Ева. Минус на минус - читать онлайн книгу. Автор: Инна Георгиева cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ева. Минус на минус | Автор книги - Инна Георгиева

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Жду вас в танцевальном зале, Ева из рода Моргалис.

Премного благодарна! Теперь я точно знала, куда очень не хочу попасть. В танцевальный зал этого долбаного замка с его кончеными «владыками» и их самовлюбленными детками! Видимо, эта мысль так четко проступила у меня на лице, что Мелисса тут же подхватила сыночка под руку и потащила к выходу:

— Идем, Владимирчик. Не будем отвлекать знахаря и его помощницу!

Вот спасибо, тетенька, увели свое сокровище! А то я уж было подумала, что ему сейчас котелок с зельем на голову наденут. Алекс стоял на своем посту с таким видом, словно готовился к нападению. Нет, ухажера, конечно, было не жалко, а вот час готовки — еще как!

— Расслабься, — ступила я к братцу. — Если со счета собьешься, придется начинать сначала. Я этого не переживу.

— Это кто был?! — шепотом ревнивого мужа, заставшего в шкафу родной спальни голого мужика, спросил он. — Очередной жених? Под каким номером? Десять, девять?!

— Да, по ходу, одиннадцать, — не замечая бешеного взгляда, задумчиво ответила я. — Черт! Как же он не вовремя-то появился!

— Ну почему же, — почти прорычал братец сквозь стиснутые зубы. — По-моему, ты была совсем не против его общества!

— Алекс, ты идиот? — мрачно подняла я глаза. — Хотя почему я спрашиваю…

В ответ опять что-то прорычали. Я вздохнула и с хмурым лицом сунула ему под нос длинный изогнутый корень светло-бежевого цвета.

— Это — намек?! — шепотом гаркнул подозрительный братец.

— Это — следующий ингредиент! — мрачно ответила я. И вот как прикажете нормально общаться с таким человеком? Мало того, что разозлился по совершенно непонятным причинам, так еще и обиделся, кажется. Потому что следующие пять составляющих своего зелья отбирал у меня без слов.

А вот на самом последнем мы все-таки застопорились.

— Сушеная мыльнянка, — прошептала я.

— Чего?! — изумился братец. Я честно повторила. — А есть такое растение?

Моя память выдернула из закромов эсэмэс, пробежала по тексту и ответила, что — да. Есть. Может, конечно, Полина и ошиблась при набирании слова, но прислала она мне точно «мыльнянку». И, между прочим, была у этого ингредиента своя особенность…

Я схватила братца за руку, потянула к себе, чтобы лучше видеть часы с секундомером на его запястье.

— Через тридцать секунд надо снимать котелок с огня. А мыльнянку бросать не позднее, чем за десять до этого. Так что давай применять воображение, оно у тебя хорошо развито! Что больше всего похоже на эту траву?!

— Из неиспользованного остались только вот эти синие листья и этот красный сбор! — схватил Шурик по пучку. — Что выбираем?

— Листья! — воскликнула я. — Нет, сбор! Черт… Не знаю!

— Время, Ева! — прикрикнул «знахарь» и сунул ингредиенты мне под нос. Я честно понюхала: ничего! То ли мое обоняние отказывалось работать в таких условиях, то ли оба компонента оказались совершенно без запаха. Хотя кто бы еще сказал, как эта чертова мыльнянка должна пахнуть!

Это же просто смешно — засыпаться на последнем шаге! А гады-экзаменаторы как будто знали, с чем именно будут трудности. На столе оказалось ровно на один ингредиент больше, чем нужно. И еще время тикало:

«Шестнадцать, пятнадцать…»

На что может быть похожа мыльнянка? Нечто светлое, как мыло? Темно-синее с узкими листочками? Или, наоборот, тертая древесина насыщенного красного цвета?!

«Двенадцать, одиннадцать…»

Понимая, что дальше размышлять просто некогда, я наугад схватила пучок ближайшей травы и своей рукой бросила в котелок. Зелье взбурлило, протестующе забулькало и выдало целую тучу густого темного пара.

— Снимай, — севшим голосом приказала я. Алекс молча повиновался.

Ну вот. Кажется, испортила час работы… Одна надежда: быть может, удастся отовраться, сказав, что это я помешала знахарю? Что он не виноват? Мы ведь семнадцать пунктов выполнили верно. Должно же это хоть что-то значить!

— Я вижу, вы закончили, — раздалось из-за спины.

Ой, кажется, у меня поседело несколько прядей. Я перевела глаза на братца, тот чуть заметно кивнул, и мы медленно обернулись.

— Молодцы, — улыбнулась Мелисса. — Как раз вовремя. Но теперь, пожалуй, пора попробовать результат ваших стараний. Александр, не был бы ты так любезен?..

Заклинатель кивнул и деревянной глубокой ложкой достал из котелка немного жидкости. Забавно, но она больше не давала пара, словно за один миг остыла до комнатной температуры. К тому же стала совершенно прозрачной, действительно чем-то напоминая слезу.

Братец взял со стола маленькую кофейную чашечку и вылил содержимое в нее. Протянул Мелиссе. Не тут-то было! Ведьма оказалась хитрой и жизнелюбивой. Она посмотрела на нас как на приблудившихся щенят и ласково заявила:

— Не мне. Евочке.

Алекс замер с чашкой в руке. Медленно перевел взгляд на меня.

— Хочу кое-что добавить, — выступила вперед Мориган. Сейчас она была очень сосредоточенна, напряжена, отчего ее лицо приобрело ну совсем брутальный вид. — Если неправильно выбрать последний ингредиент, зелье Трех Слез превращается в смертельный яд. Спасти жертву не представляется возможным. Но я уверена, что вы верно определили мыльнянку лекарственную и с тобой, Ева, ничего не случится.

Я выдохнула и подняла на Алекса круглые испуганные глаза. В голове шумело. Было такое чувство, что я вот-вот грохнусь в обморок. Или меня стошнит. Хорошо бы на какую-нибудь ведьму. Я вообще не понимала, что в тот момент происходило в зале. И от этого было еще страшнее! До такой степени, что в горле застыл комок, а руки, которыми я потянулась к чашке, дрожали как у алкоголика со стажем. А еще в голове почему-то засела одна-единственная мысль: что я никогда не была особо удачливой на экзаменах.

А потом случилось непредвиденное. Алекс улыбнулся, отсалютовал нам чашечкой и залпом выпил ее содержимое.

По-моему, я все-таки отключилась.


Александр Соколов


Иногда сделаешь безумный поступок, посмотришь на реакцию того, ради кого старался, и понимаешь, что ты не герой. Ты просто идиот.

Зелье я выпил, не задумываясь о последствиях. Просто влил в себя, даже вкуса не почувствовал. Честно говоря, приготовился отбрасывать коньки. Потому что яды на заклинателей действуют, а единственная, кто мог хотя бы попытаться меня спасти, свалилась без чувств. Твою ж мать, какие мы нежные! Не могла сначала убедиться в моей кончине? Может, мне помощь нужна? Слово там ласковое или поцелуй на прощание — я был бы совсем не против его получить! Но нет! Зачем?! Легче ведь полежать тихонько в сторонке, дождаться, пока напарник окочурится, а уж затем горько всплакнуть на его могилке. Слышал, женщины это любят…

Короче, я был, мягко говоря, не готов к такому проявлению бабской логики. Обычно Ева смотрела на вещи более здраво. Я ждал от нее чего угодно: одухотворенного мата, скромного предложения «А давай это кодло по-быстрому раскурочим?!», но обморок?! Веселенький нежданчик… Обхохочешься, блин! Да я замер в таком ступоре, что даже не сразу сообразил, что остался в живых!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию