Вольный странник - читать онлайн книгу. Автор: Дэннис Фун cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вольный странник | Автор книги - Дэннис Фун

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Человека, который нам нужен, нет на месте.

— Мне совсем не нравится так долго шататься по улицам, — тихо произнесла Талия.

Доббс кивнул.

— Надеюсь, с ним ничего не случилось.

— Может быть, нам разбиться на две группы и поискать его в разных направлениях? — спросила Межан.

— Нет, — жестко ответил Камьяр. — Мы будем держаться вместе. Пойдем дальше.

Именно в этот момент из-за угла вышли трое клириков и направились прямо к ним.

— Нам сегодня везет как утопленникам, — пробормотала Талия.

— Будем драться? — прошептал Роун.

— Даже не думай, — ответил Камьяр. Он приветливо взмахнул рукой и направился к самому крупному из стражей порядка в синем мундире. — Слава создателю, вы нас наконец-то нашли! Мы, кажется, заблудились.

— Это точно.

— Мы такие пентюхи, такие недотепы деревенские, а улиц у вас здесь так много, что это неудивительно. Может быть, вы будете так любезны и покажете нам, как пройти в Парк Мегаполиса?

Клирик махнул рукой в восточном направлении.

— Премного благодарен, — ответил Камьяр и быстро засеменил назад.

Но его уловка не удалась — один из клириков протянул руку, преграждая им путь.

— Эй ты, который с обезьяньей башкой! Постой. — Он подошел к Лампи, который остолбенел и онемел от страха. — Выглядит как настоящая.

Гордо улыбаясь, к ним подошел Доббс.

— Это, видишь ли, горилла, точнее говоря, горная горилла. Я к этой маске волосок к волоску прилаживал.

Пока клирик ощупывал его маску, Лампи продолжал стоять неподвижно, будто его паралич разбил.

— Горилл на земле вот уже больше сотни лет никто не видел. Эта маска — мой вклад в сохранение памяти о них. У меня еще много масок есть, если желаете посмотреть, — сказал Доббс, пытаясь переключить внимание клириков на повозку. Но те уходить никуда не собирались.

— Я хочу ее померить, — сказал один из охранников, просунув пальцы под край маски Лампи.

— Нам и в самом деле надо торопиться на работу. У нас есть документы… — от самоуверенного выражения, обычно не покидавшего лицо Камьяра, не осталось и следа.

— Конечно, они у вас есть! Успеете вы на вашу работу, не волнуйся. — Самый рослый клирик мягко, но твердо отодвинул Камьяра в сторону-Но только после того, как мы с вами поговорим. — Он сделал знак своим подручным: — Снимите с него маску.

Лампи не двигался с места, и Роун почти явственно чувствовал, как по спине его тихонько стекают капли пота. Дело принимало очень опасный оборот.

— Погоди, подожди, пожалуйста, — попросил клирика Доббс. — Маска сделана специально для его головы, ее очень трудно снимать и надевать. Надо, чтобы это делал специалист, вот мои инструменты…

Пока Доббс рылся в приспособлениях, разложенных в чемоданчике, и показывал клирикам свои замысловатые устройства, которые он использовал при создании масок, в проулке показался лысоватый работяга в очках с толстыми линзами. Он неспешно шаркал по дороге, толкая перед собой небольшую тележку. Неопрятный человечек остановился и вытаращился на базаривших людей, спор которых становился все жарче.

— Давай снимай маску, да поскорее! — приказал клирик Лампи.

Роун, в ужасе от того, что могло произойти, сунул руку под накидку и крепко обхватил рукоять меча-секача.

Доббс еще лопотал что-то невразумительное, но настырный клирик уже ухватил маску обеими руками и стянул ее с головы Лампи. Когда все увидели его покрытое шрамами лицо, на секунду воцарилась гробовая тишина.

— Лесные клещи! — в панике завизжали клирики. Они отпрянули назад и как по команде достали свои парализующие устройства.

Роун выскочил вперед, загородив Лампи, и поднял меч. Клирики застыли. Выкатив глаза, все трое рухнули на землю.

Потрепанный человечек мелкими шажками подошел к ним ближе. Он склонился над клириками, нервно постукивая пальцами по оправе очков и прищелкивая языком.

— Какая досада! С этими устройствами всегда конфузы случаются. Они очень ненадежны… То и дело коротят… И настроены на такое высокое напряжение! Хорошо, если они отделаются только значительным выпадением памяти.

Он посеменил обратно к тележке и снова покатил ее перед собой. Поправив на переносице очки, человечек обернулся к актерам.

— Так вы идете со мной или нет?

ЗАПАДНЯ

ВСЁ ВИДЯТ НАДЗИРАТЕЛЕЙ ГЛАЗА.

ИХ ПРИГОВОРУ НЕТ ПУТИ НАЗАД.

ХРОНИКИ ВОЙНЫ

Стоув позавтракала в прекрасном расположении духа. Улыбка, которой она одарила Гвинет, была настолько лучезарна, что бедная женщина даже выронила сервированный поднос с чаем. Но даже это сегодня не ухудшило настроения девочки. Ведь ей скоро дадут снадобье и пошлют в странствие к Стене! Она надела свое самое удобное платье и с нетерпением ждала сопровождающего в Зал Путешествий. Но, к удивлению Стоув, постучав в дверь, в комнату вошел Виллум. Гвинет взглянула на него с опаской, и ее тут же как ветром сдуло. Они с Виллумом остались с глазу на глаз.

— За нашим путешествием в Край Видений будут наблюдать.

— Почему?

— Конечно, ради твоей безопасности, — пробурчал он, с трудом пытаясь скрыть сарказм. — Дарий уже пригласил надзирателей.

Проклятые надзиратели! Все те же изначальные девять Владык, стоящих подле Дария. Их могущество было почти таким же, как у Старейшего. Они были безжалостны и жестоки, а Дарий еще и разжигал между ними подозрительность и вражду, чтобы вернее их контролировать. Один из них — Керин, возглавлял кампанию по обожествлению Стоув. Но и он, и все остальные Владыки всегда с подозрением относились к намерениям Дария в отношении нее. Выжить им удавалось лишь потому, что они заранее умели предвидеть и просчитывать каждый шаг, каждое действие Провидца. Не было никаких сомнений, что Дарий собирался каким-то образом использовать ее против них. Вопрос состоял лишь в том, призвал ли Дарий этих девятерых допрашивать ловца видений, которого, как он надеялся, сумеет захватить Стоув, или им надлежит наблюдать за ней, а потом рассказывать ему о том, что они о ней думают.

— Мы с Корданом должны тебе помочь захватить ловца видений. Дарий считает, что, если мы соединим наши нервные системы, это усилит мощь наших астральных тел и даст нам с Корданом возможность последовать за тобой сквозь Стену.

— А это сработает?

— Опыт Хранителя в этих вопросах несравненно больше моего. Несмотря на это, путешествие нам предстоит опасное. Ловцы видений будут нас там поджидать. Я лишь молюсь о том, чтобы мы смогли сослужить тебе надежную службу.

Не сказав больше ни слова, Виллум вышел в коридор. Следуя за ним, она заметила, что плечи его ссутулились, походка отяжелела. Он боялся за ее безопасность, подвергал сомнению план Дария и даже пошел на определенный риск, поделившись с ней своими сомнениями. Но было в этом и что-то другое. Он говорил что-то об объединении их нервных систем. Означало ли это, что они смогут проникнуть и в разум друг друга? Неужели Кордан получит доступ к самым ее потаенным секретам, планам мести, странным мыслям, которые тихонько копошатся в ее голове? А может, истинная причина такого слияния состояла именно в том, чтобы раскрыть ее заветные замыслы? Нет. Этого нельзя допускать!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению