Водный мир - читать онлайн книгу. Автор: Олег Мушинский cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Водный мир | Автор книги - Олег Мушинский

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Вот балда, – усмехнулся он и медленно повторил: – Говорят же ему – умер. Череп на похоронах был, вместе с алым хранителем прах развеивал. Поминки мы по нему справляли.

– Так, а кто тебе меня велел стукнуть?

– Злюк… Не, погоди. – Мужичок озадаченно почесал в затылке. Светлых мыслей не прибавилось, и он спросил у Фалко: – Это когда было?

– Ну, я с тобой уже минут десять канителюсь.

– Не, когда Злюк ко мне приходил?

– Я-то откуда знаю? – пожал плечами Фалко. – Я думал, что он умер.

– Дык точно умер, – заверил его мужичок. – Ничего не понимаю. Ты точно в баре сегодня не бузил?

Фалко с сожалением покачал головой. Вот так всегда. Только обозначится на горизонте нечто интересное, возьмешь в руки подзорную трубу, а там, оказывается, просто штормовые обломки на волнах качаются.

– Нет, не я. Хотя, конечно, жаль. Где, говоришь, сидели?

– «У Пузана». У ремонтных доков который, аккурат напротив ворот.

– И хорошее место?

– А то, – кивнул мужичок.

– Будет время, загляну туда.

Фалко повернулся и пошел прочь. Мужичок остался сидеть на пристани, недоуменно поглядывая по сторонам. Если здесь и был кто-то, понимающий происходящее еще меньше, чем Брик Фалко, то это был он.

Шагая по навесным мостикам, Фалко задумался уже над другим вопросом: а не мог ли Ворис все-таки остаться в числе живых? Если серьезно подумать, то не мог. Хранитель заветов и ложь – вещи, несовместимые в принципе. Пережить полное сожжение простому смертному не дано. Обмануть хранителя заветов, знающего Вориса лично Фервор знает сколько времени, пожалуй, еще менее реально. Все-таки духовный наставник дочерей, да и всей семьи, наверное. Если семья не переезжала, то один наставник направлял по жизни и детей, и внуков своих первых учеников. Нередко такой наставник знал о делах семьи больше, чем ее глава. Его даже брат-близнец – если допустить наличие такового у Вориса – не смог бы ввести в заблуждение.

Другое дело: внушить нужную мысль правильно подготовленному пьянчужке. Это как раз пара пустяков. Только кому мог понадобиться Фалко? У него и знакомых-то в Секундусе не было. Разве что Лимия… Фалко усмехнулся при этой мысли и отбросил ее, как еще менее разумную. Оставался еще упомянутый пьянчужкой Череп. Друг покойного Вориса, также неоднократно фигурировавший в доносах. Услышал, что Брик ныряет в его водах, и решил принять меры? Пожалуй, самое разумное объяснение. Не он ли и охотится на Алину? Если – да, то ему самое время передумать.

Около улья в этот поздний час было практически безлюдно, только на коралловом парапете скучали двое дешевых охотников за новостями. Блеклые лица, потертые костюмы для подводного плавания, огрубевшие босые ступни – ни создатели, ни судьба не баловали их особым вниманием. Фалко тоже поначалу отмахнулся, но эти двое прилипли к нему, как ракушки к чистому днищу. Расскажи да расскажи им о подробностях ночного боя. Даже предложили заплатить за рассказ пару белых коралок, но такой суммой Фалко не соблазнить. Брик хотел было послать их подальше, но неожиданно передумал и как бы по секрету сообщил, мол, комендант городского гарнизона в курсе целого ряда весьма пикантных подробностей о том, что творилось перед нападением на алмазной шахте. Что там могло твориться, Фалко не успел придумать даже приблизительно. Грязная фантазия охотников сделала это за него. Даже не сказав спасибо, двое растаяли, как призраки в ночи. Один беззвучный всплеск на двоих, и один общий след потянулся за двумя пловцами в сторону крепости. Фалко усмехнулся. Лимии это должно понравиться.

Внутри приемной кабинки был только дежурный сильф. Он не спеша плавал взад-вперед за конторкой из белого коралла. Восемь больших синих глаз располагались равномерно по периметру грибообразной головы, давая круговой обзор, так что сильф всегда сразу видел входящего.

Дверь еще не закрылась за Фалко, а дежурный уже поплыл к своему месту. Без спешки, но быстро. Фалко всегда удивлялся, зачем им ноги? Длинные, тонкие, они всегда безвольно висели, но ведь были. Сильфы, сколько Фалко их видел, всегда парили. И в воздухе, и оказавшись под водой, они никогда даже не гребли ногами. Хотя, наверное, могли – ступни были широкие, плоские, больше похожие на ласты. Сзади, от колена до пятки, были складывающиеся плавники. Радужные, но такие тонкие, что практического значения иметь не могли в принципе. Фалко видел несколько раз, как сильфы раскрывали их в своих воздушных танцах, но этим все и ограничивалось. Скорее всего, плавники были чистым украшением, а вот зачем создатели дали сильфам ноги – оставалось загадкой.

Взгляд ближайшей пары глаз сфокусировался на вошедшем человеке, а потом задумчиво уставился куда-то в потолок. Фалко тоже рефлекторно бросил взгляд вверх, но ничего интересного не увидел. Там был деревянный потолок, влажный и почти полностью скрытый из вида колонией люциферинов. Особый вид, который сильфы выращивали исключительно для себя. Больше Фалко там ничего не увидел. Дежурный обнаружил там имя ночного посетителя и снова сфокусировал взгляд на нем.

– Брик Фалко, – тихо пробулькал сильф. – Вас ожидает одно сообщение.

– От кого это? – удивился тот.

Вместо ответа сильф отклонился назад, принял из щели в стене сложенный листок бледно-зеленоватой бумаги и протянул его Брику. Сообщение было подписано отцом Сергием и состояло всего из двух слов: «Алину похитили».

* * *

Поначалу Алина приняла незнакомца с пистолетом за продолжение малоприятного сна. Снились ей работорговцы, которые постоянно продавали ее каким-то жутким извращенцам. Крепкая ладонь в кожаной перчатке, зажавшая ей рот, побудила Алину рассматривать происходящее как реальность. Незнакомец уткнул пистолет ей в ухо и тихо прошептал поверх него:

– Хоть слово пискнешь, и ты – покойница. Поняла?

Алина послушно кивнула. Незнакомец медленно отнял руку от ее лица. Алина не рискнула позвать на помощь. Не много от нее будет проку, если этот тип пальнет ей в ухо. Незнакомец бросил быстрый взгляд на дверь и засигналил пальцами, как под водой:

«Умница. Теперь ты встанешь, и мы с тобой тихо выйдем отсюда».

Алина вспомнила сон с работорговцами-извращенцами и отрицательно замотала головой. Глаза над маской изобразили удивление.

«Иначе пристрелю», – сообщил незнакомец.

Алина согласно кивнула. Глаза незнакомца изобразили удивление. Пальцы обозначили знак вопроса и быстро наполнили его содержанием:

«В чем проблема? Торопишься на встречу с Алгорой?»

Алина чуть подняла левую руку, и пистолет еще жестче надавил ей на ухо.

«Лучше к Алгоре, чем к работорговцам», – просигналила Алина и тут же сама похолодела от собственной смелости.

В глазах незнакомца промелькнул гнев.

«Мы не работорговцы, – четко обозначил он. – Мы – контрабандисты и не торгуем людьми. Можем взять выкуп, но у тебя нет таких денег».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению