвост ясно сказали Джесси, что любое неосторожное движение может для неё плохо кончиться.

Вернуться к просмотру книги