Свитки Норгстона. Искушение магией - читать онлайн книгу. Автор: Анна Никитская cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свитки Норгстона. Искушение магией | Автор книги - Анна Никитская

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Конечно же он не собирался этого делать. Но юноша сознательно решил прибегнуть к этой небольшой хитрости, зная, что его предок отчаянно этого не желает. Ничего другого ему не пришло в голову в этот момент.

На мгновение Хью показалось, что и это не помогло. Привидение сделало еще один шаг назад. Он умоляюще посмотрел на Уну, взывая к тому, чтобы она исполнила данное ей обещание. И девушка кивнула утвердительно в ответ на его просьбу.

В этот момент Джеффри толкнул Хью в бок и тихо спросил:

– Ну что? Он еще здесь?

В ответ на свой вопрос он неожиданно услышал твердый низкий голос:

– Похоже, вы не оставили мне выбора!

Призрак стоял совсем рядом с Хью, недовольно поджав губы. Он указал жестом на башню и первым двинулся по направлению к ней.

Хью быстро дал знак своим спутникам двигаться следом. И когда они оказались внутри, юноша понял, зачем привидение позвало их сюда.

В сырой темноте башни привидение неожиданно приобрело форму. Хью услышал, как ахнул Джеффри, словно увидел перед собой нечто необычное. Юноша снял магические очки и вновь взглянул на своего предка. Теперь он видел его почти так же четко.

Привидение с укоризной посмотрело на Уну.

– Ну и зачем ты привела его ко мне? – спросил он ее с некоторым недовольством в голосе. Однако чувствовалось, что он не питает к девушке неприязненных чувств. – Я же просил тебя не делать этого!

– Простите, – ничуть не смутившись, ответила она, – но вы тоже не оставили нам выбора! Хью все верно сказал. Мы не сможем прятаться вечно. Рано или поздно ему придется встретиться с этим монстром! А сами мы так и не смогли ничего о нем разузнать. Так что единственное, что нам оставалось, это найти вас. К тому же, – она перешла в наступление, – я вам и в прошлый раз сказала о том, что с вашей стороны это подло – бросать своего единственного уцелевшего потомка на произвол судьбы!

Хью смотрел на девушку во все глаза. С раскрасневшимися от гнева щеками она была похожа на какую-то древнегреческую богиню войны. В представлении юноши ей не хватало лишь карающего меча в руке, чтобы образ стал абсолютно идентичным. Она была столь прекрасна, что он просто стоял и смотрел на нее восхищенным взглядом, на мгновение забыв о главной цели своего визита.

Он очнулся, лишь почувствовав на себе изучающий взгляд сэра Тэйлора, и стушевался, заметив на его лице легкую улыбку. Он тут же принял серьезный вид и посмотрел своему предку прямо в глаза.

– Думаю, мы не с того начали свое знакомство! – неожиданно дружелюбно произнесло привидение. Сэр Тэйлор приблизился вплотную к юноше и положил руки ему на плечи. Хью тут же почувствовал легкий холод. – Как бы там ни было, я рад тебя видеть, мой мальчик, – сказал призрак и широко улыбнулся. – Что ж, если все обернулось таким образом, мне не остается ничего, кроме как постараться помочь вам. Кто знает, может, это даже и к лучшему.

Привидение указало им на большую деревянную лавку, стоящую посреди зала.

– Думаю, вам лучше присесть. Разговор будет долгим и, боюсь, не самым приятным.

Хью, не дожидаясь повторного приглашения, первым устроился на скамье, Уна и Джеффри сели по обеим сторонам от него. Ганнибал все это время продолжал молчаливо наблюдать за происходящим, стоя рядом с проемом двери.

– Честно говоря, не знаю, с чего и начать. Признаюсь, вы застали меня врасплох. Не думал, что эта встреча когда-нибудь состоится. Что ж, прежде всего хочу вас разочаровать.

Хью удивленно взглянул на сэра Тэйлора. Ему как-то сразу стало не по себе, словно что-то зловещее повисло над его головой. Тем временем привидение продолжило:

– Я знаю, что вы ожидали, что я смогу просветить вас относительно личности Кронхара Солда. Увы, это не так! Мне не известно, откуда явился этот человек и как обрел свое могущество. Если вы и вправду настроены решительно, то вам только предстоит это узнать, причем самостоятельно. Я могу лишь поделиться некоторыми своими соображениями на сей счет. Но об этом позже.

Привидение оглядело удивленные и разочарованные лица своих слушателей и грустно улыбнулось.

– Но мне показалось, – растерянно произнесла Уна, – что вы должны что-то знать! Вы постоянно упоминали о нем в связи с Хью! Вы очень боялись того, что они могут встретиться! Не может быть, чтобы вы совсем ничего о нем не знали.

– Но, к сожалению, этот так. И если бы по его приказу я не был бы схвачен, то так и не узнал бы о том, что этот человек в курсе нашей тайны!

– Какой еще тайны? – нетерпеливо переспросил Хью, к которому вновь вернулась надежда на то, что эта встреча не станет такой уж бессмысленной.

– Позвольте мне изложить все по порядку, – терпеливо ответил сэр Тэйлор. – И начну я с того, что напомню вам об одной легенде, которую, без сомнения, все вы слышали уже не единожды.

– Легенде? – переспросил Джеффри, начиная сомневаться в здравом уме их собеседника. Он вдруг напомнил юноше сэра Барэла и его вечные рассказы о давних временах.

– Иногда знание легенд бывает весьма полезным, мой друг, – ничуть не смутившись, отозвалось привидение. – Так вот. Речь пойдет об известной вам истории рода Тэйлоров, а точнее об истории Кларка Тэйлора, твоего прапрадеда, Хью, и моего сына.

На лице привидения отразилась боль и тоска. Видимо, воспоминания о сыне все еще тревожили его душу, несмотря на то, что минуло столько лет. Оборвав поток собственных невеселых воспоминаний, сэр Тэйлор продолжил свой рассказ:

– Как вам уже известно, сэр Кларк Джеральд Тэйлор стал первым королем Норгстона из нашего славного рода. Этот почетный пост он занял во многом благодаря тому, что избавил своих соплеменников от страшной напасти в виде ужасного дракона, нападавшего на воинов и пожиравшего их.

Все трое кивнули, давая понять, что знакомы с деталями этой истории.

– Но было еще кое-что. То, что вы не могли узнать из уроков истории. Об этом мой сын поведал только мне одному. В тот знаменательный вечер, когда весь Норгстон праздновал Великую победу, Кларк чувствовал себя чрезвычайно взволнованно, что, согласитесь, было вполне объяснимо, учитывая произошедшие события. Он тогда сказал мне, что хочет побыть один и немного прогуляться. Как потом он рассказывал, он и сам не понял, как ноги привели его на место сражения. Он долго стоял там и смотрел на поверженное чудовище, все еще не веря в то, что остался цел. Неожиданно ему пришла в голову мысль. Кларк решил собрать немного крови своего поверженного врага и сделать себе своего рода талисман, который убережет его и в дальнейшем от любых напастей. Воины, знаете ли, всегда были весьма суеверны в подобных вещах.

Призрак грустно улыбнулся и покачал головой в ответ на какие-то свои мысли.

– Так вот, он вернулся домой и рассказал мне об этом. Мне тогда показалось это несколько странным, но в целом вполне объяснимым. Он попросил меня не рассказывать об этом никому. Он не хотел, чтобы остальные посчитали его слишком суеверным, к тому же талисман для воина всегда был неким сокровенным объектом, о котором другим знать не полагалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению