Вольный странник - читать онлайн книгу. Автор: Дэннис Фун cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вольный странник | Автор книги - Дэннис Фун

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Думай хорошенько. У тебя есть шрам от раны, которую ты сумела залечить в Краю Видений. Кожа со шрама перекроет поток энергии в нервной системе.

Сможет ли она сама прервать этот поток нервной энергии, когда обретет присущую ей там форму? Использовать ее, чтобы создать себе щит?

Если будешь действовать достаточно быстро.

— Стоув! — Спокойный тон Виллума вывел девочку из глубокой задумчивости. — Мы пришли.

Не обращая внимания на его вопросительный взгляд, она глубоко вздохнула, собираясь с силами и пропуская энергию дыхания сквозь пятки, кончики пальцев, глаза. Подготовившись, она дала Виллуму сигнал открыть дверь.

В зале стояли три больничные койки, опутанные несметным количеством датчиков. Ее ожидали несколько врачей под предводительством вездесущего доктора Аркантаса. Кордан уже сидел на одной из кроватей, поджидая их прихода.

— Вы опоздали, нам уже пора начинать, — проворчал он, не пытаясь скрыть раздражения. — Во время твоего последнего рейда ты одна проникла сквозь Стену, оказалась на территории ловцов видений и вырубила своего пленника. Сегодня ты снова отправишься туда, но на этот раз мы будем тебя сопровождать.

Не обратив внимания на полученный выговор, Стоув спросила:

— Что мне надо делать?

Кордан пренебрежительно махнул рукой в сторону Виллума. Тот поклонился, давая ему понять, что намек понял, и повернулся к Стоув.

— Свойства бриллианта можно применять разными способами. Ты использовала его в качестве доспехов, но ему также можно придать форму сети. Эта трансформация производится со скоростью мысли.

— Ловцы видений будут начеку, поэтому поймать одного из них не составит труда, — брякнул Кордан. — Сеть позволит тебе его изловить и удерживать, пока мы не придем к тебе на помощь и не скрутим его в бараний рог.

Доктор Аркантас с глубоким почтением проводил Стоув к ее койке. Не успела она на нее сесть, как к ней, как и к другим путешественникам, подсоединили множество датчиков, облепив ими все тело — от макушки до пяток.

Именно в этот момент в зал вошел Дарий. Он осмотрел оборудование, как заботливый отец — любимое дитя.

— Ну что ж, все подготовлено в точном соответствии с моими указаниями. — Взгляд его темных блестящих глаз, похожих на глаза насекомого, уперся в Кордана. — Ты прекрасно знаешь, какие большие надежды я возлагаю на эту экспедицию. — Он смолк, пока Кордан глубоко ему кланялся, потом, обратившись ко всем, продолжил: — Наш медицинский персонал будет постоянно за вами следить, обеспечивая бесперебойную связь. Мы не собираемся подвергать вас необоснованному риску. — Одним пальцем он коснулся подбородка Стоув и приподнял ей голову так, что взгляды их встретились. — Надеюсь, дочь моя, я смогу тобой гордиться.

Дарий достал свою собственную драгоценную коробочку со снадобьем, снял с нее крышку и протянул ее сначала Виллуму, потом Кордану. Почтительно склонив головы, они взяли по щепотке снадобья. Подойдя после этого к Стоув, Дарий аккуратно набрал лиловое вещество золотой ложечкой, но девочка покачала головой. Протянув хрупкую ручонку, она захватила большим и указательным пальцами столько снадобья, сколько смогла удержать. Подняв другую руку, она сделала вид, что хочет отбросить назад прядь волос, а на самом деле, чтобы скрыть нервный тик, дергавший щеку.

— Я сделаю все, что в моих силах, — пообещала она, избегая взгляда Дария.

Она перекатывала снадобье по языку, смакуя каждый его кристаллик, слизанный с влажных пальцев. Ей хватит этого. Должно хватить.

Дарий склонился над ней так низко, что щека его коснулась ее щеки, и прошептал девочке на ухо:

— Будь осторожна, Стоув. Я буду очень беспокоиться, пока не увижу тебя снова. — От звука его голоса у нее мурашки побежали по спине и, казалось, обвились вокруг позвоночника, установив с ним какую-то странную связь. — Твоего ловца видений надо будет допросить в Краю Видений. Мы с надзирателями будем тебя там ждать.

Стоув боялась, что не дотянется до маленькой искорки, так далеко она затеплилась. Но не успела она еще как следует испугаться, по всему ее существу прокатился неземной гул. Она летела быстрее несшего ее света, с такой сумасшедшей скоростью, что связь ее с Дарием оборвалась.

Стоув неслась к своей цели.

* * *

РАЗМЫТОЕ, БЕСФОРМЕННОЕ ОБЛАКО ЛУННОГО ЖЕЛЕ ПРОПЛЫВАЕТ МИМО СТЕРВЯТНИКА И СОКОЛА, КОГДА НАША ТЕРРАКОТОВАЯ СТОУВ УСТРАИВАЕТСЯ НА РАЗВЕСИСТЫХ ВЕТВЯХ БЛЕСТЯЩЕГО ЖЕЛТОГО КОРАЛЛА. ВЫРВАВШИСЬ ВПЕРЕД, КОРДАН РАСПРАВЛЯЕТ ШИРОКИЕ КРЫЛЬЯ И НАПРАВЛЯЕТСЯ К ПОВЕРХНОСТИ. ГОЛОВА СТОУВ ПОКАЧИВАЕТСЯ НА ВОЛНАХ, ГЛАЗА ЕЕ ЛАСКАЕТ ОБРАЗ, СОЗДАННЫЙ ЕЕ ВООБРАЖЕНИЕМ: ПУЛЬСИРУЮЩАЯ ЗАВЕСА СТЕНЫ. ОНА СРАЗУ ЖЕ НАЧИНАЕТ ПРЕОБРАЖЕНИЕ.

«БЫЛО БЫ РАЗУМНО СКРЫТЬ СВОЙ ОБЛИК. — ПРОЛЕТЕВ НАД НЕЙ, ВИЛЛУМ НАЧИНАЕТ КРУЖИТЬ ВОКРУГ СТЕРВЯТНИКА. — ТЫ СОГЛАСЕН СО МНОЙ, ВЛАДЫКА КОРДАН?»

«ОТЛИЧНАЯ МЫСЛЬ, ОСОБЕННО ЕСЛИ ЕЕ БЫСТРО ВОПЛОТИТЬ В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ», — НЕОХОТНО СОГЛАШАЕТСЯ С НИМ КОРДАН.

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ВИЛЛУМА ПРЕДОСТАВЛЯЕТ СТОУВ ИМЕННО ТУ ВОЗМОЖНОСТЬ, КОТОРАЯ ЕЙ НУЖНА, ЧТОБЫ СОЗДАТЬ ЩИТ. ГЛЯДЯ НА ВОДУ, ОНА СОСРЕДОТАЧИВАЕТСЯ НА ЕЕ ЦВЕТЕ. ПОТОМ, ПОКА КОРДАН НЕТЕРПЕЛИВО ДОЖИДАЕТСЯ, ОНА МЕНЯЕТ СВОЙ ЦВЕТ НА ТАКОЙ ЖЕ АКВАМАРИНОВЫЙ, НАЧАВ С ПОЗВОНОЧНИКА. ОНА ОБОРАЧИВАЕТ ЕГО СЛОЕМ КОЖИ СО ШРАМА ОТ РАНЫ КАК НЕВИДИМЫМИ НОЖНАМИ, ПОТОМ ПРОДОЛЖАЕТ НАРАЩИВАТЬ ЗАЩИТУ ВОВНЕ. СКОРО ДЕВОЧКУ УЖЕ НЕВОЗМОЖНО ОТЛИЧИТЬ ОТ ЦВЕТА ОКРУЖАЮЩЕЙ ЕЕ ВОДЫ.

«ГОТОВА? — СПРАШИВАЕТ КОРДАН. — НАМ НАДО БЫСТРО ДВИГАТЬСЯ ВПЕРЕД».

СТРЕМЯСЬ КАК МОЖНО ДАЛЬШЕ ОТОРВАТЬСЯ ОТ СТЕРВЯТНИКА, СТОУВ ПЛАВНО НЕСЕТСЯ ПО ВОЛНАМ, НАПРАВЛЯЯСЬ К НИЖНЕЙ ЧАСТИ ПУЛЬСИРУЮЩЕЙ ЗАВЕСЫ.

ЗАЧАРОВАННАЯ ПОРАЗИТЕЛЬНОЙ СТРУКТУРОЙ СТЕНЫ, ОНА ПОЧТИ НАПРОЧЬ ЗАБЫВАЕТ О ТОМ, КТО ОНА ТАКАЯ И КАКИЕ ЕЕ ПОДСТЕРЕГАЮТ ОПАСНОСТИ. ЕЕ УЖЕ ПОЧТИ НЕ ВОЛНУЕТ ВОПРОС, ПОЧЕМУ И РАДИ ЧЕГО ЕЙ НАДО ТАК СИЛЬНО РИСКОВАТЬ, ЧТО С НЕЙ ПРОИЗОЙДЕТ, ЕСЛИ ЕЕ ПОЙМАЮТ ЛОВЦЫ ВИДЕНИЙ, ИЛИ ЧТО СЛУЧИТСЯ, ЕСЛИ КОРДАН СМОЖЕТ ПРОЧИТАТЬ ЕЕ МЫСЛИ. КАК БЫ ЕЙ ХОТЕЛОСЬ ВСЕ ЭТО ВЫКИНУТЬ ИЗ ГОЛОВЫ! СИЛЬНЫЙ ГУЛ НАПОМИНАЕТ О ТОМ, ЧТО ОНА ВОТ-ВОТ ПЕРЕСЕЧЕТ БАРЬЕР. ПОЗВОЛИТ ЛИ ЕЕ ЗАЩИТА ПРОНИКНУТЬ ТУДА ЕЕ СПУТНИКАМ?

ЕСЛИ ОНИ НЕ СМОГУТ СЛЕДОВАТЬ ЗА ТОБОЙ, У ДАРИЯ ВОЗНИКНУТ ПОДОЗРЕНИЯ.

ЧУВСТВУЯ ТОК ЭНЕРГИИ, ОНА ПРЕОБРАЗУЕТ КОНФИГУРАЦИЮ ГРАНЕЙ, ЧТОБЫ ИЗМЕНИТЬ ЕЕ НАПРАВЛЕНИЕ И СОЗДАТЬ ПРОХОД ДЛЯ КОРДАНА И ВИЛЛУМА. ПРИ ЭТОМ ФОРМА ЕЕ СТАНОВИТСЯ ВИДИМОЙ, ДЕЛАЯ ЗАЩИТНУЮ ОКРАСКУ БЕССМЫСЛЕННОЙ. НО КАКОЕ ЕЙ ДО ЭТОГО ДЕЛО? МЕРЦАЮЩАЯ ПЕРЕЛИВЧАТАЯ ДЫМКА ВНУТРИ СТЕНЫ ОКАЗЫВАЕТСЯ ЕЩЕ БОЛЕЕ ВОСХИТИТЕЛЬНОЙ, ЧЕМ В ПЕРВЫЙ РАЗ. ИМЕННО ПО ЭТОЙ СИЛЕ ОНА ТАК ИСТОСКОВАЛАСЬ.

«ГДЕ ТЫ?» — ШИПИТ КОРДАН.

ОН МЕЧЕТСЯ, БЕСЦЕЛЬНО НОСИТСЯ В РАЗНЫЕ СТОРОНЫ, ОШЕЛОМЛЕННЫЙ ТЕМ, ЧТО ВИДИТ ВНУТРИ СТЕНЫ.

ВИЛЛУМ НАХОДИТ ЕЕ БЕЗ ВСЯКИХ ВИДИМЫХ ЗАТРУДНЕНИЙ.

«ЧТО-ТО МЕШАЕТ СВЯЗИ МЕЖДУ НАМИ».

НЕ ОБРАЩАЯ НА НЕГО НИКАКОГО ВНИМАНИЯ, СТОУВ КРИЧИТ КОРДАНУ:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению