Водный мир - читать онлайн книгу. Автор: Олег Мушинский cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Водный мир | Автор книги - Олег Мушинский

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Чудовище забилось, ослепленное болью, металлом и яростью. Дерк едва успел прижаться к палубе, как над ним хлестнуло щупальце. Другое снова попыталось добраться до Фалко, не преуспело, залезло на надстройку и поотрывало все поручни наверху. Они были выполнены из дешевого розового коралла, но покрыты узорной резьбой. Фалко резал сам, коротая время в долгих северных переходах. Это была дорогая потеря не в экономическом, а в моральном плане. Фалко тоже начал сердиться.

Запутавшись щупальцами в раме, спрут рванулся, погнув ее кое-где, вообразил себя в ловушке и помчался прочь, увлекая «Сагитту» за собой. Дерк и Фалко вцепились в страховочную сеть, мысленно молясь Алгоре, чтобы спруту не пришло в голову уйти на глубину. Подобные существа могли нырять мили на четыре. И людям, и даже «Сагитте» хватило бы и десятой доли этой глубины, чтобы всплыть потом прямиком к престолу Алгоры.

На их счастье, спрут удирал строго по прямой линии. Видимо, широкое лезвие наконечника гарпуна врезáлось в тело при любой попытке отклониться от горизонтальной плоскости. Но уж в этой плоскости спрут задал темп, достойный двухмачтового фрегата под всеми парусами. Да еще он периодически встряхивал на ходу лодку. Стиль у него такой плавания – рывками, а то, что каждый рывок наносит «Сагитте» материальный ущерб, подводного монстра интересовало меньше всего.

Посередине страховочная сеть была закреплена слабо – лишь бы не болталась. Два крепления оторвались почти сразу. Третье продержалось достаточно, чтобы Фалко успел перебраться к надстройке и вцепиться в пиллерс рамы. Освободившийся кусок сети полоскался, как крыло манты.

Спрут еще ускорился и… на полном ходу врезался в риф. Основной удар, смягченный парой щупалец, принял на себя левый корпус «Сагитты». Прочная скала в двух местах проломила борт. Спрут забился, лихорадочно распутывая щупальца и сметая с палуб все, что подвернется. Фалко попытался осторожно продвинуться вперед, но тоже подвернулся. Щупальце обернулось вокруг ноги и впилось в него присосками. Фалко зарычал через маску. Ногу жгло так, словно приложили каленым железом. Вытащив из сапога запасной нож, он полоснул по щупальцу. То дернулось, хорошенько приложило Брика спиной о скалу и поволокло вверх.

Тем временем Дерк осторожно вынул второй гарпун. Открылась дверца шлюза, и вперед метнулась тень. Щупальце изогнулось наперехват и отдернулось, умело располосованное двумя ножами. Появившаяся следом Лимия пронзила его шпагой. Щупальце поспешно убралось за борт. Другое одновременно попыталось зайти с кормы. Лимия перевернулась в воде, отступая. Из-за крышки люка опасливо выглянула Алина. В руках она крепко сжимала короткий гарпун, готовая в любой момент бросить оружие и спрятаться обратно.

Спруту было не до Алины. Перед его вторым глазом внезапно появился Дерк с гарпуном. Все щупальца устремились к нему, но пират успел раньше. Боль и металл пронзили второй глаз, окончательно лишив зрения подводное чудовище. Спрут забился в конвульсиях. Щупальце врезалось в Лимию и швырнуло ее на палубу. Еще одно, покороче, накрыло сверху. Алина рыбкой метнулась вперед, с разгону вонзив в это щупальце свой гарпун. Ответная конвульсия отшвырнула ее на корму. Алина ухватилась за штурвал и повисла на нем. Дерк потянул назад свое оружие. Щупальце ударило его в спину. Подавшись вперед, Дерк навалился на гарпун и целиком загнал его в тело спрута. Массивная туша содрогнулась и обмякла.

В облаке мути и крови проплыла тень. Она мягко коснулась плеча Дерка. Когда тот резко обернулся, тень взяла его за руку и сложила пальцы в комбинацию: «назад».

«Понял», – ответил Дерк, и тень словно растаяла.

Недовольно хмурясь, пират на ощупь добрался до второго глаза спрута, выдернул гарпун и быстро поплыл назад. Муть, выброшенная напоследок спрутом, пощипывала кожу. На яд не похоже, да такие гиганты, как правило, и не ядовиты, но достаточно неприятно, чтобы не задерживаться здесь. К тому же, на запах крови могли подтянуться акулы. Учитывая услышанное ранее, Дерк сильно сомневался, что тень справится сразу с несколькими. Он выбрался из облака мути и огляделся. Фалко и Лимия торопливо заделывали пробоину. Штанина на правой ноге у Брика была порвана, и через прорехи выглядывала серая масса. Дерк вначале удивился, потом сообразил, что это просто мазь от ожогов. Должно быть, капитан накладывала, она всегда в три слоя положить любит. Для надежности.

«Всплываем, – просигналил ему Брик. – Откачивай воду».

«Ты отлично справился, Дерк», – добавила Лимия.

Пират с достоинством кивнул и поплыл к ближайшему насосу. Алина пыталась заняться тем же самым на корме. Вначале она тянула рукоятку насоса на себя. Потом толкала ее, навалившись всем телом. Перетянув рукоятку из одного крайнего положения в другое, девушка обессиленно выпускала из-под маски горсть пузырьков, оплывала насос и начинала новый штурм. Дерк быстро откачал четыре других секции и подплыл к ней.

«Я уже устала, – пожаловалась Алина. – Качаю-качаю, а вода все не убывает. И рукоятка тут такая тугая…»

«Это точно», – ответил Дерк.

Он мягко отстранил девушку, молча установил на место крышку водозаборника и быстро заработал рукояткой, внимательно посматривая по сторонам. Лимия и Фалко уже заканчивали устанавливать временные пластыри на пробоины. Вдали неспешно патрулировала тень. Без плаща. Дерк мысленно усмехнулся: каково сейчас Фалко разрываться между этим бесстыдным телом и подгонкой пластыря, требующей большой аккуратности. И все это под бдительным оком строгого капитана.

«Сагитта» постепенно поднималась, задирая корму. Когда Дерк почувствовал, что вода в секции закончилась, он зафиксировал рукоятку и переплыл на нос. Спрут так и не успел распутаться. Дерк вытащил тесак и начал резать щупальца. Под водой не было места для удара с размаху, но выбирать не приходилось.

Вдали тень перехватила первую акулу. Эта была короче сажени и быстро признала свое подчинение. Вторая оказалась покрупнее. Тень натравила на нее первую. Пока хищницы отгрызали друг дружке хвосты, появилась третья акула. Синяя по окрасу и крупнее первых двух. Тень оглянулась. «Сагитта» почти добралась до поверхности. Туша спрута отделилась и начала оседать вниз. Все акулы разом, забыв о наведенных разногласиях, устремились к ней. Тень ушла вверх, догоняя лодку. Она ухватилась за сеть и поднялась на палубу за секунду до того, как та вышла в воздушный океан.

«Сагитта» всплыла около небольшого кораллового рифа. Южное течение вяло обтекало его и несло свои воды дальше. Лимия первым делом оглядела горизонт. Ни корабельных мачт, ни летающих шаров. Далековато утащил их разбушевавшийся спрут. Фалко прошелся по палубе, оценивая ущерб, и от души помянул Ацера. Стоявший неподалеку Дерк криво усмехнулся и тихо, только для него, заметил:

– Знаешь, Фалко, я всегда был сторонником строгой дисциплины на борту. Но если ты еще раз своей безрассудностью подвергнешь жизнь капитана опасности, я могу забыть о том, что ты главный на этой лодке. А что ты – лицо духовное, я вспомню только на этапе твоего отпевания.

– Э-э… – не сразу нашелся Фалко. – Если ты не заметил, мне Лимия тоже дорога.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению